Mateo 17
17
Wach u yojtajic u tzunbal i Jesus rumal u chomal i Dios
1Wakib ʼij ricʼawic ile, i Jesus xe u cʼam bi i ma Pédro, i ma Jacóbo, xak i ma Wan chi u chaʼ i ma Jacóbo, y xe ʼe quituquel che jun nim laj jyub naj u wi. 2Are je ʼo chila, i u tzunbal i Jesus lic xyojtajic; i u palaj lic pacha u tzunbal ʼij ca walchʼinic; xak i u ʼuʼ lic xoʼon sak, pacha i sak re i ʼij. 3Xak teʼet, xquil i ʼetz mam Moises, xak i ʼetz mam Elías, que chʼaʼat ruʼ i Jesus. 4Are ʼuri i ma Pédro xu bij che i Jesus:
—¡Mayes, ʼutz xeʼelok chi oj ʼo chi! We cawaj, caka ʼan oxib mujbal waral, jun awe yet, jun re i mam Moises, xak jun re i mam Elías —coʼono.
5Are ca tijin i ma Pédro chu bixquil ile, xkaj li jutzobaj sutzʼ piquiwi, lic ca walchʼinic, y xe sach chupam. Chupam i sutzʼ-le xqui ta jun chʼawbal:
—Iri are in Cʼojol chi lic cʼax quin naʼo —xu bij—, lic quin quicot rumal ire. Chi ta ʼut wach i cu bij —coʼono.
6I u tijoxelab i Jesus, are xqui ta ile, lic xqui xij quib; xqui jupij bi quib chuwach ulew. 7Are ʼuri i Jesus xtejeb pan cuʼ; xe u yino y xu bij chique:
—Chix walijok; mi xij iwib —coʼono.
8Ique, are xe tzun ʼanok, n-ta chic xquilo; xui chic i Jesus ʼo cuʼ.
9Are que tijin li qui kajic tzam jyub, i Jesus xu bij chique:
—Niʼpa i xiwil yix, mi lap tan chique i winak, cʼa cu rik niʼ ij are in walijnak chic yin, chi in Achi aj Chicaj —coʼono.
10Teʼuri i u tijoxelab xqui tzʼonoj che i Jesus:
¿Wuchac quiqui bij i tijonel re i ʼatbal tzij chi nabe ca cʼun i mam Elías? Nabe na cakil u cʼunic i mam Elías chuwach i u cʼunic i ʼatbal tzij aj chicaj, quiqui bij.
11I Jesus xu bij:
—Katzij i quiqui bij chi mam Elías nabe ca cʼun na, col u yijba ni ronojel. 12Xui-ri, yin quin bij chiwe chi mam Elías ya cʼun-nak chic, péro ique n-xquetamaj tu wach. Xa xqui ʼan che niʼpa i xcaj u ʼanic ique. Xak queje yin, chi in Achi aj Chicaj, quin tij ni uyej piquiʼab ique —coʼono.
13Teʼuri i u tijoxelab xqui ta u be chi are i ma Wan aj Kajsanel ya chi ca tijin i Jesus chu lapic chique. U sakirsam chique chi ma Wan pacha i mam Elías ya xcʼunic.
I Jesus xrutzirsaj jun ala chi ʼo atac che
14Teʼuri xe kaj li che i jyub y xe upon chic cuʼ uqʼuial winak chi je moltajnak. Are ʼuri ʼo jun achi xtejeb ruʼ i Jesus y xuqui chuwach.
15—Nim laj winak —xu bij che—, chawila toʼbal u wach i wacʼal. Ca pe i atac che, y lic cu tij i camic rumal. Qʼuial mul ca tzak pa ʼaʼ, ca tzak pa ya rumal. 16In cʼamom na li waral cuʼ a tijoxelab, xui-ri n-que tiqui ta chi rutzirsaxic —coʼono.
17Teʼuri i Jesus xu bij:
—¡Ay, yix, n-tu cubibal i cʼux che i Dios; lic ix sachnak na! ¡ʼO tan chi ʼij in ʼo iwuʼ, y yix n-ta i nawic! ¿Niʼpa nawi chic ʼij cʼa craj? —xu bij—. Chi cʼama li acʼal waral —coʼono.
18Teʼuri i Jesus xu yaj i itzel tew chi ʼo che ala, y xa ʼec. I acʼal juntir xutziric.
19Teʼuri i u tijoxelab i Jesus, are quituquel chic, xqui tzʼonoj che:
—¿Wuchac n-xoj tiqui ti yoj chi relsaxic bi itzel tew-le? —xqui bij.
20—N-xix tiqui ta che man n-ta kas u cubibal i cʼux che i Dios —xu bij i Jesus chique—. Katzij i quin bij chiwe: i cubibal i cʼux che i Dios, we lic katzij, quix tiqui chu ʼanic milágro ruʼ. N-ta coʼono we xa pichʼ pacha u nimal jun ija re mostas, we lic katzij, quix tiqui ʼuri chi relsaxic jun nim laj jyub rumal. We tene qui bij che i jyub-i: “Chat el chi; jat chila,” qui bij ne che, pues quel ʼuri. ʼIs quix tiqui chu ʼonquil ʼuri. 21Xui-ri, we quiwaj quiwesaj itzel tew pacha i jun-le, ʼo u chac quix tijin chu tzʼonoxic che i Dios, xak chi mayij ni waʼim rumal —xu bij i Jesus chique.
I Jesus xu bij tan chic chi ca camsax na
22Xoʼon panok, are que tijin chi be pa jyub Galiléa, i Jesus xu bij chique u tijoxelab chi ire, chi Achi aj Chicaj, ya ca jachtaj na piquiʼab i winak. 23Ique quiqui camsaj na; xui-ri churox ʼij ca walij na, xu bij. I u tijoxelab, are xqui ta i tzij-le, lic xe oc chi bis.
Wach u tojic i impuésto re i rachoch i Dios
24I Jesus cuʼ u tijoxelab, are xe upon pa tinimit Capernaum, ʼo jujun aj tzʼonol alcawal xe upon ruʼ i ma Pédro. Que tijin chu tzʼonoxic i alcawal re i rachoch i Dios. Xqui bij che i ma Pédro:
—I tijonel yix, ¿xataba n-cu toj ti impuésto re i rachoch i Dios? —xe cha.
25—Cu tojo pues —xu bij i ma Pédro.
Are xoc i ma Pédro paja, i Jesus juntir xu bij che:
—¿Wach ca chʼob yet, a-Simon? I ʼatol tzij re u wach i jyub taʼaj, are quiqui tzʼonoj alcawal chique i winak, ¿pachin cuʼ quiqui tzʼonoj wi? ¿Xataba quiqui tzʼonoj chique i je que ique? N-taj. Xui quiqui tzʼonoj chique i ne te cach aj tinimit chi je ʼo chiquixol.
26—Katzij —xu bij i ma Pédro—. Xui chique i ne te cach aj tinimit quiqui tzʼonoj wi.
Are ʼuri i Jesus xu bij:
—Entons i je re i ʼatol tzij n-quiqui toj taj. Bay, yoj oj re i ʼatol tzij chi lic katzij —xu bij—. 27Xui-ri, n-cakaj ta caka petsaj i coywal; ʼutz jat chiya, ja cʼaka awansuélo pa ya. Chawesaj i nabe car we xchaptaj rumal awansuélo. Pu chiʼ, ca rik wi jun sak pwak. Coʼon ile ca tojbej re i impuésto we yin, xak i awe yet. Cha cʼama bic y cha tojo canok —xu bij i Jesus che.
Currently Selected:
Mateo 17: acrC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 17
17
Wach u yojtajic u tzunbal i Jesus rumal u chomal i Dios
1Wakib ʼij ricʼawic ile, i Jesus xe u cʼam bi i ma Pédro, i ma Jacóbo, xak i ma Wan chi u chaʼ i ma Jacóbo, y xe ʼe quituquel che jun nim laj jyub naj u wi. 2Are je ʼo chila, i u tzunbal i Jesus lic xyojtajic; i u palaj lic pacha u tzunbal ʼij ca walchʼinic; xak i u ʼuʼ lic xoʼon sak, pacha i sak re i ʼij. 3Xak teʼet, xquil i ʼetz mam Moises, xak i ʼetz mam Elías, que chʼaʼat ruʼ i Jesus. 4Are ʼuri i ma Pédro xu bij che i Jesus:
—¡Mayes, ʼutz xeʼelok chi oj ʼo chi! We cawaj, caka ʼan oxib mujbal waral, jun awe yet, jun re i mam Moises, xak jun re i mam Elías —coʼono.
5Are ca tijin i ma Pédro chu bixquil ile, xkaj li jutzobaj sutzʼ piquiwi, lic ca walchʼinic, y xe sach chupam. Chupam i sutzʼ-le xqui ta jun chʼawbal:
—Iri are in Cʼojol chi lic cʼax quin naʼo —xu bij—, lic quin quicot rumal ire. Chi ta ʼut wach i cu bij —coʼono.
6I u tijoxelab i Jesus, are xqui ta ile, lic xqui xij quib; xqui jupij bi quib chuwach ulew. 7Are ʼuri i Jesus xtejeb pan cuʼ; xe u yino y xu bij chique:
—Chix walijok; mi xij iwib —coʼono.
8Ique, are xe tzun ʼanok, n-ta chic xquilo; xui chic i Jesus ʼo cuʼ.
9Are que tijin li qui kajic tzam jyub, i Jesus xu bij chique:
—Niʼpa i xiwil yix, mi lap tan chique i winak, cʼa cu rik niʼ ij are in walijnak chic yin, chi in Achi aj Chicaj —coʼono.
10Teʼuri i u tijoxelab xqui tzʼonoj che i Jesus:
¿Wuchac quiqui bij i tijonel re i ʼatbal tzij chi nabe ca cʼun i mam Elías? Nabe na cakil u cʼunic i mam Elías chuwach i u cʼunic i ʼatbal tzij aj chicaj, quiqui bij.
11I Jesus xu bij:
—Katzij i quiqui bij chi mam Elías nabe ca cʼun na, col u yijba ni ronojel. 12Xui-ri, yin quin bij chiwe chi mam Elías ya cʼun-nak chic, péro ique n-xquetamaj tu wach. Xa xqui ʼan che niʼpa i xcaj u ʼanic ique. Xak queje yin, chi in Achi aj Chicaj, quin tij ni uyej piquiʼab ique —coʼono.
13Teʼuri i u tijoxelab xqui ta u be chi are i ma Wan aj Kajsanel ya chi ca tijin i Jesus chu lapic chique. U sakirsam chique chi ma Wan pacha i mam Elías ya xcʼunic.
I Jesus xrutzirsaj jun ala chi ʼo atac che
14Teʼuri xe kaj li che i jyub y xe upon chic cuʼ uqʼuial winak chi je moltajnak. Are ʼuri ʼo jun achi xtejeb ruʼ i Jesus y xuqui chuwach.
15—Nim laj winak —xu bij che—, chawila toʼbal u wach i wacʼal. Ca pe i atac che, y lic cu tij i camic rumal. Qʼuial mul ca tzak pa ʼaʼ, ca tzak pa ya rumal. 16In cʼamom na li waral cuʼ a tijoxelab, xui-ri n-que tiqui ta chi rutzirsaxic —coʼono.
17Teʼuri i Jesus xu bij:
—¡Ay, yix, n-tu cubibal i cʼux che i Dios; lic ix sachnak na! ¡ʼO tan chi ʼij in ʼo iwuʼ, y yix n-ta i nawic! ¿Niʼpa nawi chic ʼij cʼa craj? —xu bij—. Chi cʼama li acʼal waral —coʼono.
18Teʼuri i Jesus xu yaj i itzel tew chi ʼo che ala, y xa ʼec. I acʼal juntir xutziric.
19Teʼuri i u tijoxelab i Jesus, are quituquel chic, xqui tzʼonoj che:
—¿Wuchac n-xoj tiqui ti yoj chi relsaxic bi itzel tew-le? —xqui bij.
20—N-xix tiqui ta che man n-ta kas u cubibal i cʼux che i Dios —xu bij i Jesus chique—. Katzij i quin bij chiwe: i cubibal i cʼux che i Dios, we lic katzij, quix tiqui chu ʼanic milágro ruʼ. N-ta coʼono we xa pichʼ pacha u nimal jun ija re mostas, we lic katzij, quix tiqui ʼuri chi relsaxic jun nim laj jyub rumal. We tene qui bij che i jyub-i: “Chat el chi; jat chila,” qui bij ne che, pues quel ʼuri. ʼIs quix tiqui chu ʼonquil ʼuri. 21Xui-ri, we quiwaj quiwesaj itzel tew pacha i jun-le, ʼo u chac quix tijin chu tzʼonoxic che i Dios, xak chi mayij ni waʼim rumal —xu bij i Jesus chique.
I Jesus xu bij tan chic chi ca camsax na
22Xoʼon panok, are que tijin chi be pa jyub Galiléa, i Jesus xu bij chique u tijoxelab chi ire, chi Achi aj Chicaj, ya ca jachtaj na piquiʼab i winak. 23Ique quiqui camsaj na; xui-ri churox ʼij ca walij na, xu bij. I u tijoxelab, are xqui ta i tzij-le, lic xe oc chi bis.
Wach u tojic i impuésto re i rachoch i Dios
24I Jesus cuʼ u tijoxelab, are xe upon pa tinimit Capernaum, ʼo jujun aj tzʼonol alcawal xe upon ruʼ i ma Pédro. Que tijin chu tzʼonoxic i alcawal re i rachoch i Dios. Xqui bij che i ma Pédro:
—I tijonel yix, ¿xataba n-cu toj ti impuésto re i rachoch i Dios? —xe cha.
25—Cu tojo pues —xu bij i ma Pédro.
Are xoc i ma Pédro paja, i Jesus juntir xu bij che:
—¿Wach ca chʼob yet, a-Simon? I ʼatol tzij re u wach i jyub taʼaj, are quiqui tzʼonoj alcawal chique i winak, ¿pachin cuʼ quiqui tzʼonoj wi? ¿Xataba quiqui tzʼonoj chique i je que ique? N-taj. Xui quiqui tzʼonoj chique i ne te cach aj tinimit chi je ʼo chiquixol.
26—Katzij —xu bij i ma Pédro—. Xui chique i ne te cach aj tinimit quiqui tzʼonoj wi.
Are ʼuri i Jesus xu bij:
—Entons i je re i ʼatol tzij n-quiqui toj taj. Bay, yoj oj re i ʼatol tzij chi lic katzij —xu bij—. 27Xui-ri, n-cakaj ta caka petsaj i coywal; ʼutz jat chiya, ja cʼaka awansuélo pa ya. Chawesaj i nabe car we xchaptaj rumal awansuélo. Pu chiʼ, ca rik wi jun sak pwak. Coʼon ile ca tojbej re i impuésto we yin, xak i awe yet. Cha cʼama bic y cha tojo canok —xu bij i Jesus che.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.