Бытие 31
31
Бегство Иакова от Лавана
1«Всё забрал Иаков у отца нашего, за его счет нажил себе всё это богатство», — так говорили о нем сыновья Лавана, и это стало известно Иакову. 2Да и по лицу Лавана он не мог не заметить, что тот уже не так относился к нему, как прежде.
3Тогда Господь сказал Иакову: «Возвратись в землю отцов своих, к родственникам своим. Я буду с тобой!» 4Иаков послал за Рахилью и Лией, чтобы они пришли в поле, где паслись его стада. 5Там он сказал им: «Я вижу, что отец ваш относится ко мне уже не так, как прежде, но Бог отцов моих со мною. 6Вы сами знаете, что я с большим усердием работал на отца вашего, 7а он нечестно поступил со мной, унизил меня, да и плату за труд мой менял десять раз. Только Бог не дал меня в обиду: 8если Лаван говорил: „Скот крапчатый будет твоей платой“, крапчатым весь скот и рождался. Когда же он говорил: „Пестрый скот будет твоей платой“, весь скот рождался таким. 9Так отнял Бог скот у отца вашего и передал его мне.
10Как-то в пору спаривания скота увидел я во сне, что все козлы и бараны, которые покрывали коз и овец, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми, хотя всех таких животных Лаван забрал из моих стад. 11Во сне ангел Божий позвал меня: „Иаков!“ „Да!“ — ответил я. 12И он сказал: „Посмотри на баранов и козлов, что покрывают овец и коз. Заметь, все они пестрые, или крапчатые, или пятнистые. Всё это потому, что Я видел, как Лаван поступал с тобой. 13Я — Бог, открывшийся тебе в Бет-Эле, где ты дал Мне обет, возлив елей на камень#31:13 Речь идет о камне, который Иаков поставил памятником в Бет-Эле по пути в Месопотамию (см. 28:18–22).. Поспеши уйти из этой страны и возвратись в родную землю“».
14В ответ Рахиль и Лия сказали ему: «Разве есть у нас еще какая-то доля наследства в родительском доме? 15Не обошелся ли он с нами, как с чужими? Ведь он не только продал нас, но и давно уже прожил то, что получил в уплату за нас. 16Всё богатство, которое отнял Бог у отца нашего, по праву принадлежит нам и детям нашим. Как велит тебе Бог, так и поступай».
17Спешно собрался Иаков, посадил своих детей и жен на верблюдов, 18вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.
19Лавана не было дома — он ушел на стрижку овец, а Рахиль тем временем похитила домашних божков#31:19 Букв.: терафимов, т. е. идолов, «хранителей и покровителей дома»; см. примеч. к ст. 32. отца своего. 20Да и Иаков настолько усыпил бдительность#31:20 Букв.: украл сердце; слово «сердце» (евр. лев) в Библии нередко означает ум или внутренний мир человека. Лавана-арамея, что тот не сразу узнал о побеге. 21Так Иаков ушел со всем, что у него было. Поспешно переправился он через реку Евфрат и пошел к Гиладским горам.
22О тайном уходе Иакова Лавану донесли только на третий день. 23Вместе с родственниками своими он семь дней шел по следам Иакова, пока не настиг его в Гиладских горах. 24Тогда же ночью, во сне, Бог явился Лавану-арамею и сказал ему: «Смотри, если не можешь одобрить поступок Иакова, то и не упрекай его!#31:24 Перевод этого выражения предположителен; букв.: берегись, чтобы не говорил ты с Иаковом (перейдя) от хорошего к плохому; то же в ст. 29.»
25Лаван настиг Иакова — тот раскинул шатры на одной из гор Гилада; и Лаван со своими родственниками расположился недалеко от него. 26Лаван сказал Иакову: «Что ты сделал? Ты обманул меня#31:26 Букв.: похитил мое сердце; см. примеч. к ст. 20.! Дочерей моих угнал, будто пленниц, захваченных в набеге! 27Зачем, не простившись, ушел тайком и обманул меня? Почему не сказал мне ни слова? Я бы проводил тебя с торжеством, с песнями, под звуки бубна и цитры. 28А ты даже не дал мне поцеловать моих дочерей и внуков на прощанье. Безрассудно ты поступил! 29За всё это я мог бы с тобой расплатиться, как следует, но Бог отцов твоих сказал мне прошлой ночью: „Смотри, если не можешь одобрить поступок Иакова, то и не упрекай его!“ 30Положим, ты ушел от меня, сильно истосковавшись по дому отца своего, но зачем было красть моих богов?»
31«Боялся я, потому и ушел тайно, — отвечал Иаков Лавану. — Я думал, как бы ты не отнял у меня дочерей своих. 32А богов своих#31:32 Богов твоих — Иаков, видимо, из уважения к религиозным чувствам Лавана называет богами (элохим) тех кумиров, которых автор этого повествования называет идолами (терафим). И в том, и другом случае речь идет о рукотворных фигурках языческих божеств; они имели как религиозное, так и правовое значение в семье и переходили от отца к законному наследнику. ищи — у кого бы ты их ни нашел, тот не останется в живых! Взяв наших родственников в свидетели, ступай, теперь же проверь всё, что есть у меня, и свое забери». (Иаков не знал того, что Рахиль украла Лавановых божков.)
33Лаван осмотрел шатры Иакова, Лии и двух служанок, но ничего не нашел. Из шатра Лии он вошел в шатер Рахили. 34Она же заблаговременно взяла похищенных ею идолов отца, засунула их в подушку верблюжьего седла и села сверху. Лаван обыскал весь шатер и ничего не нашел. 35Рахиль сказала отцу: «Не сердись на меня, господин мой, что не могу встать перед тобой: мне нездоровится, как это обычно бывает у женщин». Как ни искал Лаван, он так и не нашел своих божков.
36Вспылил тогда Иаков. «Какое совершил я преступление? — с горьким упреком спросил он Лавана. — В чем провинился, что ты бросился в погоню за мной 37и перерыл все мои вещи? Нашел ли ты у меня хоть одну свою вещь? Положи ее здесь, перед родственниками нашими, пусть они нас рассудят!
38Все эти двадцать лет, что я у тебя провел, у овец твоих и коз не было выкидышей, баранов из твоего стада я не ел. 39Растерзанных дикими зверями не приносил я тебе, а сам возмещал потерю. С меня ты взыскивал за животное, украденное из стада, когда бы то ни случилось, днем или ночью. 40Ты знаешь, каково мне приходилось: днем томил меня зной, а ночью — холод; глаз сомкнуть я не мог. 41Вот как прошли для меня двадцать лет в твоем доме: четырнадцать лет я служил тебе за двух дочерей твоих и шесть лет — за скот, и ты десять раз менял плату, мне назначенную. 42Если бы Бога отца моего — Бога Авраама, Страха#31:42 Вероятно, здесь и в ст. 53 автор употребляет слово «Страх» вместо собственного имени Господа. Исаака — не было со мной, тогда уж точно с пустыми руками ты отпустил бы меня. Но видел Бог лишения мои и труд мой тяжкий, и этой ночью Он укорил тебя#31:42 Или: рассудил (нас).».
43И сказал Лаван Иакову: «Да это же мои дочери, мои внуки, мои стада и всё, что ты видишь, — мое. И зачем стал бы я обижать дочерей моих и детей, которых они родили? 44Давай теперь заключим договор, ты и я, и пусть он свидетельствует о мире между нами».
45Иаков взял камень и поставил его как памятник. 46Велел он и всем домочадцам своим собирать камни; те собрали такое множество камней, что образовался немалый холм, на котором#31:46 Или: у которого. все вместе принялись за трапезу. 47Этот холм Лаван назвал Егар-Сахадута, а Иаков — Галь-Эд#31:47 Арам. Егар-Сахадута и евр. Галь-Эд означают «холм-свидетель»..
48«Холм сей, — сказал Лаван, — сегодня стал свидетелем договора между мной и тобой». Потому и назвали его Галь-Эд. 49Иное его название — Мицпа#31:49 Букв.: сторожевая башня / возвышенность (для наблюдения)., ибо Лаван сказал: «Господь да не сводит с нас глаз, когда мы расстанемся друг с другом! 50Если ты будешь плохо обращаться с моими дочерьми или возьмешь других жен кроме них, помни, что не человек, а Сам Бог — наш свидетель!»
51«Видишь этот холм из камней и этот памятник, что поставил я между нами? — Лаван указал на них Иакову. — 52Они свидетели нашей клятвы в том, что я не перейду за этот холм на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не должен со злым умыслом переходить за него и за памятник сей на мою сторону. 53Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их отца, будет судьей между нами#31:53 Букв.: Бог Авраама и Бог Нахора… судят между нами, однако в LXX, Пешитте и Вульгате этот глагол стоит в ед. числе, возможно, указывая на то, что Нахор, будучи идолопоклонником, чтил в то же время и Бога Яхве.». И поклялся в этом Иаков Лавану, поклялся Страхом Исаака. 54После того принес Иаков на горе жертву и позвал на трапезу всех домашних своих. Завершив трапезу, они заночевали на горе.
55Лаван встал рано утром, поцеловал своих внуков и дочерей, благословил их и после этого отправился домой.
Currently Selected:
Бытие 31: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Бытие 31
31
Бегство Иакова от Лавана
1«Всё забрал Иаков у отца нашего, за его счет нажил себе всё это богатство», — так говорили о нем сыновья Лавана, и это стало известно Иакову. 2Да и по лицу Лавана он не мог не заметить, что тот уже не так относился к нему, как прежде.
3Тогда Господь сказал Иакову: «Возвратись в землю отцов своих, к родственникам своим. Я буду с тобой!» 4Иаков послал за Рахилью и Лией, чтобы они пришли в поле, где паслись его стада. 5Там он сказал им: «Я вижу, что отец ваш относится ко мне уже не так, как прежде, но Бог отцов моих со мною. 6Вы сами знаете, что я с большим усердием работал на отца вашего, 7а он нечестно поступил со мной, унизил меня, да и плату за труд мой менял десять раз. Только Бог не дал меня в обиду: 8если Лаван говорил: „Скот крапчатый будет твоей платой“, крапчатым весь скот и рождался. Когда же он говорил: „Пестрый скот будет твоей платой“, весь скот рождался таким. 9Так отнял Бог скот у отца вашего и передал его мне.
10Как-то в пору спаривания скота увидел я во сне, что все козлы и бараны, которые покрывали коз и овец, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми, хотя всех таких животных Лаван забрал из моих стад. 11Во сне ангел Божий позвал меня: „Иаков!“ „Да!“ — ответил я. 12И он сказал: „Посмотри на баранов и козлов, что покрывают овец и коз. Заметь, все они пестрые, или крапчатые, или пятнистые. Всё это потому, что Я видел, как Лаван поступал с тобой. 13Я — Бог, открывшийся тебе в Бет-Эле, где ты дал Мне обет, возлив елей на камень#31:13 Речь идет о камне, который Иаков поставил памятником в Бет-Эле по пути в Месопотамию (см. 28:18–22).. Поспеши уйти из этой страны и возвратись в родную землю“».
14В ответ Рахиль и Лия сказали ему: «Разве есть у нас еще какая-то доля наследства в родительском доме? 15Не обошелся ли он с нами, как с чужими? Ведь он не только продал нас, но и давно уже прожил то, что получил в уплату за нас. 16Всё богатство, которое отнял Бог у отца нашего, по праву принадлежит нам и детям нашим. Как велит тебе Бог, так и поступай».
17Спешно собрался Иаков, посадил своих детей и жен на верблюдов, 18вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.
19Лавана не было дома — он ушел на стрижку овец, а Рахиль тем временем похитила домашних божков#31:19 Букв.: терафимов, т. е. идолов, «хранителей и покровителей дома»; см. примеч. к ст. 32. отца своего. 20Да и Иаков настолько усыпил бдительность#31:20 Букв.: украл сердце; слово «сердце» (евр. лев) в Библии нередко означает ум или внутренний мир человека. Лавана-арамея, что тот не сразу узнал о побеге. 21Так Иаков ушел со всем, что у него было. Поспешно переправился он через реку Евфрат и пошел к Гиладским горам.
22О тайном уходе Иакова Лавану донесли только на третий день. 23Вместе с родственниками своими он семь дней шел по следам Иакова, пока не настиг его в Гиладских горах. 24Тогда же ночью, во сне, Бог явился Лавану-арамею и сказал ему: «Смотри, если не можешь одобрить поступок Иакова, то и не упрекай его!#31:24 Перевод этого выражения предположителен; букв.: берегись, чтобы не говорил ты с Иаковом (перейдя) от хорошего к плохому; то же в ст. 29.»
25Лаван настиг Иакова — тот раскинул шатры на одной из гор Гилада; и Лаван со своими родственниками расположился недалеко от него. 26Лаван сказал Иакову: «Что ты сделал? Ты обманул меня#31:26 Букв.: похитил мое сердце; см. примеч. к ст. 20.! Дочерей моих угнал, будто пленниц, захваченных в набеге! 27Зачем, не простившись, ушел тайком и обманул меня? Почему не сказал мне ни слова? Я бы проводил тебя с торжеством, с песнями, под звуки бубна и цитры. 28А ты даже не дал мне поцеловать моих дочерей и внуков на прощанье. Безрассудно ты поступил! 29За всё это я мог бы с тобой расплатиться, как следует, но Бог отцов твоих сказал мне прошлой ночью: „Смотри, если не можешь одобрить поступок Иакова, то и не упрекай его!“ 30Положим, ты ушел от меня, сильно истосковавшись по дому отца своего, но зачем было красть моих богов?»
31«Боялся я, потому и ушел тайно, — отвечал Иаков Лавану. — Я думал, как бы ты не отнял у меня дочерей своих. 32А богов своих#31:32 Богов твоих — Иаков, видимо, из уважения к религиозным чувствам Лавана называет богами (элохим) тех кумиров, которых автор этого повествования называет идолами (терафим). И в том, и другом случае речь идет о рукотворных фигурках языческих божеств; они имели как религиозное, так и правовое значение в семье и переходили от отца к законному наследнику. ищи — у кого бы ты их ни нашел, тот не останется в живых! Взяв наших родственников в свидетели, ступай, теперь же проверь всё, что есть у меня, и свое забери». (Иаков не знал того, что Рахиль украла Лавановых божков.)
33Лаван осмотрел шатры Иакова, Лии и двух служанок, но ничего не нашел. Из шатра Лии он вошел в шатер Рахили. 34Она же заблаговременно взяла похищенных ею идолов отца, засунула их в подушку верблюжьего седла и села сверху. Лаван обыскал весь шатер и ничего не нашел. 35Рахиль сказала отцу: «Не сердись на меня, господин мой, что не могу встать перед тобой: мне нездоровится, как это обычно бывает у женщин». Как ни искал Лаван, он так и не нашел своих божков.
36Вспылил тогда Иаков. «Какое совершил я преступление? — с горьким упреком спросил он Лавана. — В чем провинился, что ты бросился в погоню за мной 37и перерыл все мои вещи? Нашел ли ты у меня хоть одну свою вещь? Положи ее здесь, перед родственниками нашими, пусть они нас рассудят!
38Все эти двадцать лет, что я у тебя провел, у овец твоих и коз не было выкидышей, баранов из твоего стада я не ел. 39Растерзанных дикими зверями не приносил я тебе, а сам возмещал потерю. С меня ты взыскивал за животное, украденное из стада, когда бы то ни случилось, днем или ночью. 40Ты знаешь, каково мне приходилось: днем томил меня зной, а ночью — холод; глаз сомкнуть я не мог. 41Вот как прошли для меня двадцать лет в твоем доме: четырнадцать лет я служил тебе за двух дочерей твоих и шесть лет — за скот, и ты десять раз менял плату, мне назначенную. 42Если бы Бога отца моего — Бога Авраама, Страха#31:42 Вероятно, здесь и в ст. 53 автор употребляет слово «Страх» вместо собственного имени Господа. Исаака — не было со мной, тогда уж точно с пустыми руками ты отпустил бы меня. Но видел Бог лишения мои и труд мой тяжкий, и этой ночью Он укорил тебя#31:42 Или: рассудил (нас).».
43И сказал Лаван Иакову: «Да это же мои дочери, мои внуки, мои стада и всё, что ты видишь, — мое. И зачем стал бы я обижать дочерей моих и детей, которых они родили? 44Давай теперь заключим договор, ты и я, и пусть он свидетельствует о мире между нами».
45Иаков взял камень и поставил его как памятник. 46Велел он и всем домочадцам своим собирать камни; те собрали такое множество камней, что образовался немалый холм, на котором#31:46 Или: у которого. все вместе принялись за трапезу. 47Этот холм Лаван назвал Егар-Сахадута, а Иаков — Галь-Эд#31:47 Арам. Егар-Сахадута и евр. Галь-Эд означают «холм-свидетель»..
48«Холм сей, — сказал Лаван, — сегодня стал свидетелем договора между мной и тобой». Потому и назвали его Галь-Эд. 49Иное его название — Мицпа#31:49 Букв.: сторожевая башня / возвышенность (для наблюдения)., ибо Лаван сказал: «Господь да не сводит с нас глаз, когда мы расстанемся друг с другом! 50Если ты будешь плохо обращаться с моими дочерьми или возьмешь других жен кроме них, помни, что не человек, а Сам Бог — наш свидетель!»
51«Видишь этот холм из камней и этот памятник, что поставил я между нами? — Лаван указал на них Иакову. — 52Они свидетели нашей клятвы в том, что я не перейду за этот холм на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не должен со злым умыслом переходить за него и за памятник сей на мою сторону. 53Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их отца, будет судьей между нами#31:53 Букв.: Бог Авраама и Бог Нахора… судят между нами, однако в LXX, Пешитте и Вульгате этот глагол стоит в ед. числе, возможно, указывая на то, что Нахор, будучи идолопоклонником, чтил в то же время и Бога Яхве.». И поклялся в этом Иаков Лавану, поклялся Страхом Исаака. 54После того принес Иаков на горе жертву и позвал на трапезу всех домашних своих. Завершив трапезу, они заночевали на горе.
55Лаван встал рано утром, поцеловал своих внуков и дочерей, благословил их и после этого отправился домой.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia