Lucas 18
18
—Ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö akebaduwo— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
1Ju'wi möle Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö ba̧ja̧dö yöawinobe, me'dawachibökönö ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö atjebobö. Ja̧danö, ba̧ja̧dö, jobadönö wanedö yöawinobe baikwö:
2—Chömöledö, baikwö wanedö yötawa: Ju'wi comunidadnö bakwo̧ lȩekwa luwo̧ ö̧jinobe. Jo̧bama sulabenö otidinobe. Lȩekwa yöawena, Diosnö yebabinö, Aaa, Dios wei̧danö lȩekwa yötawo jö̧ba̧löma omukwatinokobe, ja̧danö ju'wibi lȩekwa luwo̧ ö̧jijayonö, jojodönö pjaatoböma omukwatinokobe. 3Ja̧danö, ja̧ comunidadnö jelujubi jö̧jinobe, jilekwenö wobekwinujuma, ja̧danö jöpöjojo sulabenö öwaedioko, jobujuma kabatökönö lȩekwa luwo̧ öba a'o jichiba̧linobe, Ötjönö pjabatö chöpöjojonö lȩkebo, jö̧ba̧lö.
4Lekwe möle jejenö jichiba̧lijayonö, lȩekwa luwo̧ma pjaatobö öpöjödinobe ajayinöma. Jo̧kwaijayonö kabatökönö jichiba̧liökwe, bajalianö omukwatö yöa̧linobe itedada: Diosnö yebabinö chomukwatököjayonö, ja̧danö jojodönö pjatatobö chomukwatököjayonö, 5bisu jilekwenö wobekwinujuma chime'dawachibanö jichiba̧lobetjö̧ jobujunö pjabatö jöpöjojonö lȩtebocha. Jejenö pjabatö lȩtebökötjö̧ma, tupakwönönö jwiinö chime'dawachibanö kabatökönö ichibö ajeba̧lena, jö̧ba̧lö omukwatinobe lȩekwa luwo̧ma. Jejenö omukwatö, bajalianö ajebi̧ a̧ja̧kwinobe lȩekwa luwo̧ma—
jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe Jesúsma.
6Jejenö yöbawajo̧, Duluwo̧ Jesúsma tupakwö yöawinobe:
—Jo̧ba sulabenö otido̧ lȩekwa luwo̧ yöa̧lina kwomukwataduwo chömöledö. Jo̧bama otiwanö otidö̧kö̧ijayonö kabatökönö ajeba̧liökwe bajalianö jöpöjojonö lȩebinobe, ¿jö̧tö? 7-8¿Diosja? Sulabenö otido̧ bajalianö ajebi̧ a̧ja̧kwinatjö̧ma, Diosma ¿iteda ömöledö jo̧banö tjubudekwi̧ a̧ja̧kwökenaji̧? Dios omudawö ujuninawö̧ma yö̧tebi mölebi Diosnö budekwadö, ökwödönö pjabatö döpöjojodönö lȩkebo jö̧ba̧lö, ja̧danö lekwe möle atjebijayonö, Diosma juluwanöma pjaatokobedanö ichejekwa, ¿jö̧tö? ¿Dakwö kwomukwataduwa? ¿Isabenö pjaatökenaji̧? Isabenö pjaatakwo̧ chömöledö. Lekwe pjaatokobedanö ichejekwijayonö isabenö a̧ja̧kwo̧ chömöledö, ja̧danö isabenö pjaatakwo̧. Jau chömöledö, isabenö yötawaduwakwö, ajayinö a̧ja̧kwokobedanö ichejekwijayonö, isabenö juluwanö pjabatö tjöpöjojodönö lȩebakwo̧ chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ kabatibökönö Diosnö budekwö akebaduwo chömöledö, isabenö ökwödönö a̧ja̧kwo̧obetjö̧.
Jau chömöledö, isabenö Dios lȩebakwa̧ lȩbebö ötjö jojo baibanö jȩminökwema ichö lȩtebocha. Ja̧ wene ösödö kwite'ada̧laduwobö jo̧be. Chöwaisa chömöledö, böjȩ jojodöma, juluwanö tjime'dawachibobe, jo̧kwajabetjö̧ chichibakwa̧ abönö ba̧jekwadö tjime'dawachibena, döpöjojodönö la'akatjöda lȩebökena jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö isabenö kwöpöjojodönö lȩbebö chichocha chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö me'dawachibökönö kwite'ada̧laduwo chömöledö, Diosma isabenö a̧ja̧kwobetjö̧—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Fariseo jojonöbi, impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧nöbi Jesús wanedö yöawina wene
9Ja̧danö, ju'wedö jobe tjö̧jinobe, otiwadödobetjö̧ dö̧jibakwedösa, jö̧ba̧lö omukwatadöma. Jobadöma otiwadösa, jö̧ba̧lö omukwatö, ju'wedö jojodönö tjöpöjödinobe, ökwödödanöböködötjobetjö̧ sulabedö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö tjö̧jiökwe, Jesúsma jobadönö wanedö yöawinobe baikwö:
10—Ömadö du̧ju̧taja Dios ejube tji̧'yinobe, Diosnö atjebobö, fariseo jojo bakwo̧bi, la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧bi. 11Ja̧danö, wainö ja̧nö, fariseo jojoma Diosnö aebinobe baikwö: Dios, ötjöma ju'wedödanöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö. Jau Dios, ju'wedö idöda tjemotö jö̧ba̧lö tjomukwati̧danöma chemotö jöba̧löma omukwatö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö omöna yötja̧li̧danöma omönama yöba̧lö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧tji̧danöma chilekwobökujukwö sulabenöma ja̧bö̧kö̧sa. Jau Dios, bite sulabo̧ impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧danöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö. 12Jau Dios, isabenö otiwanö ja̧bö jo̧sa. Ötjöma semanakwena dötölataja möle chu̧kwa ö̧tö̧chö ja̧jichobe, ja̧danö okobe jwiinö chitea domulataja jawatjö, bakwöta jawa otiwanö ökwönö chiyobe, isabenö otiwo̧sa Dios, jo̧kwajabetjö̧ ökwönö chösöda, otiwa, jö̧ba̧lö. Jejenö yöba̧lö Diosnö aebinobe fariseo jojoma.
13Ja̧danö, impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧bi Diosnö aebinobe. Jo̧bama sulabo̧sa jö̧ba̧lö, yöne ichibökönö ödökwönönö ja̧nö, mölejȩbema edökönö aebinobe. Jo̧bama o̧'wo̧ tjo̧ekwobetjö omuko 'do'dobakwawö Diosnö aebinobe: Dios, ötjöma sulabenö ja̧bö jo̧sa, lȩlö̧jinö kwedobö ateba, jö̧ba̧lö.
14Isabenö yötawaduwakwö, jejenö aebiökwe Diosma jo̧ba impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧ usula söbebö loinobe, ja̧danö jobetjö ȩwa̧jenama, sulabe jwibö ȩwa̧jinobe. Jo̧kwaijayonö sulabe jwiböma ȩwa̧jinokobe jelo̧ abebo̧ fariseo jojoma chömöledö. Otiwo̧sa jö̧ba̧lö omukwatijayonö isabenö otiwo̧inokobe, Diosma usula söbebö loinokobetjö̧. Jau chömöledö, okobe deinö otiwadösa jö̧ba̧lö omukwatadönöma, otiwöködö tjö̧ji̧ i̧sebakobe Diosma, ja̧danö sulabedösa jö̧ba̧lö omukwatadönöma Diosma i̧sebakobe, chedemi bidöma otiwadö, jö̧ba̧lö—
Jejenö wanedö yöawinobe Jesúsma, Diosma tjusula waisadönö pjabato̧ jö̧ba̧lö.
—Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachakwedö jojodöma, tjemudanöbedö— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
15Jojodöma tji̧tji̧mu ina tjemunö tjichejebinobe Jesús ö̧jobekwö, jobadönö mabö Diosnö aebobö, ja̧danö Jesúsma atjebi̧danö Diosnö aebinobe tjemunö. Jo̧kwaijayonö, jojodö tji̧tji̧munö tjichejebiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma tjöpöjödinobe, ja̧danö jojodönö wetjinobe, kwi̧tji̧muduwinö ichejebökönaduwi jö̧ba̧lö.
16Jo̧kwaijayonö tjichejebokobö wetjiökwe, Jesúsma öpöjödinobe, ja̧danö tjemu tjichobö ösödö weinobe:
—¡Tjökeba̧laduwa! Tjemuma wainö chö̧jobekwö tjichakwedö. Jau chömöledö, tjemu tjomukwati̧danö omukwatadöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tjö̧jakwedö, jo̧kwajabetjö̧ tjichoko jö̧ba̧lö webökönaduwi. 17Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, tjemu tjösödi̧danö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ ösödadöda jobe tetjachakwedö chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ tjemu tjichoböma kwöpöjödaduwa—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
—Tjitea tjösödobetjö̧, wayobe nöinö ju̧naladönö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tjetjachoböma— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
18Ja̧danö, judío jojodö tjuluwedötjö bakwo̧ Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa luwo̧ otiwo̧, ¿taji ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa chujuna̧loböma?—
jö̧ba̧lö. 19Abebö a̧ja̧kwökwe Jesúsma atadinobe:
—¿Tajawedö ötjönö otiwo̧ jö̧ba̧lö ökabitjö? Kwöwaisa, Diosda otiwo̧ma, jelo̧ otiwo̧ma deobe, jo̧kwajabetjö̧ ¿tajawedö ötjönö otiwo̧ yöka̧lobeda? 20Ja̧danö, ida̧ökö Dios wei̧ kwöwaisa, kwilekwobökujukwö ja̧bökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö jojodönö kwabö lobökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö naukwökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö jojodö ja̧tji̧ omöna yöbawökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö kwabe'donöbi, kwojo'donöbi otiwanö omukwataduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi. Ja̧ Dios weina kwöwaisa ida̧ökö, ja̧ ja̧bö kwö̧jo, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧lakobetjö̧—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. 21Atadiökwe yöa̧linobe:
—Tjemuchayitjö baikwö bajalenö ba̧kwȩlö̧jatebö okobe jwiinö ja̧ jawa ja̧bö ja̧bajichobe, Jesús. Jemi bajalekwöma ¿diya̧ jwiobeda ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa chujuna̧lobö?— jö̧ba̧lö. 22Abebö a̧ja̧kwökwe, Jesúsma a̧ja̧kwö atadinobe:
—Ina bakwöta jawa jwiobe ja̧köboböma. Okobe jwiinö kwitea iyö lobö, usula jojodönö kwiyabo, mölejȩbetjöda nöinö mikwawi̧ jawa kwujuna̧lakobetjö̧. Ja̧danö, iyö lobajo̧, ötjökwö ichi, chömöayo̧ bakibanö—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
23Jejenö kwitea iyö loköbo jö̧ba̧lö Jesús yöa̧liökwe, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achinobe jo̧bama. Jo̧bama nöinö ujuna̧linobe, ja̧danö itea nöinö ösödinobe, jo̧kwajabetjö̧ iyö loköbo jö̧ba̧lö Jesús yöa̧li̧ a̧ja̧kwö, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achinobe, iyö looböma öpöjödobetjö̧.
24Ja̧danö, Jesúsma jo̧ba o̧'wo̧ tjo̧achö itea iyö loobö öpöjödi̧ edö, jojodönö yöawinobe:
—Isabenö waiyobe nöinö juna̧ladö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachoböma. Tjitea nöinö tjösödobetjö̧ waiyobe jobadönö. 25Jau chömöledö, isabenö waiyobe jobadönö. Baikwö wanedö yötawa: Kameyu makeösö'i isaju öbaledoböma isabenö jwiinö waiyena, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja̧ waiyi̧tjö bajalekwönönö isabenö waiyawö̧, nöinö juna̧ladö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachoböma—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. 26Jejenö yöawiawö̧, a̧ja̧kwadöma tjöbajale jalaka baibanö tja̧ja̧kwinobe, nöinö juna̧ladöma isabenö Dios ömöledötjena jö̧ba̧lö omukwatajitjobetjö̧, ja̧danö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Jobadö nöinö juna̧ladönö waiyitjö̧ma, ¿ju'wedöja? ¿Bakwo̧bi ö̧jibobö jo̧beji̧?—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. 27Atjebökwe, Jesúsma atadinobe:
—Jojodö tjujulunö tjö̧jiboböma jwiobe, jo̧kwaijayonö okobe jwiinö ja̧obö juluwo̧ Diosma. Ja̧danö jojodö tjujulunö ji̧kwa jwiijayonö Dios pjaatitjö̧ma ji̧kwa jo̧be—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
28Yöa̧liökwe, Pedroma Jesúsnö yöa̧linobe:
—Ökwödö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma ditea dujuniboböma öpöjödökodösa. Ökwödöma otiwanö okobe jwiinö dujuna̧lina junibö ökwökwö lubibö dichajabe— jö̧ba̧lö.
29Yöa̧liökwe Jesúsma atadinobe:
—Jau, isabenö yöka̧laja̧danö otiwanö kwitea junibö kwichaduwajabe, ja̧danö isabenö yötawaduwakwö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa tjotidobetjö̧ tjeju junibadö, ja̧danö tji̧lȩkwa̧mubi, tjö̧ja̧wo̧döbi, tjabe'dobi, tjojo'dobi, tji̧tji̧mubi yöne tjömöledönöbi junibadöma, isabenö otiwanö Dios iyi̧ tjȩmakwedö. 30Jau chömöledö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa ösödö tjujunibobetjö̧, Diosma isabenö otiwanö iyakobe jobadönöma, böjȩtjöbi, böjȩ 'yayöjȩtjöbi. Jau chömöledö, ina böjȩnö tjö̧jayi tjujunibinatjö yelösöda bajalekwönönö balekwa iyakwo̧ Diosma, ja̧danö ju'wibi böjȩ 'yayöjȩ Dios otidenama, jobe ja̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lakobe—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
Jesús iteda webawedönö iteda woakwa̧ yemidanö yöawina wene
31Jesúsma iteda webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö jojodötjö 'da̧bachibö i̧'yinobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe:
—Chömöledö, Jerusalénbe di̧'yobe babema, ja̧danö jobe dichibaja̧ ikena, ötjönö sulabenö ja̧tjakobe Dios yöawi̧ yöbawinadö damötjö tjiwȩyudinadanö. Jau chömöledö, Dios iwene yöbawinadöma damötjö tjiwȩyudinobe ötjö jojo baibanö jeminökwenö sulabenö ja̧tjakwa̧ma, 32ja̧danö Jerusalénbe dichibaja̧ ikena, judío jojodöböködönö iyö lotjakobe, ötjönö kwabö lotjobö. Jobadö judío jojodöböködöma oböbi otjakobe ötjönö, ja̧danö taba lö̧ji̧ jawa chöbaledobö ja̧tjakobe, ja̧danö suböbi sutjakobe ötjönö, ja̧danö kwakwaböbi kwakwatjakobe ötjönö. 33Ja̧danö, kwakwabajadö, ötjönö kwabö lotjakobe. Jemi ikena, wa̧pötakwa möle baledibajenama, woawatjö tjetachajakobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
34Jobekwö jweinö yöawinobe Jesúsma, Jerusaléntjö iteda woakwa̧ wenema, jo̧kwaijayonö jweinö yöawijayonö, yöawi̧ otiwanö do̧batöma tja̧ja̧kwinokobe Jesús webawedöma. Jobadöma baledakwa̧ wainö tjomukwatinobe, jo̧kwajabetjö̧ jweinö yöawinajayonö öwawinokobe jobadönö, ja̧danö otiwanö tja̧ja̧kwobö jwiinobe.
Jesús öbajale tjewawo̧nö otidö loina wene
35Jerusalénbe 'ya̧nö, Jerico comunidad yöneawinö ichibinobe Jesúsma, ja̧danö ba̧jekwadö jojodö jo̧bakwö kwetjachinobe. Ja̧danö, jobe ichibonö bakwo̧ öbajale tjewawo̧ma mana ö'öbö ba̧nö jojodönö aeba̧linobe. 36Ja̧danö, jobe ba̧nö aeba̧lonö, jojodö ba̧jekwadö tjöbaledobe a̧ja̧kwinobe. Ökwöi̧ a̧ja̧kwö, jojodönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—¿Tajawedö ba̧jekwadö tjöbaledobeda?—
jö̧ba̧lö. 37Abebö a̧ja̧kwawö̧, yötjawinobe:
—Jesús Nazaret jojoma öbaledobeta. Jo̧bama babeda öbaledobe—
jö̧ba̧lö. 38Yötjawökwe, öbajale tjewawo̧ma labinö jwöinobe:
—David itji̧ tupadanö jojo Jesús, lȩlö̧jinö edö pjabatitjö—
jö̧ba̧lö. 39Jejenö jwöeba̧liawö̧, ö̧bemi badeibö ja̧döma jo̧banö wetjinobe:
—Jwöbökönö 'wi̧inö babibi—
jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö 'wi̧inö babibökönö ajayitjö bajalekwönönö labinö jwöeba̧linobe:
—David itji̧ tupadanö jojo, lȩlö̧jinö edö pjabatitjö—
jö̧ba̧lö. 40Jejenö jwöiökwe, Jesúsma jamatibö weinobe jo̧banö öbibö tjichejebobö, ja̧danö yöne tjichejebajökwenö abebö a̧ja̧kwinobe:
41—¿Dakwö ja̧bö pjatatobö jö̧ka̧la?—
jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe atadinobe:
—Chuluwo̧, chöbajale yemidanö edo̧ batibanö pjakatobö jö̧ta̧la—
jö̧ba̧lö. 42Yöa̧lökwe Jesúsma atadinobe:
—Jau, yemidanö edo̧ babibi. Isabenö Jesúsma juluwo̧ jö̧ba̧lö ötjönö kwösödobetjö̧ otiwanö bakibajabe— jö̧ba̧lö.
43Ja̧danö, Jesús jejenö yöa̧lenama, juluwanö yemidanö edinobe öbajale tjewawo̧ma, ja̧danö Diosnö ösödö Jesús ökömanö i̧'yinobe, Diosma otiwanö pjaatajabe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ja̧ baledi̧ edö, okobe deinö edadöma Diosnö tjösödinobe, Otiwanö pjabato̧, jö̧ba̧lö.
Currently Selected:
Lucas 18: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved
Lucas 18
18
—Ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö akebaduwo— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
1Ju'wi möle Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö ba̧ja̧dö yöawinobe, me'dawachibökönö ba̧kwȩlö̧jatebö Diosnö atjebobö. Ja̧danö, ba̧ja̧dö, jobadönö wanedö yöawinobe baikwö:
2—Chömöledö, baikwö wanedö yötawa: Ju'wi comunidadnö bakwo̧ lȩekwa luwo̧ ö̧jinobe. Jo̧bama sulabenö otidinobe. Lȩekwa yöawena, Diosnö yebabinö, Aaa, Dios wei̧danö lȩekwa yötawo jö̧ba̧löma omukwatinokobe, ja̧danö ju'wibi lȩekwa luwo̧ ö̧jijayonö, jojodönö pjaatoböma omukwatinokobe. 3Ja̧danö, ja̧ comunidadnö jelujubi jö̧jinobe, jilekwenö wobekwinujuma, ja̧danö jöpöjojo sulabenö öwaedioko, jobujuma kabatökönö lȩekwa luwo̧ öba a'o jichiba̧linobe, Ötjönö pjabatö chöpöjojonö lȩkebo, jö̧ba̧lö.
4Lekwe möle jejenö jichiba̧lijayonö, lȩekwa luwo̧ma pjaatobö öpöjödinobe ajayinöma. Jo̧kwaijayonö kabatökönö jichiba̧liökwe, bajalianö omukwatö yöa̧linobe itedada: Diosnö yebabinö chomukwatököjayonö, ja̧danö jojodönö pjatatobö chomukwatököjayonö, 5bisu jilekwenö wobekwinujuma chime'dawachibanö jichiba̧lobetjö̧ jobujunö pjabatö jöpöjojonö lȩtebocha. Jejenö pjabatö lȩtebökötjö̧ma, tupakwönönö jwiinö chime'dawachibanö kabatökönö ichibö ajeba̧lena, jö̧ba̧lö omukwatinobe lȩekwa luwo̧ma. Jejenö omukwatö, bajalianö ajebi̧ a̧ja̧kwinobe lȩekwa luwo̧ma—
jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe Jesúsma.
6Jejenö yöbawajo̧, Duluwo̧ Jesúsma tupakwö yöawinobe:
—Jo̧ba sulabenö otido̧ lȩekwa luwo̧ yöa̧lina kwomukwataduwo chömöledö. Jo̧bama otiwanö otidö̧kö̧ijayonö kabatökönö ajeba̧liökwe bajalianö jöpöjojonö lȩebinobe, ¿jö̧tö? 7-8¿Diosja? Sulabenö otido̧ bajalianö ajebi̧ a̧ja̧kwinatjö̧ma, Diosma ¿iteda ömöledö jo̧banö tjubudekwi̧ a̧ja̧kwökenaji̧? Dios omudawö ujuninawö̧ma yö̧tebi mölebi Diosnö budekwadö, ökwödönö pjabatö döpöjojodönö lȩkebo jö̧ba̧lö, ja̧danö lekwe möle atjebijayonö, Diosma juluwanöma pjaatokobedanö ichejekwa, ¿jö̧tö? ¿Dakwö kwomukwataduwa? ¿Isabenö pjaatökenaji̧? Isabenö pjaatakwo̧ chömöledö. Lekwe pjaatokobedanö ichejekwijayonö isabenö a̧ja̧kwo̧ chömöledö, ja̧danö isabenö pjaatakwo̧. Jau chömöledö, isabenö yötawaduwakwö, ajayinö a̧ja̧kwokobedanö ichejekwijayonö, isabenö juluwanö pjabatö tjöpöjojodönö lȩebakwo̧ chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ kabatibökönö Diosnö budekwö akebaduwo chömöledö, isabenö ökwödönö a̧ja̧kwo̧obetjö̧.
Jau chömöledö, isabenö Dios lȩebakwa̧ lȩbebö ötjö jojo baibanö jȩminökwema ichö lȩtebocha. Ja̧ wene ösödö kwite'ada̧laduwobö jo̧be. Chöwaisa chömöledö, böjȩ jojodöma, juluwanö tjime'dawachibobe, jo̧kwajabetjö̧ chichibakwa̧ abönö ba̧jekwadö tjime'dawachibena, döpöjojodönö la'akatjöda lȩebökena jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö isabenö kwöpöjojodönö lȩbebö chichocha chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ isabenö me'dawachibökönö kwite'ada̧laduwo chömöledö, Diosma isabenö a̧ja̧kwobetjö̧—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Fariseo jojonöbi, impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧nöbi Jesús wanedö yöawina wene
9Ja̧danö, ju'wedö jobe tjö̧jinobe, otiwadödobetjö̧ dö̧jibakwedösa, jö̧ba̧lö omukwatadöma. Jobadöma otiwadösa, jö̧ba̧lö omukwatö, ju'wedö jojodönö tjöpöjödinobe, ökwödödanöböködötjobetjö̧ sulabedö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö tjö̧jiökwe, Jesúsma jobadönö wanedö yöawinobe baikwö:
10—Ömadö du̧ju̧taja Dios ejube tji̧'yinobe, Diosnö atjebobö, fariseo jojo bakwo̧bi, la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧bi. 11Ja̧danö, wainö ja̧nö, fariseo jojoma Diosnö aebinobe baikwö: Dios, ötjöma ju'wedödanöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö. Jau Dios, ju'wedö idöda tjemotö jö̧ba̧lö tjomukwati̧danöma chemotö jöba̧löma omukwatö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö omöna yötja̧li̧danöma omönama yöba̧lö̧kö̧sa, ja̧danö ju'wedö tji̧lȩkwa̧muböködökwö sulabenö ja̧tji̧danöma chilekwobökujukwö sulabenöma ja̧bö̧kö̧sa. Jau Dios, bite sulabo̧ impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧danöbö̧kö̧chobetjö̧ chösödakwö, otiwa, jö̧ba̧lö. 12Jau Dios, isabenö otiwanö ja̧bö jo̧sa. Ötjöma semanakwena dötölataja möle chu̧kwa ö̧tö̧chö ja̧jichobe, ja̧danö okobe jwiinö chitea domulataja jawatjö, bakwöta jawa otiwanö ökwönö chiyobe, isabenö otiwo̧sa Dios, jo̧kwajabetjö̧ ökwönö chösöda, otiwa, jö̧ba̧lö. Jejenö yöba̧lö Diosnö aebinobe fariseo jojoma.
13Ja̧danö, impuesto ötjabi̧ balada emajibo̧bi Diosnö aebinobe. Jo̧bama sulabo̧sa jö̧ba̧lö, yöne ichibökönö ödökwönönö ja̧nö, mölejȩbema edökönö aebinobe. Jo̧bama o̧'wo̧ tjo̧ekwobetjö omuko 'do'dobakwawö Diosnö aebinobe: Dios, ötjöma sulabenö ja̧bö jo̧sa, lȩlö̧jinö kwedobö ateba, jö̧ba̧lö.
14Isabenö yötawaduwakwö, jejenö aebiökwe Diosma jo̧ba impuesto ötjabi̧ balada emawa otido̧ usula söbebö loinobe, ja̧danö jobetjö ȩwa̧jenama, sulabe jwibö ȩwa̧jinobe. Jo̧kwaijayonö sulabe jwiböma ȩwa̧jinokobe jelo̧ abebo̧ fariseo jojoma chömöledö. Otiwo̧sa jö̧ba̧lö omukwatijayonö isabenö otiwo̧inokobe, Diosma usula söbebö loinokobetjö̧. Jau chömöledö, okobe deinö otiwadösa jö̧ba̧lö omukwatadönöma, otiwöködö tjö̧ji̧ i̧sebakobe Diosma, ja̧danö sulabedösa jö̧ba̧lö omukwatadönöma Diosma i̧sebakobe, chedemi bidöma otiwadö, jö̧ba̧lö—
Jejenö wanedö yöawinobe Jesúsma, Diosma tjusula waisadönö pjabato̧ jö̧ba̧lö.
—Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachakwedö jojodöma, tjemudanöbedö— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
15Jojodöma tji̧tji̧mu ina tjemunö tjichejebinobe Jesús ö̧jobekwö, jobadönö mabö Diosnö aebobö, ja̧danö Jesúsma atjebi̧danö Diosnö aebinobe tjemunö. Jo̧kwaijayonö, jojodö tji̧tji̧munö tjichejebiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma tjöpöjödinobe, ja̧danö jojodönö wetjinobe, kwi̧tji̧muduwinö ichejebökönaduwi jö̧ba̧lö.
16Jo̧kwaijayonö tjichejebokobö wetjiökwe, Jesúsma öpöjödinobe, ja̧danö tjemu tjichobö ösödö weinobe:
—¡Tjökeba̧laduwa! Tjemuma wainö chö̧jobekwö tjichakwedö. Jau chömöledö, tjemu tjomukwati̧danö omukwatadöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tjö̧jakwedö, jo̧kwajabetjö̧ tjichoko jö̧ba̧lö webökönaduwi. 17Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, tjemu tjösödi̧danö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ ösödadöda jobe tetjachakwedö chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ tjemu tjichoböma kwöpöjödaduwa—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
—Tjitea tjösödobetjö̧, wayobe nöinö ju̧naladönö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tjetjachoböma— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
18Ja̧danö, judío jojodö tjuluwedötjö bakwo̧ Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa luwo̧ otiwo̧, ¿taji ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa chujuna̧loböma?—
jö̧ba̧lö. 19Abebö a̧ja̧kwökwe Jesúsma atadinobe:
—¿Tajawedö ötjönö otiwo̧ jö̧ba̧lö ökabitjö? Kwöwaisa, Diosda otiwo̧ma, jelo̧ otiwo̧ma deobe, jo̧kwajabetjö̧ ¿tajawedö ötjönö otiwo̧ yöka̧lobeda? 20Ja̧danö, ida̧ökö Dios wei̧ kwöwaisa, kwilekwobökujukwö ja̧bökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö jojodönö kwabö lobökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö naukwökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö jojodö ja̧tji̧ omöna yöbawökönaduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi, ja̧danö kwabe'donöbi, kwojo'donöbi otiwanö omukwataduwi jö̧ba̧lö Dios weinabi. Ja̧ Dios weina kwöwaisa ida̧ökö, ja̧ ja̧bö kwö̧jo, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧lakobetjö̧—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. 21Atadiökwe yöa̧linobe:
—Tjemuchayitjö baikwö bajalenö ba̧kwȩlö̧jatebö okobe jwiinö ja̧ jawa ja̧bö ja̧bajichobe, Jesús. Jemi bajalekwöma ¿diya̧ jwiobeda ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa chujuna̧lobö?— jö̧ba̧lö. 22Abebö a̧ja̧kwökwe, Jesúsma a̧ja̧kwö atadinobe:
—Ina bakwöta jawa jwiobe ja̧köboböma. Okobe jwiinö kwitea iyö lobö, usula jojodönö kwiyabo, mölejȩbetjöda nöinö mikwawi̧ jawa kwujuna̧lakobetjö̧. Ja̧danö, iyö lobajo̧, ötjökwö ichi, chömöayo̧ bakibanö—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
23Jejenö kwitea iyö loköbo jö̧ba̧lö Jesús yöa̧liökwe, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achinobe jo̧bama. Jo̧bama nöinö ujuna̧linobe, ja̧danö itea nöinö ösödinobe, jo̧kwajabetjö̧ iyö loköbo jö̧ba̧lö Jesús yöa̧li̧ a̧ja̧kwö, jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achinobe, iyö looböma öpöjödobetjö̧.
24Ja̧danö, Jesúsma jo̧ba o̧'wo̧ tjo̧achö itea iyö loobö öpöjödi̧ edö, jojodönö yöawinobe:
—Isabenö waiyobe nöinö juna̧ladö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachoböma. Tjitea nöinö tjösödobetjö̧ waiyobe jobadönö. 25Jau chömöledö, isabenö waiyobe jobadönö. Baikwö wanedö yötawa: Kameyu makeösö'i isaju öbaledoböma isabenö jwiinö waiyena, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja̧ waiyi̧tjö bajalekwönönö isabenö waiyawö̧, nöinö juna̧ladö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachoböma—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. 26Jejenö yöawiawö̧, a̧ja̧kwadöma tjöbajale jalaka baibanö tja̧ja̧kwinobe, nöinö juna̧ladöma isabenö Dios ömöledötjena jö̧ba̧lö omukwatajitjobetjö̧, ja̧danö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Jobadö nöinö juna̧ladönö waiyitjö̧ma, ¿ju'wedöja? ¿Bakwo̧bi ö̧jibobö jo̧beji̧?—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. 27Atjebökwe, Jesúsma atadinobe:
—Jojodö tjujulunö tjö̧jiboböma jwiobe, jo̧kwaijayonö okobe jwiinö ja̧obö juluwo̧ Diosma. Ja̧danö jojodö tjujulunö ji̧kwa jwiijayonö Dios pjaatitjö̧ma ji̧kwa jo̧be—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
28Yöa̧liökwe, Pedroma Jesúsnö yöa̧linobe:
—Ökwödö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma ditea dujuniboböma öpöjödökodösa. Ökwödöma otiwanö okobe jwiinö dujuna̧lina junibö ökwökwö lubibö dichajabe— jö̧ba̧lö.
29Yöa̧liökwe Jesúsma atadinobe:
—Jau, isabenö yöka̧laja̧danö otiwanö kwitea junibö kwichaduwajabe, ja̧danö isabenö yötawaduwakwö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa tjotidobetjö̧ tjeju junibadö, ja̧danö tji̧lȩkwa̧mubi, tjö̧ja̧wo̧döbi, tjabe'dobi, tjojo'dobi, tji̧tji̧mubi yöne tjömöledönöbi junibadöma, isabenö otiwanö Dios iyi̧ tjȩmakwedö. 30Jau chömöledö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa ösödö tjujunibobetjö̧, Diosma isabenö otiwanö iyakobe jobadönöma, böjȩtjöbi, böjȩ 'yayöjȩtjöbi. Jau chömöledö, ina böjȩnö tjö̧jayi tjujunibinatjö yelösöda bajalekwönönö balekwa iyakwo̧ Diosma, ja̧danö ju'wibi böjȩ 'yayöjȩ Dios otidenama, jobe ja̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lakobe—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
Jesús iteda webawedönö iteda woakwa̧ yemidanö yöawina wene
31Jesúsma iteda webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö jojodötjö 'da̧bachibö i̧'yinobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe:
—Chömöledö, Jerusalénbe di̧'yobe babema, ja̧danö jobe dichibaja̧ ikena, ötjönö sulabenö ja̧tjakobe Dios yöawi̧ yöbawinadö damötjö tjiwȩyudinadanö. Jau chömöledö, Dios iwene yöbawinadöma damötjö tjiwȩyudinobe ötjö jojo baibanö jeminökwenö sulabenö ja̧tjakwa̧ma, 32ja̧danö Jerusalénbe dichibaja̧ ikena, judío jojodöböködönö iyö lotjakobe, ötjönö kwabö lotjobö. Jobadö judío jojodöböködöma oböbi otjakobe ötjönö, ja̧danö taba lö̧ji̧ jawa chöbaledobö ja̧tjakobe, ja̧danö suböbi sutjakobe ötjönö, ja̧danö kwakwaböbi kwakwatjakobe ötjönö. 33Ja̧danö, kwakwabajadö, ötjönö kwabö lotjakobe. Jemi ikena, wa̧pötakwa möle baledibajenama, woawatjö tjetachajakobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
34Jobekwö jweinö yöawinobe Jesúsma, Jerusaléntjö iteda woakwa̧ wenema, jo̧kwaijayonö jweinö yöawijayonö, yöawi̧ otiwanö do̧batöma tja̧ja̧kwinokobe Jesús webawedöma. Jobadöma baledakwa̧ wainö tjomukwatinobe, jo̧kwajabetjö̧ jweinö yöawinajayonö öwawinokobe jobadönö, ja̧danö otiwanö tja̧ja̧kwobö jwiinobe.
Jesús öbajale tjewawo̧nö otidö loina wene
35Jerusalénbe 'ya̧nö, Jerico comunidad yöneawinö ichibinobe Jesúsma, ja̧danö ba̧jekwadö jojodö jo̧bakwö kwetjachinobe. Ja̧danö, jobe ichibonö bakwo̧ öbajale tjewawo̧ma mana ö'öbö ba̧nö jojodönö aeba̧linobe. 36Ja̧danö, jobe ba̧nö aeba̧lonö, jojodö ba̧jekwadö tjöbaledobe a̧ja̧kwinobe. Ökwöi̧ a̧ja̧kwö, jojodönö abebö a̧ja̧kwinobe:
—¿Tajawedö ba̧jekwadö tjöbaledobeda?—
jö̧ba̧lö. 37Abebö a̧ja̧kwawö̧, yötjawinobe:
—Jesús Nazaret jojoma öbaledobeta. Jo̧bama babeda öbaledobe—
jö̧ba̧lö. 38Yötjawökwe, öbajale tjewawo̧ma labinö jwöinobe:
—David itji̧ tupadanö jojo Jesús, lȩlö̧jinö edö pjabatitjö—
jö̧ba̧lö. 39Jejenö jwöeba̧liawö̧, ö̧bemi badeibö ja̧döma jo̧banö wetjinobe:
—Jwöbökönö 'wi̧inö babibi—
jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö 'wi̧inö babibökönö ajayitjö bajalekwönönö labinö jwöeba̧linobe:
—David itji̧ tupadanö jojo, lȩlö̧jinö edö pjabatitjö—
jö̧ba̧lö. 40Jejenö jwöiökwe, Jesúsma jamatibö weinobe jo̧banö öbibö tjichejebobö, ja̧danö yöne tjichejebajökwenö abebö a̧ja̧kwinobe:
41—¿Dakwö ja̧bö pjatatobö jö̧ka̧la?—
jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe atadinobe:
—Chuluwo̧, chöbajale yemidanö edo̧ batibanö pjakatobö jö̧ta̧la—
jö̧ba̧lö. 42Yöa̧lökwe Jesúsma atadinobe:
—Jau, yemidanö edo̧ babibi. Isabenö Jesúsma juluwo̧ jö̧ba̧lö ötjönö kwösödobetjö̧ otiwanö bakibajabe— jö̧ba̧lö.
43Ja̧danö, Jesús jejenö yöa̧lenama, juluwanö yemidanö edinobe öbajale tjewawo̧ma, ja̧danö Diosnö ösödö Jesús ökömanö i̧'yinobe, Diosma otiwanö pjaatajabe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ja̧ baledi̧ edö, okobe deinö edadöma Diosnö tjösödinobe, Otiwanö pjabato̧, jö̧ba̧lö.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved