YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 11

11
Jesusajj oración lurañ yatichi
(Mt 6.9-15; 7.7-11)
1Mä cutejj Jesusajj mä chekan orascäna, ucat oración lurañ tucuyjjëpanwa, discipulonacapat maynejj juparojj säna:
—Tata, oración lurañay yaticht'apjjeta, cunjämtï Juanajj discipulonacaparojj yatichcäna uqhama —sasa.
2Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Orapcäta ucqhasti sapjjam:
“[Alajjpachanquir nanacan] Awquejja,
sutimajj jach'añchatäpan,
Munañamampisti apnakapjjeta.
[Munañamasti luratäpan acapachanjja, cunjämtï alajjpachana luratäqui uqhama.]
3Sapürutac mank'añ churanipjjeta.
4Juchanacajjatjja perdonapjjeta, cunjämatejj nanacajj jan wali lurapquitus ucanacarojj perdonapjjta uqhama.
Jan yant'äwir puriyapjjestati, [jan ucasti ñankhata khespiyapjjeta]” —sasa.
5Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa:
—Amuyt'añäni: Jumanacat maynejj mä amigonïpan, uca amigopasti chica arum utapar sarpan, ucat sispan: ‘Amigo, quimsa t'ant'a mayt'ita, 6mä amigojjaraquiw jayat jichhac utajjar purini, nayansti janiraquiw jupar cuna churañajjas utjquituti’ sasa. 7Ucat maynejj uta mankhepat saspa: ‘Jan uqham majasistati puncojj jist'antatäjjewa; wawanacajjas, nayasa iquiñancjjapjjtwa. Janiw sartquiristti jumar cuna churañataquisa’ sasa. 8Sapjjsmawa, amigopätap laycojja janis sartcpan cun churiri, ucampis jan juc'amp majasiñap laycojja sartaniwa, ucatsti take cuntejj mayqui ucanac churaraquini. 9Uqhamasti sapjjsmawa: Mayipjjam, Diosasti churapjjätamwa; thakapjjam, jicjjatapjjätawa; punc lekt'apjjam, jist'aratäpjjätawa. 10Mayiristi catokewa, thakeristi jicjjatiwa; puncu lekt'irirusti jist'aratawa.
11“Jan ucajj jumanacat ¿Cawquïr awquich wawaparojj [t'ant'a mayipanjj mä kal churaspa? ¿Jan ucajj] mä asiru churaspa chawll mayipanjja? 12¿Jan ucajj mä alacranch churaspa mä c'awn mayipanjja? 13Jumanacatejj khorücasin wawanacamarojj sumanac churirïpjjstajja, ¡kawkha juc'amps alajjpachanquir Awquimajj Kollan Ajayjja churanejja mayipqui ucanacarojja!
Jesusarojj ñankha ajayuniw sapjjewa
(Mt 12.22-30; Mr 3.19-27)
14Mä jaker amuct'aycatayn uca ñankha ajaywa Jesusajj alissuscäna. Cunapachatï ñankha ajayojj mistjjän ucqhajj uca amutojj parljjänwa. Jakenacasti ucatjja wal muspharasipjjäna. 15Ucampis yakhepanacajj sapjjänwa:
—Aca jakejj Beelzebú sat jilïri supayan ch'amapampiw ñankha ajayunacjja alissu —sasa.
16Mayninacasti yant'añataquiw juparojj alajjpachat mä unañcha mayipjjäna. 17Ucampis jupajj yatïnwa cuntejj lup'isipcäna ucjja, ucat saraqui:
—“Mä marca apnakeritejj t'akjtaspajja, ucat jupanacpura nuwasisinjja, t'unjasiwa; uqhamaraquiw mä familiasa ch'ajjwanacaru mantasajj t'unjasiraquejja. 18Uqhamaraquipï, Supayatejj jupa pachpa jaljtañaru uchasiscchejja, ¿cunjämrac ch'amani sayt'aspasti? Acsti sapjjsmawa jumanacan: ‘Acajj Beelzebun ch'amapampiw ñankha ajayunacjja alissu’ sapjjatam laycu. 19Uqhamächi ucasti, ¿qhitirac jumanacan arquirinacamarusti jaksupjjañapataqui ch'am churisti? Jupanacaw jumanacan pantjatäpjjatamjja uñacht'ayapjje. 20Ucampis Diosan ch'amapatwa ñankha ajayunacjja jakonucta, ucasti sañ muni Diosan reinopajj jumanacar purinitapa.
21“Cunapachatï mä ch'aman jakejj wali armantata utap uñjasejja, cunatejj ucanjj imasisqui ucajj imatawa. 22Ucampis maynitejj jupat juc'amp ch'amani jutejja ucat atipjaraquejja, ucapachasti take cuna armanacaparutejj alcatascäna ucjja apakewa. Ucatsti apakcän uca yänacjja munañaparuw ucharaqui.
23“Qhititejj jan nayampïqui ucajj naya contrawa; jan nayamp chic apthapiristi, willitatiwa.
Ñankha ajayun cuttanjjatapa
(Mt 12.43-45)
24“Cunapachatï mä ñankha ajayojj jaket mistu ucapachajja, waña chekanacan samarañ thakasaw sarnake; ucat jan jicjjatjjasasti siwa: ‘Cawqhattï mistuncta uca utajjaruqui cutt'jjä’ sasa. 25Cuttanjjasinsti, suma pichst'ata, uqhamarac apthapt'ata utarjamaw uca jakerojj jicjjati. 26Ucatwa sari, ucatsti jupat juc'amp jan wali pakallko ajayunacwa irptani, ucanacaw mantasinjj ucan utjapjje. Ucatsti uca jaken jacäwipajj kheparojj nayra jacäwipatsa juc'amp jan waliw tucjje.”
Chekpach cusisiña
27Jesusajj acanac sisquipanwa, jakenac taypit mä warmejj jach'at art'äna:
—¡Cusisiñaniwa jumar wawachasin uywctam uca warmejja! —sasa.
28Jupasti sänwa:
—¡Juc'amp cusisiñanïpjjewa qhitinacatejj Diosan arunacap ist'apqui, uqhamarac jaysapjje ucanacajja! —sasa.
Jan wali jakenacajj mä unañcha mayipjje
(Mt 12.38-42; Mr 8.12)
29Jakesti Jesusan jac'aparojj tantacht'asisipcaquïnwa, ucatwa jupajj parlañ kalltäna: “Jichha urunacanjja jakenacajj wali khorüpjjewa. Jupanacasti mä unañcha mayipjje, ucampis janiw juc'amp unañchajj churascjjaniti, jan ucasti Jonasan unañchapaquiw churasini. 30Camisatejj Jonasajj Nínive marcan jaquir jakenacatakejj mä unañchänjja, uqhamaraquiw Jaken Yokapajj mä unañchäni jichha urunacan jakenacataquejja. 31Taripäwi urunjja jichha urunacan jakenacaru taripatäcani ucqhajja aynachanquir reinaw sartasinjj juchañchani. Jupasti wali jayatpachaw Salomonan yatiñap ist'irejj jutäna. Ucampis jichhajj Salomonatsa juc'ampïquis ucaw acanqui. 32Nínive marcan jaquirinacasti taripäwi urunjja sartapjjaniwa jichha urunacan jakenacar juchañchañataqui cunapachatï taripatäcani ucqhajja; Ninivenquirinacasti juchanacapatjja arrepientisipjjänwa cunapachatejj Jonasajj Diosan arup yatiycän ucqhajja, ucampis jichhajj Jonasatsa juc'ampïquisa ucaw acanqui.
Cuerpon khanapa
(Mt 5.15; 6.22-23)
33“Janiw qhitis mä lampar khantayasajj jamasawjaru uscquiti, ni mä cajón mankharusa, jan ucasti khana chekawjaruw uchi mantanirinacar khantañapataqui. 34Nayrajj mä lamparjamaraquiw janchitaquejja; nayranacamatejj sumächejja, take janchimajja khananiraquiwa, ucampis nayranacamatejj jan walïcchejja, janchimajj ch'amacanquiwa. 35Amuyasim, uca khanamajj jan ch'amacar tucuñapataqui. 36Takpach janchimatejj khananïsina, jan mä acch'a ch'amacas utjcchejja, take cunwa sum uñjäta, cunjämatï mä lamparajj khantctamjja uqhama.”
Jesusajj fariseonacampir, ley yatichirinacampiruw juchañchi
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 20.45-47)
37Jesusajj parlañ tucuyjjän ucqhasti, mä fariseo jakew juparojj utapan jupamp mank'añatac jawsäna. Jesusajj mantasinjj mesaruw kont'asi: 38Fariseojj wal muspharasïna, mank'añataqui ampar jarekasiñ ley jupan jan phokhatapata. 39Tatitusti juparojj sänwa:
—Juma fariseonacajj vasonacsa platonacsa ankäjjaqui k'omacht'apjjtajja, ucampis chuyma mankhanacamanjj lunthatasitanacamampi cunayman juchamp phokhantatäsipctawa. 40¡Jan amuyuninaca! ¿Janit yatipcta qhititejj ankäjj lurqui ucajj mankhëjjamppach luratapjja? 41Jumanacajj chuymanacamatay limosnanacamjj churapjjamjja, uqhamanwa takpachajj k'omäjjanejja.
42“¡Ay, camachapcaquïta fariseonaca! Jumanacajj Diosarojj diezmjja churapjjtawa acanacata: menta, ruda, take ch'ojjñanacata, ucampis Diosan cheka cancañapampi, munasiñapampjja janiw yäkapctati. Acaw lurañanacamajja maya lurañanac jan apanucusa.
43“¡Ay, camachapcaquïta, fariseonaca! Sinagoganacansa nayrakat konuñanacaruw kont'añ munapjjtajja, uqhamarac callenacans wali ajjsart'añampi aruntayasiña munapjjtajja.
44“¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca, c'ari chuyman fariseonaca! Jan uñjat sepulturanacjamäpjjtawa, jakesti uca pat pasasqui jan amuyasisa.
45Ucat ley yatichirit mayniw jupar saraqui:
—Yatichiri, ac sasajj nanacamppacharuw jan wal sapjjestajja —sasa.
46Jesusasti saraquïnwa:
—¡Ay, camachapcaquïta, jumanac ley yatichirinaca! Yakhanacarusti jan aptcaya k'epinacampiw apjjatapjjta, jumanacasti ucarojja ni mä luc'anampiquiw jan llamct'añs munapctati.
47“¡Ay, camachapcaquïta, jumanacajja! Profetanacan imäwinacapsa sayt'ayapjjtawa, ucanacjj jumanacan nayra awquinacamaquejjay jiwayapjjchejja. 48Ucampejja, nayra awquinacamajj lurapcatayna ucajj jumanacatac waliquïtap amuyt'ayapjjtajja; jupanacasti jiwayapjjänwa, ucatsti jumanacajj imäwinacapa sayt'ayapjjtajja.
49“Ucatwa Diosajj yatiñapanjj sejja: ‘Profetanacampi, apostolonacampwa jupanacarojj qhitäjja, ucatsti jupanacat yakhepanacarojj jiwayapjjaniwa, mayninacarusti t'akhesiyapjjaraquiniwa’ sasa. 50Ucampis Diosajj jichha jakenacarojj mayiniwa take profetanacajj jiwayatäpqui ucanaca churapjjañapa, aca orake kalltatpacha, 51Abel chachan jiwatapat Zacariasan jiwatapcama. Zacariasarusti templompi altarampi jaljqui ucqhanwa jiwayapjjäna. Uqhamajj sapjjsmawa, Diosajj mayiniwa aca jakenacarojj ucanacan jiwatapatjja.
52“¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca! Jumanacasti yatiñ puncun llavepjja catuntasipjjtawa, janiraquiw jumanacas mantapctati, ni mantañ munirinacarus mantayapctati.
53Jesusan acanac satapatsti, ley yatichirinacampi, fariseonacampejj wali coleratäpjjänwa jupataquejja. Ucatsti juparojj walja jisct'anacampi jisct'asipcaquïnwa, 54uqhamat cuna arsutapatsa juchañchañataqui.

Currently Selected:

Lucas 11: AYOP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in