YouVersion Logo
Search Icon

Matius 25

25
Orang-orang musti salalu siap sampe Yesus datang ulang
1 # Luk. 12:35 Yesus bilang lagi, “Nanti kalu Anak Manusia yang dari sorga datang ulang kong Berkuasa sebagai Raja, itu pe keadaan bole kase sama deng umpama ini: ada nona-nona spulu orang yang bawa lentera untuk sambut pengantin laki-laki. 2Dari spulu itu, lima bodo, deng lima pande. 3Lima yang bodo itu bawa dorang pe lentera, tapi tara bawa minya lebe. 4Sedangkan lima yang pande, ada bawa dorang pe lentera deng minya lebe.
5Nona-nona spulu orang itu tunggu-tunggu pa pengantin laki-laki, tapi lama tara datang. Jadi dorang manganto kong so tatidor sono.
6Bagitu tenga malam, kage-kage dapa dengar orang bataria, ‘Ee, pengantin laki-laki so datang! Mari suda sambut pa dia!’ 7Pe dengar itu, nona-nona spulu orang itu bangun, kong dorang kase bae-bae dong pe lentera. 8Turus nona-nona yang bodo itu bilang pa nona-nona yang pande, ‘Kase torang minya sadiki ka, barang tong pe lentera so mo mati kong.’ 9Tapi nona-nona yang pande itu bilang bagini, ‘Torang tara bisa kase minya ini pa ngoni, barang nanti minya ini tara cukup untuk torang deng untuk ngoni. Lebe bae ngoni pigi bili di orang yang bajual minya.’ 10Turus, nona-nona yang bodo itu pigi bili minya. Tapi sementara dorang pigi bili minya, pengantin laki-laki sampe. Kong nona-nona yang pande yang so siap-siap itu, maso sama-sama deng pengantin itu di ruang pesta, kong pintu dapa tutu.
11 # Luk. 13:25 Abis itu, nona-nona yang bodo itu datang dari bili minya, dong lia pintu so tatutu, kong dorang bapangge, ‘Bapa! Bapa! Buka pintu ka.’ 12Tapi pengantin laki-laki bilang dari dalam, ‘Dengar e, kita tara kanal pa ngoni.’ ”
13Pe abis carita umpama itu, Yesus bilang lagi, “Jadi, ngoni bajaga-jaga suda, barang ngoni tara tau, tempo apa Kita mo datang ulang.”
Orang karja yang setia deng yang tara setia
(Luk. 19:11-27)
14Yesus bilang lagi, “Kalu Anak Manusia yang dari sorga datang ulang kong Berkuasa sebagai Raja, itu pe keadaan bole kase sama deng umpama ini: ada satu orang yang mo pigi di tampa yang jao. Waktu dia so mo pigi, dia pangge dia pe orang karja samua bakumpul, kong dia kase percaya dia pe harta pa dorang la kase putar dia pe doi supaya dapa untung. 15Pa dia pe orang karja yang satu, dia kase doi mas lima tas. Pa dia pe orang karja yang satu lagi, dia kase doi mas dua tas. Turus, pa dia pe orang karja yang laeng lagi, dia kase doi mas satu tas.#25:15: Di teks asli bahasa Yunani bilang, lima talenta, dua talenta, deng satu talenta. Satu talenta atau doi mas satu tas, itu sama deng orang karja pe gaji dua pulu taong. Jadi, kalu lima tas doi mas atau lima talenta, itu sama deng orang pe gaji selama saratus taong. Dia kase percaya doi mas itu pa dorang, iko dorang pe kemampuan masing-masing. Abis itu, dia barangkat.
16Turus, orang karja yang tarima doi mas lima tas itu langsung kase putar doi itu, kong dia dapa untung doi mas lima tas lagi. 17Bagitu lagi deng orang karja yang tarima doi mas dua tas. Dia kase putar doi itu, kong dia dapa untung doi mas dua tas lagi. 18Tapi orang karja yang tarima doi mas satu tas, dia cuma pigi gale lobang di tana, kong sambunyi dia pe tuang pe doi di situ.
19Lama skali baru dong pe tuang pulang. Bagitu dia datang, dia kumpul dia pe orang-orang karja kong dia suru dia pe orang-orang karja itu kase lapor pa dia, bagimana deng doi yang dia so kase percaya pa dorang. 20Orang karja yang tarima doi mas lima tas itu ka sana pa dia pe tuang kong dia kase doi mas spulu tas pa dia pe tuang itu. Kong orang karja itu bilang pa dia pe tuang, ‘Bapa, bapa kase percaya pa kita doi mas lima tas, kong skarang lia, kita so dapa untung doi mas lima tas lagi.’
21Kong dia pe tuang bilang pa dia, ‘Bagus skali yang ngana biking itu. Ngana memang kita pe orang karja yang bae deng setia. Ngana so setia deng hal-hal yang kacil, jadi kita akan kase percaya pa ngana hal-hal yang basar. Jadi mari suda sama-sama deng kita, kong tong basanang rame-rame!’
22Abis itu, orang karja yang tarima doi mas dua tas ka sana pa dia pe tuang. Orang karja itu bilang pa dia pe tuang, ‘Bapa, bapa kase percaya pa kita doi mas dua tas, skarang lia, kita so dapa untung doi mas dua tas lagi.’
23Kong dia pe tuang itu bilang pa dia, ‘Bagus skali yang ngana biking itu. Ngana memang kita pe orang karja yang bae deng setia. Barang, ngana setia di hal-hal yang kacil, jadi kita akan kase percaya pa ngana hal-hal yang basar. Jadi mari suda sama-sama deng kita, kong tong basanang rame-rame!’
24Abis itu, orang karja yang tarima doi mas satu tas me ka sana pa dia pe tuang. Kong dia bilang pa dia pe tuang bagini, ‘Kita tau, bapa pe orang karas. Bapa jaga bapanen di tampa yang bapa tara perna baambur bibit, deng bapa jaga baambe hasil di tampa yang bapa tara perna batanam. 25Karna itu, waktu bapa kase doi ini, kita tako, jang sampe doi ini ilang. Jadi lebe bae kita gale lobang di tana, kong simpang bapa pe doi di situ la aman. Ambe suda bapa pe doi ini.’
26Turus, dia pe tuang bilang pa dia, ‘He, ngana ini memang orang karja yang jahat deng pamalas. Ngana tau, kita jaga bapanen di tampa yang kita tara perna baambur bibit, deng kita jaga baambe hasil di tampa yang kita tara perna batanam. 27Jadi paling tarada, kita pe doi itu ngana musti simpang di bank supaya waktu kita pulang, kita bole tarima kita pe doi mas itu sama-sama deng dia pe bunga.’
28Kong tuang itu bilang pa orang karja yang laeng, ‘Ambe suda doi mas satu tas itu dari dia, kong kase pa orang karja yang dapa doi mas spulu tas itu. 29#Mat. 13:12; Mrk. 4:25; Luk. 8:18 Barang, kalu orang tarima apa yang Kita bilang, nanti Tuhan Allah mo bantu dia mangarti lebe banya. Tapi orang yang tara tarima apa yang Kita bilang, apa yang dia so tau, Tuhan Allah akan ambe dari dia. 30#Mat. 8:12, 22:13; Luk. 13:28 Jadi, skarang tangka pa orang karja yang tarada guna ini kong buang pa dia di tampa yang paling galap.#25:30: Nama laeng dari tampa yang paling galap, itu neraka. Di tampa itu, orang-orang mo dapa hukum kong manangis sampe dong pe gigi babunyi, barang dong sengsara skali.’ ”
Yesus kase tau bagimana nanti waktu Dia mo adili pa samua orang
31 # Mat. 16:27, 19:28 Yesus bilang lagi, “Anak Manusia yang dari sorga mo datang ulang deng Dia pe kuasa yang luar biasa deng samua malaekat sama-sama deng Dia, kong Dia mo dudu di kursi raja yang luar biasa. 32Di situ, samua suku bangsa akan dapa kase kumpul pa Dia pe muka. Turus Dia mo kase pisa pa dorang jadi dua kelompok, sama deng gembala kase pisa dia pe domba dari kambing. 33Orang-orang yang jaga iko Tuhan pe mau, dorang itu sama deng domba-domba, kong Dia mo kumpul pa dorang di Dia pe sabla kanan. Turus orang-orang yang tara iko Tuhan pe mau, dorang itu sama deng kambing-kambing, kong Dia mo kumpul pa dorang di Dia pe sabla kiri. 34Waktu itu, Anak Manusia yang so jadi Raja itu mo bilang pa orang-orang yang ada pa Dia pe sabla kanan, ‘Datang kamari suda ngoni yang Kita pe Bapa berkati! Datang suda di tampa yang Kita Berkuasa sebagai Raja, Kita so kase sadia tampa untuk ngoni di situ dari pertama waktu dunia ini jadi. 35Barang, waktu Kita lapar, ngoni kase makang pa Kita. Waktu Kita aus, ngoni kase minum pa Kita. Waktu Kita jadi pendatang, ngoni tarima pa Kita di ngoni pe ruma. 36Waktu Kita tarada baju, ngoni kase baju pa Kita. Waktu Kita saki, ngoni urus pa Kita. Waktu Kita di penjara, ngoni datang lia pa Kita.’
37Kong orang-orang yang jaga biking barang yang butul mo bilang pa Dia bagini, ‘Tuhan, tempo apa torang lia Tuhan lapar kong torang kase makang pa Tuhan, atau Tuhan aus kong torang kase minum pa Tuhan? 38Tempo apa torang lia Tuhan itu jadi pendatang pa torang pe daera kong torang tarima pa Tuhan di torang pe ruma? Atau tempo apa torang lia Tuhan tarada baju kong torang kase baju pa Tuhan? 39Kong tempo apa torang lia Tuhan saki kong torang datang urus pa Tuhan? Atau tempo apa torang lia Tuhan ada di penjara kong torang datang lia pa Tuhan?’
40Kong nanti Raja itu akan bilang pa dorang bagini, ‘Inga bae-bae yang Kita bilang pa ngoni ini, samua yang ngoni biking untuk tolong pa satu orang dari Kita pe sudara-sudara yang orang anggap tara penting, itu sama deng ngoni so biking untuk Kita.’
41Turus, Dia mo babilang pa orang-orang yang ada pa Dia pe sabla kiri bagini, ‘Bajao suda dari sini ngoni orang-orang yang Tuhan so kutuk, kong ka sana suda maso di api yang tara mati-mati itu, yang so kase sadia untuk Iblis deng dia pe ana-ana bua. 42Barang, waktu Kita lapar, ngoni tara kase makang pa Kita. Waktu Kita aus, ngoni tara kase minum pa Kita. 43Bagitu lagi, waktu Kita jadi pendatang pa ngoni pe daera, ngoni tara tarima pa Kita di ngoni pe ruma. Waktu Kita tarada baju, ngoni tara kase baju pa Kita. Waktu Kita saki, ngoni tara urus pa Kita, deng waktu Kita ada di penjara, ngoni tara datang lia pa Kita.’
44Kong nanti orang-orang itu me mo bilang bagini, ‘Tuhan, tempo apa torang lia Tuhan lapar, aus, jadi pendatang, tarada baju, saki, atau ada di penjara kong torang tara layani pa Tuhan?’
45Kong Dia akan jawab pa dorang bagini, ‘Inga bae-bae yang Kita bilang pa ngoni ini, tiap kali ngoni tara mau tolong pa satu dari Kita pe sudara yang orang anggap tara penting, itu sama lagi deng ngoni tara mau tolong pa Kita.’ ” 46#Dan. 12:2 Turus Yesus bilang lagi, “Orang-orang yang jahat itu akan pigi ka sana di api yang tara mati-mati itu slama-lamanya. Tapi orang yang hidup biking barang yang butul, akan hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.”

Currently Selected:

Matius 25: PB MMU

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in