Yohana 20
20
Waasle/uú Yesu
(Mt 28:1-8; Mk 16:1-8; Lk 24:1-12)
1Bál Jumapili Mariamu Magdalene ina amór /aantár keér matlatlér boo/e, qoomár iimi iwa boo/ár i kahh. Tlaa/adá' gari aán naxés kaa hingeés afkwá /aantaro. 2Iri ta'aiín, iri hardát dír Simoni Petro nee ay dír eeharusmooduú hatlá' oo Yesu aa slaá', giri beér, “Aako kwaa hingeés baraá /aantaro, ala atén a xuaanaaká amór kway qaás.”
3Petro nee eeharusmooduú hatlá' tari tláy tawa amór /aantár kay. 4Tari al ta'aín. Ala eeharusmooduú hatlá' ina ak ta'aín ta Petrowo, iri geerí hardáh dír /aantár i alé. 5Iri xupuú', iri qaytsiít baraá /aantár i alé. Inqwaruudá' /awák guri ár, ala inós aa dahiiká baraadí alé. 6Simoni Petro niri hardáh, iri dáh baraá /aanta. Inqwaruudá' /awák guri ár didaádí alé, 7nee warqamoodá' tinda sagós ar untsuús, i dinkwár i dirii'iiká nee inqwaruuduú hatlá'. Ala kuna amohhe'eés kway qaás dimbé alé. 8Eeharusmooduú hatlá' aa geerí hardah, ina dáh sleeme. Gari ár, iri haratlintií'. 9Asma inooín tidá' Gooi i kat kaa tsaahhiiká, ar gídaabá inós gár kuwa hariím aqo in waaslee/. 10Eeharuuseedá' iri tleér iri wátl.
Yesu tina geehhooutís dír Mariamu Magdalene
(Mt 28:9-10; Mk 16:9-11)
11Mariamu i afkuú /aantár wa sihhimít i /aa/amiín. Qoomár iwa /aa/amiin iri xupú', iri qaytsít baraá /aantár i alé. 12Malaykér tsár gari aán, ar inqwaruú /awák koom. Oo wák amór saga nee oo wák amór ya'a', didár slaqwtá Yesu geera i diri'. 13Malaykeedá' iri ó', “Aáyo, gár ta /aa/amiin a milá?”
Inós iri ó', “Asma Aakooeé' kwa hingeés, nee aníng a xuaaká amór kway qaás.”
14Tí ooaro ngiwa hhe'és iri alí warqeér, Yesu guri aán, i didá' wa sihhimiit, ala gwa xuiká adór tar Yesu. 15Yesu gari báy, “Aáyo, ma /aa/amiín? Heé ta leelehhit a heemá?”
Inós geera ngi xu', a heé asalmoó amohhe'eemamiís, iri ó', “Aáko, barnaxes kuúng una hingés, amór kway qás ooang, aníng daqaní u leéhh.”
16Yesu iri oó', “Mariámu.”
Mariamu iri warqeér, iri ilawáts ar tsifrír Ebrania, iri ó', “Raboni.” (Gídaabárós a “Intsaahhatusúmo”.)
17Yesu Mariamu gari báy, “Aníng mi kwatiitaar asma aga ki/iiká amór Baabá. Ala kiíng tláw amór hhaee'eé', ki beer, ‘Aníng a tsa/ám amór Baabuúeé', nee inós a Babuúhúng sleeme, amór Mungúeé', nee inós a Mungúhúng sleeme.’”
18Mariamu Magdalene iri tleér, eeharuuse gari beér, “Án Aako ugwa ár.” /Aymi'iidá' Aako aa dirós i káh, giri alki/ít dir'ín i alé.
Yesu tina geehhooutís dír eeharuuseerós
(Mt 28:16-20; Mk 16:14-18; Lk 24:36-49)
19Bál deelór Jumapiliro, looa iwa dát, eeharuuse i dinkwár i dirí'. Afkuú do' kwaa tseék, asma múk Yahudi kuna da'ayumiít. Yesu iri dir'ín i hardáh, iri tla/angw'ín i sihhiít, giri báy, “Wayda masók i dirhúng.” 20Qoomár /aymuuwí ooaro nguwa hhe'eés, dabaawós giri laqán, nee bihiiwós. Eeharuuseerós iri qwalalá/ Aako nguwa aán. 21Yesu giri malé báy, “Wayda masók i dirhúng. Adór Baabá aníng ira ya/aáw, aníng kuungá' sleeme nun ya/aáw.” 22Aluuwo tí ooaro ngiwa hhe'eés, giri i hiínsl, giri báy, “Qeeruú hhoohhoó' ilaoohaak. 23Bar kuungá' tlakweemaá muu iga gurtleeré', kaa gurtláy. Kuungá' bira gurtleeri'iiká, kaa gurtlayká.”
Yesu nee Tomaso
24Qoomár Yesu niwa hardáh dir'ín i alé, Tomaso i kaahh didae. Inós a kudá' ta babay Daangamo, oo wák baraá eeharuuseedá' mibá nee tsare. 25Eeharuuseedár hatlá' guri beér, “Atén Aako ugwa araán.”
Tomaso giri báy, “Aníng barnaxes mulkayduú misumari oo gawaá dabaawós bura ariiká, nee diitsar'eé' bara qaasiiká baraá mulkáydá', nee slám dakw'eé' bura qaasiiká baraá bihhiiwós i alé, aníng a baloó ya/aamaaká.”
26Ala deelór dakaát iwa waaráhh, eeharuuse i malé dinkwár i dirí' baraá do', nee Tomaso i dinkwa nee inooín. Tam afkuú do' kwa tseék. Ala Yesu nay dir'ín i hardáh, iri tla/angw'ín i sihhiít, giri báy, “Wayda masók i dirhúng.” 27Aluuwo Yesu iri oó' dír Tomaso, “Diitsarók diirí qaaseek, nee dabaaeé' i qaytsiteegáy. Bihhiieé' kwatiiteek dakoge. Insareehhi maweek, na haratlintieek.”
28Tomaso iri oó', “Aakooeé' nee Mungúeé'.”
29Yesu iri oó', “Daxta iga haratlintí' asma iga aán. Múk amohhoó' a kudá' ga haratlintatií' tam iga ariikahe.”
Gár kitaábuuwí kusa gooín
30Yesu layuudá' hatlá' awa yaariir gina tleéhh geerá ilaá eeharuuseerós wa ale, awa taa gooinká baraá kitaábuuwí alé. 31Ala kuká' kingina gooín, asma kuungá' kawa haratlintia' gídaabá Yesu a Kristo, Garmoó Mungú, nee sleeme slafiingw kuwa sleera' baraá umuuwós wa ale asma kuwa haratlintié'.
Currently Selected:
Yohana 20: IQWNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Iraqw New Testament © Bible Society of Tanzania, 1977.
Yohana 20
20
Waasle/uú Yesu
(Mt 28:1-8; Mk 16:1-8; Lk 24:1-12)
1Bál Jumapili Mariamu Magdalene ina amór /aantár keér matlatlér boo/e, qoomár iimi iwa boo/ár i kahh. Tlaa/adá' gari aán naxés kaa hingeés afkwá /aantaro. 2Iri ta'aiín, iri hardát dír Simoni Petro nee ay dír eeharusmooduú hatlá' oo Yesu aa slaá', giri beér, “Aako kwaa hingeés baraá /aantaro, ala atén a xuaanaaká amór kway qaás.”
3Petro nee eeharusmooduú hatlá' tari tláy tawa amór /aantár kay. 4Tari al ta'aín. Ala eeharusmooduú hatlá' ina ak ta'aín ta Petrowo, iri geerí hardáh dír /aantár i alé. 5Iri xupuú', iri qaytsiít baraá /aantár i alé. Inqwaruudá' /awák guri ár, ala inós aa dahiiká baraadí alé. 6Simoni Petro niri hardáh, iri dáh baraá /aanta. Inqwaruudá' /awák guri ár didaádí alé, 7nee warqamoodá' tinda sagós ar untsuús, i dinkwár i dirii'iiká nee inqwaruuduú hatlá'. Ala kuna amohhe'eés kway qaás dimbé alé. 8Eeharusmooduú hatlá' aa geerí hardah, ina dáh sleeme. Gari ár, iri haratlintií'. 9Asma inooín tidá' Gooi i kat kaa tsaahhiiká, ar gídaabá inós gár kuwa hariím aqo in waaslee/. 10Eeharuuseedá' iri tleér iri wátl.
Yesu tina geehhooutís dír Mariamu Magdalene
(Mt 28:9-10; Mk 16:9-11)
11Mariamu i afkuú /aantár wa sihhimít i /aa/amiín. Qoomár iwa /aa/amiin iri xupú', iri qaytsít baraá /aantár i alé. 12Malaykér tsár gari aán, ar inqwaruú /awák koom. Oo wák amór saga nee oo wák amór ya'a', didár slaqwtá Yesu geera i diri'. 13Malaykeedá' iri ó', “Aáyo, gár ta /aa/amiin a milá?”
Inós iri ó', “Asma Aakooeé' kwa hingeés, nee aníng a xuaaká amór kway qaás.”
14Tí ooaro ngiwa hhe'és iri alí warqeér, Yesu guri aán, i didá' wa sihhimiit, ala gwa xuiká adór tar Yesu. 15Yesu gari báy, “Aáyo, ma /aa/amiín? Heé ta leelehhit a heemá?”
Inós geera ngi xu', a heé asalmoó amohhe'eemamiís, iri ó', “Aáko, barnaxes kuúng una hingés, amór kway qás ooang, aníng daqaní u leéhh.”
16Yesu iri oó', “Mariámu.”
Mariamu iri warqeér, iri ilawáts ar tsifrír Ebrania, iri ó', “Raboni.” (Gídaabárós a “Intsaahhatusúmo”.)
17Yesu Mariamu gari báy, “Aníng mi kwatiitaar asma aga ki/iiká amór Baabá. Ala kiíng tláw amór hhaee'eé', ki beer, ‘Aníng a tsa/ám amór Baabuúeé', nee inós a Babuúhúng sleeme, amór Mungúeé', nee inós a Mungúhúng sleeme.’”
18Mariamu Magdalene iri tleér, eeharuuse gari beér, “Án Aako ugwa ár.” /Aymi'iidá' Aako aa dirós i káh, giri alki/ít dir'ín i alé.
Yesu tina geehhooutís dír eeharuuseerós
(Mt 28:16-20; Mk 16:14-18; Lk 24:36-49)
19Bál deelór Jumapiliro, looa iwa dát, eeharuuse i dinkwár i dirí'. Afkuú do' kwaa tseék, asma múk Yahudi kuna da'ayumiít. Yesu iri dir'ín i hardáh, iri tla/angw'ín i sihhiít, giri báy, “Wayda masók i dirhúng.” 20Qoomár /aymuuwí ooaro nguwa hhe'eés, dabaawós giri laqán, nee bihiiwós. Eeharuuseerós iri qwalalá/ Aako nguwa aán. 21Yesu giri malé báy, “Wayda masók i dirhúng. Adór Baabá aníng ira ya/aáw, aníng kuungá' sleeme nun ya/aáw.” 22Aluuwo tí ooaro ngiwa hhe'eés, giri i hiínsl, giri báy, “Qeeruú hhoohhoó' ilaoohaak. 23Bar kuungá' tlakweemaá muu iga gurtleeré', kaa gurtláy. Kuungá' bira gurtleeri'iiká, kaa gurtlayká.”
Yesu nee Tomaso
24Qoomár Yesu niwa hardáh dir'ín i alé, Tomaso i kaahh didae. Inós a kudá' ta babay Daangamo, oo wák baraá eeharuuseedá' mibá nee tsare. 25Eeharuuseedár hatlá' guri beér, “Atén Aako ugwa araán.”
Tomaso giri báy, “Aníng barnaxes mulkayduú misumari oo gawaá dabaawós bura ariiká, nee diitsar'eé' bara qaasiiká baraá mulkáydá', nee slám dakw'eé' bura qaasiiká baraá bihhiiwós i alé, aníng a baloó ya/aamaaká.”
26Ala deelór dakaát iwa waaráhh, eeharuuse i malé dinkwár i dirí' baraá do', nee Tomaso i dinkwa nee inooín. Tam afkuú do' kwa tseék. Ala Yesu nay dir'ín i hardáh, iri tla/angw'ín i sihhiít, giri báy, “Wayda masók i dirhúng.” 27Aluuwo Yesu iri oó' dír Tomaso, “Diitsarók diirí qaaseek, nee dabaaeé' i qaytsiteegáy. Bihhiieé' kwatiiteek dakoge. Insareehhi maweek, na haratlintieek.”
28Tomaso iri oó', “Aakooeé' nee Mungúeé'.”
29Yesu iri oó', “Daxta iga haratlintí' asma iga aán. Múk amohhoó' a kudá' ga haratlintatií' tam iga ariikahe.”
Gár kitaábuuwí kusa gooín
30Yesu layuudá' hatlá' awa yaariir gina tleéhh geerá ilaá eeharuuseerós wa ale, awa taa gooinká baraá kitaábuuwí alé. 31Ala kuká' kingina gooín, asma kuungá' kawa haratlintia' gídaabá Yesu a Kristo, Garmoó Mungú, nee sleeme slafiingw kuwa sleera' baraá umuuwós wa ale asma kuwa haratlintié'.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Iraqw New Testament © Bible Society of Tanzania, 1977.