YouVersion Logo
Search Icon

IGHISYEWUT 8

8
1Aki akonga Saulö ompö pïchoni kicham kïma nyinte.
Kechop kong Saulö kanisa
Asisoni kanisa nyo kimi Yerusalem. Kichopata kong kïlïtï Kïtoyö Pich kighönï, kïghömï Yudea nko Samaria, kïpoto kiyoktoghï. 2Kïtïp nyu pich cho kighönöy Tororöt Stepano, akïlokyï nyinte nyoman.
3 # Ist 22:4-5; 26:9-11. Wölo kinyaril Saulö kanisa, kïwö kïlïtotö kö anka tïkwïl, akuretö kighönï mïrön nko kor, akïtorchï chane chela.
Amtaghata Lökoy cho Karamach ompö Samaria
4Kïpa nyu pich chay kökitoyö kwamta Lökoy cho Karamach. 5Kïwö Pilipo kutang kanasyan nyo mi koro Samaria akwamta ngala Kristo.* 6Kïter söpïchtinö ngalechoni kimwochini chane Pilipo, otini kïlïm chane nyinte akïsïwa kiporun cho kïgh nyinte. 7Ompöwölo kingeta oy pich cho chang cho kipote oy, kuteghyot, akesop pich cho chang cho kimeytoy porwöy nko cho kingwolsot. 8Kïlenyona, ki wow tya ngörekyo pich ompö kanasyanta Samaria.
9Kimöngöy chi nyo kikuro Simon kanasyantanoni, nyo kimi kïpöghisyegho osis cho chang cho kikuwer, akwigh pipö Samaria kïtangany ompö panenyi. Kigh kegh lö ochï chi nyo awes, 10kïterchï pich lapay ompö kanasyantanoni nyinte, cho mïnkech nko cho echön. Kïlö pïchoni, “Owesyo Tororöt nyay wow chichï, nyay kïlentöy, ‘Owesyö nyo wow.’ ” 11Kiter pich nyinte ompöwölo kigh pananoni töngönchin ompö osis cho chang. 12Wölo nyini kighan chane Lökoyo Pilipo cho pö Pöyunöto Tororöt nko kaynata Yeso Kristo, kepatisan chane löwïr mïrön nko kor. 13Kughan Simon nyinte tïkwïl, kïkany kepatisan nyinte, kïtöpö nko Pilipo, kïsïwa töngönchin nko kiporut pö owesyö cho echön kwighisyot. 14Nyini kïlïm kiyoktoghï cho kimito Yerusalem lö, kitach pipö Samaria ngölyonto Tororöt. Kïlenyona, kuyokyï chane Petro nko Yoana. 15Akwotini kitïta chane wölini, kïsoghchï le kighönichay kitach Mïkulögh nyo Tïlil. 16Ompöwölo kitomönye kïrökyï Mïkulögh nyo Tïlil ompö pïchoni akonga kökikepatisan chane ompö kaynata Echotyon Yeso. 17Atolapay kukana ewunekwa parakungwa, kïtak chane nyu Mïkulögh nyo Tïlil.
18Nyini kïsïwa Simon lö, katak kighönichay Mïkulögh nyo Tïlil otini kikana kiyoktoghï ewunekwa parakungwa. Kïlenyona, kwonkoghchï chane ropïyen, 19akïlö, “Okonante owesyonete tïkwïl, tömanyïl ato akanaghan ewunechu chi anka kïtïkon, kïtak Mïkulögh nyo Tïlil.”
20Wölo kïlechï Petro nyinte, “Ipot nko ropïyeniku, ompöwölo kenananyi lö, omuköy onyorï konunöto Tororöt ompö ropïyen! 21Möminye karerantangu anta ghömïchö nyo itïngetenyi ompö ighisyencha, ompöwölo metenatenye mïkulöwungu ompö tawu Tororöt. 22Kötenö machatengu nyï gha, aisagh Echotyon atömanyïl kïlöstewun ompö kinonut nyo lata nyete. 23Ompöwölo kasïwan lö, nyïghitatïnyi ngwonïn aichinyi ratana ngokï.”
24Kïlenchï Simon Petro nko Yoana, “Ngwangwa osoghwante Echotyon atömönyorwanïn tïkuchoni kamwaghakwa.” 25Kïkany kuwany kutötoy söwintönengwa, kïmïlisyö Petro nko Yoana akïpa Yerusalem. Akwotini kimi pan, kwomchï Lökoy cho Karamach kanastin cho chang cho pö Samaria.
Pilipo nko chi pö Etopya
26Wölo kïlenchï malaykayanta Echotyon Pilipo, “Ngeta wïyö tanga wölnö porö, rïpa or nyo ngwïno Yerusalem kugheghöy Kasa.” Or nyo le surkwen. 27Kïlenyona, kïnget nyu akïwö. Kungwïn chi nyo pö Etopya nyo kile latan* nyo kiwetöy katanyi. Kitïng nyinte pöghisyö nyo wow nyo kighyongchini ropïyeni Kandake, pöytoghin nyo le korka nyo pö Etopya. Kingwïn nyinte kisagh ompö Yerusalem. 28Kimi kusomönöy kitapu werkoyon Isaya otini kiwetöy. 29Kïlenchï Mïkulögh nyo Tïlil Pilipo, “Wïyö rika nkarinï pö lïk.” 30Kurïp Pilipo wölo mi nyinte kïlïm kisomönöy kitapu werkoyon Isaya. Kïtep nyinte lö, “Pköchininyi ngalechoni isomönenyi?”
31Kuyokyï chichay lö, “Pköchinanïn lö ne, ato möminye chi nyo porwanïn?” Kïmwochï Pilipo, kïpus kïwö kïtöpö nkarinyi nko nyinte. 32#Isa 53:7-8. Achï Kikirut choni kisomönöy,
“Le kech nyo kiretoy kepetöy keyengöy,
anta wawa kech nyo sisöy otini kïmutöy put,
kïlenyona kimayatnye kutinyi.
33Kikireyteghö nyinte, amöminye chi nyo kisöröp.
Ekïngo nyo muköy kïmwowï ngala yiyenyi nya?
Ompöwölo kikechenga ngwïnyinï söpontanyi.”
34Kïtep chichay Pilipo lö, “Mwowante lö, ngo chichï ngölono werkoyontonï. Nyinte nya anta chitö anka?” 35Kutor Pilipo kïngalan kïtowunö köröwontonete pö Kikirut, kïmwochï nyinte Lökoy cho Karamach cho pö Yeso. 36Akwotini kitökïpetöy chane ompö ara or kwitïta ato mi pögh, kïlö chichay, “Achï pögh. Ne nyo körtoy tömökipatisananïn nya?” [
37Kïlenchï Pilipo, “Ato ighönenyi ompö mïkulöwungu kïmïkul kumuko kepötisöninyi.”
Kuyokwï lö, “Oghönan lö, Yeso Kristo kï Wero Tororöt.”]
38Kïmir chichay nkarinay kughyö, kïröytö chane kwodeny kïpa wölo mi pögh, Pilipo nko chemokonay, kupatisan nyinte. 39Kïkany kïngetunö chane wölay mi pögh, kumït Mïkulöwu Echotyon Pilipo. Akimökïsïwanye chichay nyinte ngat, wölo kïwö arenyi nko ngörekyö. 40Kïlö olö Pilipo omi Asoto! Atolapay kïwö kuwerata kanastin löwïr kwomtoy Lökoy cho Karamach, ntökïtenö kwit Kaysaria.
Kawaghaka Saulö kïlïkwï chi pö Kristo*
(Ist 22:6-16; 26:12-18)

Currently Selected:

IGHISYEWUT 8: PIPÏLIA

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for IGHISYEWUT 8