Mateyu 9
9
Yesu wachizga munthu wavinjenje
(Marko 2.1-12; Luka 5.17-26)
1Ndipo wati wasere mu ngaraŵa, wangwambuka, ndipo wanguza mumuzi wake. 2Ndipo, awonani, ŵangumtole wavinjenje wakura pa mphasa; ndipo Yesu wachiwona chivwanu chawo, wanguti ku wavinjenje yo, “Zika mtima, wamwana we, vyagowokereke iwe vyakulakwa vyako.” 3Ndipo, ŵanyake ŵa ŵalembi ŵangunena mwaku ŵija, “Watuka uyu.” 4Ndipo Yesu, wakuziŵa maghanaghanu ghawo, wanguti, “Chifukwa chine mupimiya viheni mu mitima yinu? 5Chifukwa chiyuyu nichi, kunena, ‘Vyagowokereka vyakulakwa vyako’; pamwe kunena, ‘Soka, ndi endanga?’ 6Kweni alinga kuti muziŵe kuti Mwana wa munthu we nayo nthazi panupasi kwachireke vyakulakwa,” sono watiti ku wavinjenje yo, “Soka, to mphasa zako, ndi rutanga ku nyumba yako.” 7Ndipo wanguyuka, wanguruta ku nyumba yake. 8Kweni, yati yawona mizinda yo, yingopa, ndipo yingumkankhuska Chiuta yo wapaska nthazi yaviyo ku ŵanthu.
Yesu wadana Mateyu
(Marko 2.13-17; Luka 5.27-32)
9Ndipo wachirutiriyapo Yesu wanguwona munthu, wakudanika Mateyu, wakuja pa nyumba yakusonkhiyapo msonkho; ndipo wangumunene, “Rondo ine.” Ndipo wangusoka, wangumrondo.
10Ndipo kunguŵapo, wachija pa kurgha mu nyumba yo, ŵakusonkheska msonkho ŵanandi ndi ŵakulakwa wanguza ndi ŵanguteka pasi pamoza ndi Yesu ndi ŵasambizi ŵake. 11Ndipo wachiwona ŵaFarisi wo, ŵanguŵanene ŵasambizi ŵake, “Chifukwa chine msambizgi winu waturgha ndi ŵamsonkho ndi ŵalakwi?” 12Ndipo, wati wavwa, wanguti, “Kuti ŵakavuka ng'anga ŵamsuma cha, kweni ŵarwali ndiwo. 13Kweni mukachisambire mo chiriri chenichi, ‘Ndilembe lisungu, chisopu cha.’ Chifukwa kuti ndinguza kuzachidana ŵarunjicha, kweni ŵalakwi.”
Fumbu ndi kufunga
(Marko 2.18-22; Luka 5.33-39)
14Sono ŵangumuziya iyo ŵasambizi ŵaku Yohane, ŵakuti, “Chifukwa chine ifwe ndi ŵaFarisi tifunga panandi, kweni ŵasambizi ŵako kuti ŵafunga cha?” 15Yesu wanguŵanene, “Kumbi ŵangatenje ŵana ŵanthengwa, penipo mweninthengwa we nawo pamoza? Kweni ghazenge mazuŵa ndipo wampokeka kwaku wo mweni-nthengwa, ndipo ŵafungenge penipo. 16Ndipo palive yumoza wagambika chigamba cha saru yifya pa raya lakuguga; chifukwa chigamba cho chidodomokenge paraya lo, ndipo kuparuka kwake kukaŵanga kuheniko. 17Chingana nkhuti ŵapunguliya vinyo mufya mu vikuli vyakuguga cha, iku viphwatukenge vikuli vyo, vinyo wadikenge ndi vikuli vikanangikanga: kweni vinyo mufya ŵapunguliya mu vikuli vifya, ndipo visungika umampha vyose viŵi.”
Mwana munthukazi waku Yairo ndi munthukazi wakusuruwa ndopa
(Marko 5.21-43; Luka 8.40-56)
18Wachirongoro vyenivyo kwaku wo, awonani, wanguza mura ndi wangumlambiya, wakuti, “Mwana munthukazi wangu sosonukweni wafwa: kweni muzichiŵika pake janja linu, ndipo waŵenge wamoyo.” 19Ndipo Yesu wangusoka, wangumrondo, ndi ŵasambizi ŵake. 20Ndipo, ehe, munthukazi, msuruwa ndopa virimika chumi ndi viŵi, wakuza kuvuli kwake, wangukwaska mphonji za munjirira wake: 21chifukwa mu mtima wake watinge, “Ne ndikwaskenge munjirira wake, mbwenu ndichizgikenge.” 22Kweni Yesu, wakung'anamuka ndi wakumuwona, wanguti, “Chintha mtima, mwana munthukazi, chivwanu chako chakuchizga.” Ndipo munthukazi yo kutuwa pa ora lenilo wanguchizgika. 23Ndipo wachiza Yesu munyumba ya mura yo, ndi wachiwona ŵakutenje wo ndi mzinda wakuwawata, 24wanguŵanene, “Ndereniko: chifukwa msungwana yo kuti wafwa cha, kweni wara tulo.” Ndipo ŵangumseka. 25Kweni po mzinda wo ungutuzgika, wangusere, ndi wangumkole janja; ndipo msungwana yo wanguyuka. 26Ndipo thenthe lake linguwanda mu charu chiya chose.
Yesu wachizga ŵachiburumutiya ŵaŵi
27Ndipo wachirutiriya Yesu, ŵangumrondo ŵachiburumutiya ŵaŵi, ŵakubongo ndi ŵakuti, “Tifwiyeni lisungu, mwa mwana waku Davidi.” 28Ndipo po wanguti wazamu nyumba yo ŵanguza kwake ŵachiburumutiya wo; ndipo Yesu wanguti kwaku wo, “Kumbi muvwana kuti nde wanthazi kwachichita chenichi?” Ŵatiti kwaku iyo, “Inya Ambuya.” 29Sono wangukwaska maso ghawo, wakuti, “Kwakuyana ndi chivwanu chinu kukuŵiyeni.” 30Ndipo ghangujurika maso ghawo. Ndipo wanguŵachenjezga Yesu, wakuti, “Alereni kuti wangachiziŵa ichi yumoza cha.” 31Kweni yiwo ŵanguruta, ndipo ŵangumuwandiska mu charu chiya chose.
Yesu wachizga
32Ndipo ŵachituwa iwo, awonani, ŵangumtole wambuwu, wakuŵa ndi demone. 33Ndipo wachituzgika demone, wambuwu yo wangurongoro: ndipo yinguzizwa mizinda yo, yakuti, “Kosekose kuti chiuwonekapo chaviyo cha mu Yisraele.” 34Kweni ŵaFarisi ŵatinge, “Mu mweni-demone watuzga ŵademone.”
Yesu wendi chitima ndi ŵanthu
35Ndipo Yesu wazunguliyanga misumba yose ndi mizi, kusambizga mu masinagoge ghawo wakumemeza evangeli wa ufumu wo, ndi wakuchizga nthenda yose ndi urwali wose. 36Kweni pakuwona mizinda yo, wanguyifwiya lisungu, pakuti yenga yakusuzgika ndi yakuparghanika, nge ndi mberere zambura mliska. 37Sono watiti ku ŵasambizi ŵake, “Chivuna nchikuru, kweni ŵanchitu mbamanavi. 38Ninizikiyani viyo Mweneko wa chivuna cho alinga watume ŵanchitu ku chivuna chake.”
Currently Selected:
Mateyu 9: TongaMw
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi