II Послание Тимофею 2
2
Христа Иисуса воин
1Черпай, сын мой, силу в благодати#2:1 Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью)., дарованной нам во Христе Иисусе. 2Всё, что слышал ты от меня принародно#2:2 Букв.: через/в присутствии многих свидетелей., передай надежным людям, которые смогут и других научить. 3Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса. 4Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе#2:4 Букв.: чтобы угодить. того, кто призвал его в свое войско. 5И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается. 6И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая. 7Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.
8 А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида#2:8 Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид., из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю#2:8 Букв.: воскрешен по Евангелию моему.. 9И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать! 10Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу. 11Ибо верно сказано:
если умерли с Ним мы,
то и жить будем с Ним.
12Если стойки в страданиях,
с Ним и царствовать будем.
Если мы от Него отречемся,
от нас отречется и Он.
13 Даже если Ему неверны мы,
и тогда остается Он верным —
от Себя Он отречься не может.
Угодный Богу работник
14Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом#2:14 В некот. рукописях: Господом., не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство. 15Делай всё, что в твоих силах#2:15 Букв.: будь ревностным., чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины. 16Избегай неугодных Богу пустых разговоров#2:16 Или: мирской/безбожной болтовни.; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие#2:16 Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии., 17а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе#2:17 Букв.: подобно гангрене; или: раку.. Таковы Именей и Филит, 18далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру. 19Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих»#2:19 Числ 16:5, 26; Наум 1:7. и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя#2:19 Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя. Господне!»
20В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд. 21И вот, кто соблюдает себя в чистоте#2:21 Букв.: очистил себя от этого., тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.
22Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу#2:22 Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8)., ищи неустанно праведности, веры, любви и мира. 23Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают, 24а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым#2:24 Или: кротким.. Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво, 25должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину 26и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.
Currently Selected:
II Послание Тимофею 2: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
II Послание Тимофею 2
2
Христа Иисуса воин
1Черпай, сын мой, силу в благодати#2:1 Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью)., дарованной нам во Христе Иисусе. 2Всё, что слышал ты от меня принародно#2:2 Букв.: через/в присутствии многих свидетелей., передай надежным людям, которые смогут и других научить. 3Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса. 4Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе#2:4 Букв.: чтобы угодить. того, кто призвал его в свое войско. 5И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается. 6И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая. 7Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.
8 А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида#2:8 Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид., из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю#2:8 Букв.: воскрешен по Евангелию моему.. 9И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать! 10Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу. 11Ибо верно сказано:
если умерли с Ним мы,
то и жить будем с Ним.
12Если стойки в страданиях,
с Ним и царствовать будем.
Если мы от Него отречемся,
от нас отречется и Он.
13 Даже если Ему неверны мы,
и тогда остается Он верным —
от Себя Он отречься не может.
Угодный Богу работник
14Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом#2:14 В некот. рукописях: Господом., не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство. 15Делай всё, что в твоих силах#2:15 Букв.: будь ревностным., чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины. 16Избегай неугодных Богу пустых разговоров#2:16 Или: мирской/безбожной болтовни.; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие#2:16 Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии., 17а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе#2:17 Букв.: подобно гангрене; или: раку.. Таковы Именей и Филит, 18далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру. 19Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих»#2:19 Числ 16:5, 26; Наум 1:7. и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя#2:19 Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя. Господне!»
20В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд. 21И вот, кто соблюдает себя в чистоте#2:21 Букв.: очистил себя от этого., тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.
22Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу#2:22 Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8)., ищи неустанно праведности, веры, любви и мира. 23Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают, 24а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым#2:24 Или: кротким.. Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво, 25должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину 26и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia