YouVersion Logo
Search Icon

Markus 7

7
Orang Yahudi langgar Tuhan Allah pe parenta karna cuma iko dorang pe orang tua dulu-dulu pe aturan
(Mat. 15:1-9)
1Satu kali bagini, ada satu rombongan pemimpin agama Yahudi datang pa Yesus dari kota Yerusalem. Dorang itu dari aliran fanatik yang pe nama Farisi, deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. 2Dorang dapa lia Yesus pe murit-murit makang tapi tara kase bersi tangan dulu iko aturan yang dorang pe orang tua dulu-dulu so ajar. 3Barang, orang-orang dari aliran Farisi, sama deng orang-orang Yahudi yang laeng, dorang pegang aturan agama kuat skali. Kalu mo dudu makang, dorang kase bersi tangan iko dorang pe orang tua dulu-dulu pe ajaran supaya Tuhan lia halal. Kalu tara cuci tangan bagitu, dong tara bisa makang. 4Bagitu lagi kalu dorang pulang dari pasar, dorang tara bisa makang kalu bolong ‘biking bersi diri’ iko dorang pe aturan. Ada lagi aturan laeng yang dorang masi pegang kuat, sama deng aturan mo cuci galas, tampayang deng barang-barang yang laeng.
5Jadi, orang-orang Yahudi dari aliran Farisi deng guru-guru agama itu batanya pa Yesus bagini, “Bikiapa kong Bapa pe murit-murit tara iko aturan dari torang pe orang tua dulu-dulu? Dorang makang tara kase bersi tangan dulu. Itu tara halal pa Tuhan Allah pe muka!”
6 # Yes. 29:13 Yesus bilang pa dorang, “Ee, ngoni orang-orang munafik! Apa yang Tuhan Allah bilang dulu pa nabi Yesaya tentang ngoni itu so jadi, bagini,
‘Bangsa ini puji pa Kita cuma deng dong pe mulu,
tapi dong pe hati jao dari Kita.
7Tara guna dorang puji pa Kita,
barang yang dorang ajar pa orang-orang
cuma iko manusia pe aturan.’
8Nabi Yesaya bilang bagitu, itu ngoni suda. Ngoni tara pusing deng Tuhan Allah pe parenta-parenta, tapi manusia pe aturan ngoni iko.”
9Yesus bicara lagi pa dorang, “Ngoni pintar skali kase balakang Tuhan Allah pe parenta-parenta karna cuma iko ngoni pe orang tua dulu-dulu pe aturan. 10#Kel. 20:12, 21:17; Im. 20:9; Ul. 5:16 Dulu nabi Musa parenta bagini, ‘Ngoni musti hormati ngoni pe papa deng ngoni pe mama’. Deng, ‘Sapa yang bicara kasar pa dia pe papa deng dia pe mama, dia musti dapa hukuman mati.’ 11Tapi ngoni ajar orang, apa yang dorang mau kase untuk tolong pa dorang pe papa atau dorang pe mama itu, jang dong kase, tapi biking jadi persembahan pa Tuhan Allah. 12Ngoni ajar bagitu, sama deng ngoni bilang dorang tara perlu mo tolong pa dong pe papa atau dong pe mama. 13Ngoni ajar macam bagitu, itu sama deng ngoni tara iko Tuhan Allah pe parenta, tapi ngoni cuma iko ngoni pe aturan sandiri yang ngoni kase turus pa orang laeng. Kong ada banya lagi ngoni pe aturan yang ngoni biking sama deng ini.”
Apa sebenarnya yang biking orang jadi berdosa
(Mat. 15:10-20)
14Abis itu Yesus pangge ulang orang banya kong bilang pa dorang bagini, “Dengar bae-bae yang Kita bilang ini supaya ngoni mangarti. 15Apa yang maso di orang pe mulu, itu tara biking dia jadi berdosa pa Tuhan. Tapi apa yang kaluar dari orang pe mulu, itu yang biking dia jadi berdosa pa Tuhan.” [16Jadi, dengar bae-bae kong simpang di hati.]
17Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal orang banya itu kong maso di ruma satu. Turus Yesus pe murit-murit tanya tentang umpama yang Yesus bilang tadi pe arti.
18Kong Yesus bilang pa dorang, “Jadi ngoni me tara mangarti itu pe arti? Ngoni pasti so tau, apa yang orang makang itu tara biking dia jadi berdosa pa Tuhan Allah, to? 19Barang, makanang itu tara maso di hati, tapi maso di dalam puru, turus buang kaluar di kakus.” Deng bilang bagitu, Yesus pe maksut samua makanang itu halal.
20Yesus bilang lagi, “Tapi kata-kata yang kaluar dari orang pe mulu, itu yang biking dia jadi berdosa. 21Karna, dari manusia pe dalam hati, timbul samua yang jahat: pikiran yang jahat, baseks sabarang, bapancuri, bunu orang, 22baku suka deng orang yang bukang dia pe laki atau dia pe bini, golojo orang pe barang, kalakuang jahat, putar bale, napsu tara bae, mangiri, kase tara bae orang pe nama, sombong deng suka malawang. 23Samua yang jahat itu timbul dari orang pe mau di dalam hati, jadi kalu orang itu so iko, itu yang biking dia jadi berdosa.”
Yesus tolong ibu satu yang bukang Yahudi
(Mat. 15:21-28)
24Turus Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal tampa itu, kong pigi di daera yang dekat kota Tirus. Yesus langsung maso di dalam ruma, karna Dia tara mau orang tau Dia ada di situ. Tapi biar bagitu me orang dapa tau Yesus ada di situ.
25-26Ada ibu satu, dia bukang orang Yahudi. Dia lahir di daera Siria dekat kota Fenisia. Dia pe ana parampuang ada kemasukan setang. Bagitu ibu itu dapa dengar Yesus datang, dia langsung pigi kong berlutut pa Yesus pe muka. Turus dia bamohon pa Yesus la Yesus user setang yang maso pa dia pe ana.
27Tapi Yesus bilang pa ibu itu, “Biar Kita tolong dulu pa orang-orang Yahudi. Barang, kalu Kita tolong pa ngana kamuka, itu tara bagus, sama deng Kita ada ambe roti yang so sadia untuk ana-ana kong kase di anjing.”
28Turus ibu itu bilang, “Butul, Bapa. Tapi anjing yang ada di bawa kolong meja me makang sisa-sisa makanang yang jatu dari ana-ana pe meja.”#7:28: Ibu itu pe maksut, biar Yesus tolong pa orang Yahudi, tapi Dia me musti tolong pa orang laeng lagi.
29Pe dengar bagitu, Yesus bilang pa ibu itu, “Yang ibu bilang itu butul. Jadi, pigi suda! Skarang setang so kaluar dari ibu pe ana.”
30Abis dengar Yesus bilang itu, ibu itu pulang. Pe sampe di ruma, dia lia dia pe ana so tatidor di atas koi, karna setang itu so kaluar.
Yesus kase sembu satu orang yang pongo deng mou
31Abis itu, Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal daera Tirus, iko di kota Sidon. Dorang pigi di talaga Galilea, di daera Dekapolis.#7:31: Dekapolis pe arti, ‘Spulu Kota’. 32Di situ ada satu orang, dia pongo deng mou. Orang-orang bawa dia pa Yesus, dorang bamohon supaya Yesus taru tangan di atas pa dia la dia sembu. 33Turus Yesus bawa pa orang itu la kase jao dari orang banya supaya cuma dorang dua di situ. Abis itu, Yesus kase maso Yesus pe jari pa orang itu pe talinga dua-dua. Kong, Yesus luda pa Yesus pe jari kong raba orang itu pe lida. 34Abis itu, Yesus mangada ka atas di langit, Dia hela napas, turus bilang bagini, “Efata!” Efata pe arti, ‘Tabuka suda’. 35Kong orang itu langsung bisa dapa dengar, deng dia so bisa bicara deng jelas.
36Abis itu, Yesus larang pa orang-orang yang ada di situ, jang kase carita pa orang laeng. Tapi lebe Dia larang pa dorang, dorang lebe tamba kase carita pa orang-orang. 37Orang-orang yang dengar carita itu, dorang herang deng kage skali kong dorang bilang, “Samua yang Dia biking itu bagus skali! Dia biking orang yang pongo bisa dengar, deng orang yang mou bisa bicara!”

Currently Selected:

Markus 7: PB MMU

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Markus 7