YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 25

25
I tijojbal tzij chiquij i lajuj altom
1(I Jesus xu bij chic jun tijojbal tzij chique.) Xu bij: I ʼatbal tzij aj chicaj queje pacha iri: Je ʼo lajuj altom xe ʼe che jun cʼulanquil. Xqui cʼam bi qui cantil man que ʼe chu cʼulaxic i achi are ca cʼunic. 2Je joʼob chique n-ta kas qui noʼoj; i je joʼob chic ʼo qui noʼoj. 3I joʼob chi n-ta kas qui noʼoj, n-xqui cʼam tubi acéite re i qui cantil we xqʼuis u pam. 4I joʼob chi ʼo qui noʼoj xqui cʼam bi jujun qui botey acéite, n-xui ti ʼo chupam i qui cantil xqui cʼam bic. 5I achi chi ca cʼuliʼic xbaytajic. Ique xe u chap waram, y xe waric. 6Are tiqʼuil aʼab, ʼo i xe siqʼuin chu bixquil: “¡Ya xcʼun i achi; jix chu cʼulaxic!” xqui bij. 7I lajuj altom xe walijic, xe oc chu yijbaxic qui cantil. 8Are ʼuri i joʼob chi n-ta qui noʼoj xqui bij chique i je joʼob cachiʼil: “Chi sipaj pichʼ ka acéite re i ka cantil, man ya ca chupic,” xe cha chique. 9I altom chi ʼo qui noʼoj xqui bij: “N-caka ya taj,” xe cha. “Man we caka yaʼo, n-coʼon ti ke yoj, xak mi ne iwe yix,” xe cha. “Jix chila pa ca cʼayix wi; chi loʼo na iwe yix,” xe cha. 10Teʼuri ique xe ʼe chu loʼic; are je ʼenak chu loʼic, xcʼun i achi. Niʼpa i altom chi je yijilic, xe oc ruʼ ire pa cʼulanquil, are ʼuri xtzʼapix i uchija. 11Teʼuri xe upon i joʼob chic, y xqui bij: “¡Nim laj winak! ¡Nim laj winak! ¡Cha jaka i uchija chake!” xe cha che. 12Ire xu laʼ u wach chique: “N-quin ʼan taj; n-wetaʼam ta i wach,” xu bij.
13Teʼuri i Jesus xu bij chique u tijoxelab:
—Yix, chix cʼascʼat na, man n-iwetaʼam taj pachique ʼij, pachique ʼor, quin cʼun yin chi in Achi aj Chicaj —xu bij chique.
I tijojbal tzij chiquij i oxib mocom
14(Teʼuri i Jesus xu bij jun chic tijojbal tzij chique. Xu bij):
—I ʼatbal tzij re aj chicaj, queje pacha iri: ʼO jun achi ca ʼe che jun tinimit cʼa naj; xe u siqʼuij u mocom y xrokxanij can u mer cuʼ. 15Jun chique xrokxanij joʼob mil sak pwak ruʼ. Y jun chic, xu ya chic can queb mil sak pwak ruʼ; y jun chic, xu ya can jun mil ruʼ. Queje u yaʼic ile xoʼon chique, pacha i ca majaw chique chi qui jujunal. Teʼuri xu maj u be. 16I mocom chi xyaʼ can joʼob mil sak pwak che, ire xoc chi chac ruʼ i mer. Queje ile xu chʼac joʼob mil chirij. 17Xak queje xoʼon i jun chi xyaʼ queb mil che: xak xu chʼac queb mil chirij. 18I jun chi yatal jun mil che, xa xu ruwaj u mer i u patron; xoʼon jun jul y xu muk pulew.
19I patron xnajtinic; teʼuri xcʼun chic, y xoc chi rajlaxic u mer cuʼ u mocom. 20Nabe xupon i jun chi u yom can joʼob mil che. Ire xu jach i joʼob mil chi yatal che, xak xu jach i joʼob mil chi u chʼacom. Xu bij: “Nim laj winak, joʼob mil xa ya chwe, xak joʼob mil chic xin chʼac chirij,” xu bij che. 21I u patron xu bij: “Lic ʼutz i a ʼanom. Yet at ʼutz laj mocom; lic a yom a cʼux chu ʼonquil pacha i cwaj yin. Lic ʼutz a chac xa ʼan ruʼ i jubiʼ-le, rumal-i, quin ya na mas paʼab puwi ile. Chat oc lok, y chat quicot wuʼ,” xu bij che. 22Teʼuri xupon i jun chi yatal queb mil che, Xu bij: “Nim laj winak, queb mil a yom chwe, xak ri i queb mil-i xin chʼac chirij,” xu bij che. 23I u patron xu bij: “Lic ʼutz i a ʼanom. Yet at ʼutz laj mocom; lic a yom a cʼux chu ʼonquil pacha i cwaj yin. Lic ʼutz a chac xa ʼan ruʼ i jubiʼ-le, rumal-i, quin ya na mas paʼab puwi ile. Chat oc lok, y chat quicot wuʼ,” xu bij che. 24Xak xupon chic i jun chi yatal jun mil che. Xu bij che u patron: “Nim laj winak, wetaʼam chi yet at cʼan che a chac; ca jachʼ i ticon chi na ticom taj, xak ca mol u wach i ticon chi n-yet ti a mulim. 25Rumal-i xin xij wib; xeʼe wuwaj a mer pulew. Chawila, ri a mer-i chi a yom chwe,” xu bij che. 26“Yet n-at ta ʼutz laj mocom; lic ca cʼayo,” xu bij u patron che. “We yet awetaʼam chi in cʼan che in chac, 27¿wuchac ʼuri n-xa ya ti in mer pa bánco, cu chʼacbej na mas? We ta queje ile xa ʼano, quin chʼac ni yin-i niʼpa i xu chʼaco junam ruʼ ile chi in yom chawe,” xu bij che. 28Teʼuri xu bij chique i juban je ʼo chila, “Chi cʼama i jun mil-le che; chi ya na che i jun chi ʼo lajuj mil ruʼ. 29Man jun, we ʼo jubiʼ ruʼ, ca yaʼ na mas che; we jun n-ca chacun ta ruʼ wach ʼo puʼab, niʼpa i ʼo ruʼ quelsax na che. 30I n-ʼus ta laj mocom-le, chiwesaj bi rija; ʼoj pa ʼekum. Chila coʼ wi, y cu kachʼachʼej ni uware,” xu bij i qui patron chique.
Wach i u jachic quixol i winak ca ʼani pa qʼuisbal ʼij
31(I Jesus xu bij:) I Achi aj Chicaj#25.31 I Achi aj Chicaj are i Jesus mísmo., are ca cʼun tan chic, coc pu patan che ʼatol tzij; junam cuʼ u ángel ca cʼunic. Ca qʼuiji na ʼuri pu cubibal chi nim u ʼij. 32I winak re ronojel tak tinimit chuwach i jyub taʼaj que moltaj na chuwach. Teʼuri coc chi qui jachic qui pam, pacha jun aj chajil chij que u resaj u chij chiquixol i chabat. 33Que u ya i u chij pu wikabim; i tak i chabat que u ya pu moxim. 34Teʼuri i ʼAtol Tzij#25.34 I ʼAtol Tzij are i Jesus mísmo. cu bij na chique i je ʼo pu wikabim: “ʼUtz iwe yix; u yom ni utzil chomal in Kajaw piwi. Chix petok, chix oc che i qʼuijibal chi u yijbam ire chiwe cʼa chu xebal ʼij sak. 35Queje cu ya ire ile chiwe man yix, are xin tij numic, xi ya na chwe wach i quin tijo; are xin cʼatic, xi ya ni in yaʼ; are xin tzucuj in posar, xin i cʼulaj iwuʼ. 36Are n-ta chic in ʼuʼ, xi ya i chʼukbal wij; are in iwab, xin i chajij; are in tzʼapil pa cárcel, xin i solij na.” Queje ile cu bij ni ʼAtol Tzij chique. 37Teʼuri, i je ʼutz-le quiqui bij na: “Nim laj winak, ¿umpa xa ʼan ile? ¿Umpa xka ʼano chi cat numic, y xka ya chawe wach ca tijo? ¿Umpa xka ʼano chi cat cʼatic, y xka ya a yaʼ? 38¿Umpa xka ʼano chi ca tzucuj a posar y xka ya chawe? ¿Umpa xka ʼano chi n-ta chic a ʼuʼ, y xka ya chʼukbal awij? 39¿Umpa xka ʼano chi at iwab, xak at ʼo pa cárcel, y xat ka solij?” Queje ile quiqui bij na che i ʼAtol Tzij. 40Teʼuri i ʼAtol Tzij cu bij: “Katzij i quin bij chiwe, niʼpa i utzil chomal i ʼanom che jun wachalal, tupu n-ta kas u ʼij, xeʼel ʼuri lic chwe yin i ʼanom wi,” cu bij na chique.
41Teʼuri i ʼAtol Tzij cu bij na chique i je ʼo pu moxim: “Chix el chi chinwach, yix chi ix cʼoktal rumal i Dios. Jix pa ʼaʼ chi n-tu qʼuisic, chi yijtalic re itzel junam cuʼ i u ángel. 42Yin, are xin tij numic, yix n-xi ya ta chwe wach i quin tijo; are xin tij cʼatic, n-xi ya ta in yaʼ. 43Are xin tzucuj in posar, n-xi ya ta chwe. Are n-ta chic in ʼuʼ, xak n-ta in ʼuʼ xi yaʼo. Are in iwab, xak are in ʼo pa cárcel, yix n-xin i solij taj.” Queje cu bij ni ʼAtol Tzij ile chique i je ʼo pu moxim. 44Teʼuri ique quiqui bij na: “Nim laj winak, ¿umpa xat kilo cat numic, o cat cʼatic, o are ca tzucuj a posar, o xak are n-ta a ʼuʼ, o are at iwab, o xak are at ʼo pa cárcel? ¿Umpa xa ʼan ile chi n-xat ka to taj?” quiqui bij na che. 45I ʼAtol Tzij cu bij na ʼuri chique: “Katzij i quin bij chiwe: yix are xiwil jun we yin chi ʼo rajwaxic che, y n-xi to taj, tupu n-ta kas u ʼij, xeʼel ʼuri chiwe lic are ni yin chi n-xin i to taj,” cu bij na chique. 46Teʼuri ique que ʼe pa tojpen chi n-tu qʼuisic; xak i je ʼutz que oc na che i qui cʼaslemal chi n-tu qʼuisic. (Queje ile xu bij i Jesus chique u tijoxelab.)

Currently Selected:

Mateo 25: acrC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in