Chiyambo 35
35
Yakobe wazenga ku Betele
1Chiuta wanguti kwaku Yakobe, “Soka, rutanga ukwere ku Betele, ndipo ukajenge kweniko; ndipo ukachiteko jochero lakusopiyapo Chiuta yo wangukuwoneke penipo unguthaŵa ku muku wako Esau.” 2Viyo Yakobe wanguti ku ŵamu nyumba yake ndi kwaku wose ŵeniwo ŵenga nayo, “Tayani ŵachiuta ŵalendo wo ŵe mukati mwinu, ndipo mujiphoto, ndipo musinthe vyakuvwala vinu; 3po ndipo tisokenge tirutenge ku Betele, kuti nkhachite kwenikuwa jochero lakusopiyapo Chiuta mweniyo wangundamuka mu zuŵa la suzgu yangu ndipo waŵa nane kweniko kosendinguya.” 4Viyo ŵangupereka kwaku Yakobe ŵachiuta wose ŵachilendo ŵeniwo ŵenga nawo, ndi ndeŵeleŵe zo zenga mu makutu ghawo; ndipo wangubisa kusi ku chimuti cha nthunthu cho chenga pafupi ndi Shekemu. 5Ndipo penipo ŵarutanga wofi wakutuwa kwaku Chiuta unguŵa pa misumba yo yenga kwakuzunguliya iwo, viyo kuti ŵengavi kundondoloska ŵana ŵaku Yakobe. 6Ndipo Yakobe wanguza ku Luzi (ndiyo Betele), yo wemu charu cha Kanani, iyo ndi ŵanthu wose ŵeniwo ŵenga nayo, 7ndipo pa wanguzengapo chiguŵa cha kusopiyapo ndi wangudana malo gho Ele-betele,#35.7 Ele-betele: uku ndiku kuti Chiuta wapa Betele. chifukwa penipa Chiuta wangujirongo kwaku iyo po wanguthaŵa ku muku wake. 8Ndipo Debora, mulezi waku Rebeka wangufwa, ndipo wanguŵikika kusi ku muti wa nthunthu pa sendemu la Betele; viyo zina lake lingudanika Aloni-bakutu.#35.8 Aloni-bakutu: uku ndiku kuti muti wa musoro. 9Chiuta wanguwoneke so Yakobe, wanguti wawe ku Padani-aramu, ndi wangumutumbika. 10Ndipo Chiuta wanguti kwaku iyo, “Zina lako ndiwe Yakobe, kuti ukadanikanga so Yakobe cha, kweni Yisraele ndilo zina lako.” Viyo zina lake lingudanika Yisraeli. 11Ndipo Chiuta wanguti kwaku iyo, “Ndine Chiuta wanthazizose: upapane ndiwandane; mtundu ndi mpingu wa mitundu ukatuwanga mwako, ndipo ŵakaronga ŵakatuwanga mwako. 12Charu chenicho ndingupaska Abrahamu ndi Yisaki ndikapaskanga iwe, ndipo ndikapaskanga charu cho ku mphapu yako pavuli pako.” 13Sono Chiuta wangukwera kutuwako kwake mu malo ghenigho wangukamba nayo. 14Ndipo Yakobe wangumika chichiri thopu mu malo ghenigha, chichiri cha mwa; ndipo wangudira mpasko wakumwa paku cho, ndi wangudira mafuta paku cho. 15Viyo Yakobe wangudana zina la malo penipo Chiuta wangukamba nayo, Betele.
Rakelo watufwa pakupapa Benjamini
16Pavuli wangwenda lwendo kwamba pa Betele, ndipo penipo wenga weche patali ku Efrata, Rakelo nthumbo yake yinguyuka ndipo wenga ndi unonono. 17Ndipo penipo wenga mu unonono wake, muzamba wanguti kwaku iyo, “Ungopanga cha, pakuti ukaŵanga ndi mwana munthurumi munyake.” 18Ndipo penipo mzimu wake warutanga (pakuti wangufwa) wangudana zina lake Benono;#35.18 Benono: ndiku kuti mwana wachitima changu. kweni wiske wangumudana Benjamini.#35.18 Benjamini: ndiku kuti mwana waku janja lamarghe. 19Viyo Rakelo wangufwa ndipo wanguŵikika pa nthowa yakuya ku Efrata (yo ndi Betele), 20ndipo Yakobe wangumika chichiri pa muunda wake; chichiri cha muunda waku Rakelo, cho che penipa kufika msana wale. 21Yisraele wangurutiliya ku nthazi ndi lwendo, ndi wangujintha hema lake kurutiliya pa nthazi pa sonjo wa Edere. 22Penipo Yisraele wajanga mu charu chiya Rubene wanguruta ndi wangula ndi Biliha mbiligha ya awiske; ndipo Yisraele wanguvwa ichi.
Ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele
(1 Mikoka 2.1-2)
Sono ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele ŵenga chumi ndi ŵaŵi (12). 23Ŵana ŵaku Leya: Rubene (waumwali waku Yakobe), Simeoni, Levi, Yuda, Isakara, ndi Zebuluni. 24Ŵana ŵanthurumi ŵaku Rakelo: Yosefe ndi Benjamini. 25Ŵana ŵanthurumi ŵaku Biliha mwali waku Rakelo: Dani ndi Naftali. 26Ŵana ŵanthurumi ŵaku Zilpa, mwali waku Leya: Gadi ndi Ashere. Yaŵa ndiwo ŵenga ŵana ŵanthurumi ŵaku Yakobe wo ŵangupapika kwaku iyo mu Padani-aramu. 27Ndipo Yakobe wanguza ku wiske Yisaki pa Mamre pamwenga Kiriatarba (yo ndi Hebroni), penipo Abrahamu ndi Yisaki ŵanguja. 28Sono mazuŵa ghaku Yisaki ghenga virimika machumi pe chumi pachanya machumi ghankhonde ndi ghatatu (180). 29Ndipo Yisaki wangututa kwakumariya; ndi wangufwa ndi wangutoreke ku ŵanthu ŵake, wakukota ndi wa mazuŵa ghanandi; ndipo ŵana ŵake Esau ndi Yakobe ŵangumuŵika.
Currently Selected:
Chiyambo 35: TongaMw
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi
Chiyambo 35
35
Yakobe wazenga ku Betele
1Chiuta wanguti kwaku Yakobe, “Soka, rutanga ukwere ku Betele, ndipo ukajenge kweniko; ndipo ukachiteko jochero lakusopiyapo Chiuta yo wangukuwoneke penipo unguthaŵa ku muku wako Esau.” 2Viyo Yakobe wanguti ku ŵamu nyumba yake ndi kwaku wose ŵeniwo ŵenga nayo, “Tayani ŵachiuta ŵalendo wo ŵe mukati mwinu, ndipo mujiphoto, ndipo musinthe vyakuvwala vinu; 3po ndipo tisokenge tirutenge ku Betele, kuti nkhachite kwenikuwa jochero lakusopiyapo Chiuta mweniyo wangundamuka mu zuŵa la suzgu yangu ndipo waŵa nane kweniko kosendinguya.” 4Viyo ŵangupereka kwaku Yakobe ŵachiuta wose ŵachilendo ŵeniwo ŵenga nawo, ndi ndeŵeleŵe zo zenga mu makutu ghawo; ndipo wangubisa kusi ku chimuti cha nthunthu cho chenga pafupi ndi Shekemu. 5Ndipo penipo ŵarutanga wofi wakutuwa kwaku Chiuta unguŵa pa misumba yo yenga kwakuzunguliya iwo, viyo kuti ŵengavi kundondoloska ŵana ŵaku Yakobe. 6Ndipo Yakobe wanguza ku Luzi (ndiyo Betele), yo wemu charu cha Kanani, iyo ndi ŵanthu wose ŵeniwo ŵenga nayo, 7ndipo pa wanguzengapo chiguŵa cha kusopiyapo ndi wangudana malo gho Ele-betele,#35.7 Ele-betele: uku ndiku kuti Chiuta wapa Betele. chifukwa penipa Chiuta wangujirongo kwaku iyo po wanguthaŵa ku muku wake. 8Ndipo Debora, mulezi waku Rebeka wangufwa, ndipo wanguŵikika kusi ku muti wa nthunthu pa sendemu la Betele; viyo zina lake lingudanika Aloni-bakutu.#35.8 Aloni-bakutu: uku ndiku kuti muti wa musoro. 9Chiuta wanguwoneke so Yakobe, wanguti wawe ku Padani-aramu, ndi wangumutumbika. 10Ndipo Chiuta wanguti kwaku iyo, “Zina lako ndiwe Yakobe, kuti ukadanikanga so Yakobe cha, kweni Yisraele ndilo zina lako.” Viyo zina lake lingudanika Yisraeli. 11Ndipo Chiuta wanguti kwaku iyo, “Ndine Chiuta wanthazizose: upapane ndiwandane; mtundu ndi mpingu wa mitundu ukatuwanga mwako, ndipo ŵakaronga ŵakatuwanga mwako. 12Charu chenicho ndingupaska Abrahamu ndi Yisaki ndikapaskanga iwe, ndipo ndikapaskanga charu cho ku mphapu yako pavuli pako.” 13Sono Chiuta wangukwera kutuwako kwake mu malo ghenigho wangukamba nayo. 14Ndipo Yakobe wangumika chichiri thopu mu malo ghenigha, chichiri cha mwa; ndipo wangudira mpasko wakumwa paku cho, ndi wangudira mafuta paku cho. 15Viyo Yakobe wangudana zina la malo penipo Chiuta wangukamba nayo, Betele.
Rakelo watufwa pakupapa Benjamini
16Pavuli wangwenda lwendo kwamba pa Betele, ndipo penipo wenga weche patali ku Efrata, Rakelo nthumbo yake yinguyuka ndipo wenga ndi unonono. 17Ndipo penipo wenga mu unonono wake, muzamba wanguti kwaku iyo, “Ungopanga cha, pakuti ukaŵanga ndi mwana munthurumi munyake.” 18Ndipo penipo mzimu wake warutanga (pakuti wangufwa) wangudana zina lake Benono;#35.18 Benono: ndiku kuti mwana wachitima changu. kweni wiske wangumudana Benjamini.#35.18 Benjamini: ndiku kuti mwana waku janja lamarghe. 19Viyo Rakelo wangufwa ndipo wanguŵikika pa nthowa yakuya ku Efrata (yo ndi Betele), 20ndipo Yakobe wangumika chichiri pa muunda wake; chichiri cha muunda waku Rakelo, cho che penipa kufika msana wale. 21Yisraele wangurutiliya ku nthazi ndi lwendo, ndi wangujintha hema lake kurutiliya pa nthazi pa sonjo wa Edere. 22Penipo Yisraele wajanga mu charu chiya Rubene wanguruta ndi wangula ndi Biliha mbiligha ya awiske; ndipo Yisraele wanguvwa ichi.
Ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele
(1 Mikoka 2.1-2)
Sono ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele ŵenga chumi ndi ŵaŵi (12). 23Ŵana ŵaku Leya: Rubene (waumwali waku Yakobe), Simeoni, Levi, Yuda, Isakara, ndi Zebuluni. 24Ŵana ŵanthurumi ŵaku Rakelo: Yosefe ndi Benjamini. 25Ŵana ŵanthurumi ŵaku Biliha mwali waku Rakelo: Dani ndi Naftali. 26Ŵana ŵanthurumi ŵaku Zilpa, mwali waku Leya: Gadi ndi Ashere. Yaŵa ndiwo ŵenga ŵana ŵanthurumi ŵaku Yakobe wo ŵangupapika kwaku iyo mu Padani-aramu. 27Ndipo Yakobe wanguza ku wiske Yisaki pa Mamre pamwenga Kiriatarba (yo ndi Hebroni), penipo Abrahamu ndi Yisaki ŵanguja. 28Sono mazuŵa ghaku Yisaki ghenga virimika machumi pe chumi pachanya machumi ghankhonde ndi ghatatu (180). 29Ndipo Yisaki wangututa kwakumariya; ndi wangufwa ndi wangutoreke ku ŵanthu ŵake, wakukota ndi wa mazuŵa ghanandi; ndipo ŵana ŵake Esau ndi Yakobe ŵangumuŵika.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi