Иоанн 8
8
1Иисус же отправился на Масличную#8:1 Или: Елеонскую. гору.
«Не осуждаю и Я тебя…»
2На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить. 3Тут привели к Нему книжники#8:3 См. в Словаре Книжники. и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех 4и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу#8:4 Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.. 5Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?» 6Они говорили это, чтобы поймать Его#8:6 Букв.: чтобы испытать/искусить Его. на чем-нибудь и обвинить.
Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем#8:6 Некот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.. 7Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень». 8И снова склонился и продолжал писать на земле.
9Услышав такое, стали они#8:9 Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью. расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители. 10«Женщина, где они? — подняв голову#8:10 Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины., спросил Он. — Никто не осудил тебя?»
11«Никто, Господин», — ответила она.
«Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
«Кто же Ты?»
12И снова обратился Иисус к народу:
«Я — свет миру#8:12 Букв.: свет мира..
Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме —
свет жизни будет у него».
13На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
14«Нет, — возразил Иисус. —
Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе,
свидетельство Мое верно, ибо знаю,
откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
15Вы по меркам мирским#8:15 Букв.: по плоти. судите,
Я же вообще никого не сужу.
16Если же и сужу — праведен#8:16 Букв.: истинен. суд Мой,
потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
17А ведь в Законе вашем написано:
„Если два свидетеля говорят одно и то же,
имеет силу сказанное ими#8:17 Букв.: свидетельство двух человек истинно.“.
18 Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам,
и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
19«А где Отец Твой?» — спросили они Его.
«Вы не знаете ни Меня, — отозвался Иисус, — ни Отца Моего,
Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
20Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
21И опять сказал Он им:
«Ухожу Я. Будете искать Меня,
но умрете в грехе своем.
Куда Я иду, туда не прийти вам».
22Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
23Но Он продолжал:
«От земли вы и от того, что здесь, внизу;
Я же — свыше.
Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
24Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих.
Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю#8:24 См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58.,
то и вправду в грехах своих умрете».
25«Так кто же Ты?» — спросили они тогда.
«Об этом и говорю Я вам с самого начала#8:25 Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я — Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить., — ответил Иисус. —
26Многое еще мог бы сказать о вас,
за многое мог бы осудить,
но лишь то говорю миру сему,
что услышал от Пославшего Меня,
а Онверен и истинен».
27Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
28Поэтому Он прибавил:
«Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого,
узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю;
что Сам по Себе ничего не делаю Я
и только то говорю, чему научил Меня Отец.
29И Кто послал Меня, Он со Мною —
не оставил Он Меня одного,
ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
30Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
Истина сделает вас свободными
31Этим уверовавшим#8:31 Букв.: уверовавшим в Него иудеям. сказал Иисус:
«Если останетесь верными слову Моему#8:31 Букв.: если вы пребудете в слове Моем.,
вы воистину ученики Мои,
32познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
33«Мы потомки#8:33 Букв.: семя; то же и в ст. 37. Авраама#8:33 См. в Словаре Авраам., — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
34«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. —
Всякий, кто грешит, — раб греха.
35А раб не остается в доме навсегда,
лишь сын навсегда в нем остается.
36Но если освободит вас Сын,
станете действительно свободными.
37Знаю, что вы потомки Авраама,
но и вы же готовы убить Меня,
потому что закрыты вы для слов Моих#8:37 Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места..
38Я о том веду речь, что видел у Отца;
а вы делаете то, чему у своего отца научились#8:38 Букв.: и вы делаете/делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.».
39«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил:
«Будь вы и в самом деле детьми Авраама,
вы бы и поступали подобно Аврааму#8:39 Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама..
40А вы хотите убить Меня, Того,
Который поведал вам истину, услышанную от Бога.
Авраам такого не делал.
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!»
«Мы не внебрачные какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — Бог!»
Дети дьявола
42Иисус сказал им:
«Если бы и вправду вашим Отцом был Бог,
вы бы любили Меня,
Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь#8:42 Букв.: Я от Бога вышел и пришел.,
не от Себя Самого Я пришел —
Он послал Меня.
43Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему?
Да потому, что не хотите внять словам Моим!
44От дьявола вы, и он ваш отец:
его желания исполняете вы охотно.
Убийца он от начала жизни на земле.
С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему#8:44 Букв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем..
Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно,
потому что по сути своей он лжец и отец лжи#8:44 Друг. возм. пер.: отец лжецов..
45Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
46Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе?
Если же истину говорю, почему не верите Мне?
47Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает.
А вы не от Бога, потому и не внемлете».
Иисус и Авраам
48«Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» — наступали они.
49«Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я.
Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
50Но не ищу Я славы для Себя:
есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
51Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет#8:51 Букв.: не увидит смерти вовек.».
52«Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали иудеи. — И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Мое никогда не умрет#8:52 Букв.: не вкусит смерти вовек.“. 53Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
54 Вот что сказал им на это Иисус:
«Если бы Сам Я искал славы для Себя,
ничего бы не стоила слава Моя.
Ею Отец Мой Меня венчает,
Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш Бог#8:54 Букв.: Отец Мой — вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он — Бог ваш (в некот. рукописях: наш).“.
55Но вы не знали Его никогда, а Я знаю.
Если же сказал бы, что не знаю Его,
стал бы, как вы, лжецом.
Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
56Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли,
что увидит день Мой.
И увидел его — и возрадовался».
57«Тебе нет и пятидесяти, — не поверили иудеи, — а ты видел Авраама?»
58Иисус подтвердил:
«Истину говорю вам:
прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
59Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма#8:59 Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее..
Currently Selected:
Иоанн 8: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Иоанн 8
8
1Иисус же отправился на Масличную#8:1 Или: Елеонскую. гору.
«Не осуждаю и Я тебя…»
2На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить. 3Тут привели к Нему книжники#8:3 См. в Словаре Книжники. и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех 4и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу#8:4 Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.. 5Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?» 6Они говорили это, чтобы поймать Его#8:6 Букв.: чтобы испытать/искусить Его. на чем-нибудь и обвинить.
Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем#8:6 Некот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.. 7Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень». 8И снова склонился и продолжал писать на земле.
9Услышав такое, стали они#8:9 Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью. расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители. 10«Женщина, где они? — подняв голову#8:10 Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины., спросил Он. — Никто не осудил тебя?»
11«Никто, Господин», — ответила она.
«Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
«Кто же Ты?»
12И снова обратился Иисус к народу:
«Я — свет миру#8:12 Букв.: свет мира..
Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме —
свет жизни будет у него».
13На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
14«Нет, — возразил Иисус. —
Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе,
свидетельство Мое верно, ибо знаю,
откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
15Вы по меркам мирским#8:15 Букв.: по плоти. судите,
Я же вообще никого не сужу.
16Если же и сужу — праведен#8:16 Букв.: истинен. суд Мой,
потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
17А ведь в Законе вашем написано:
„Если два свидетеля говорят одно и то же,
имеет силу сказанное ими#8:17 Букв.: свидетельство двух человек истинно.“.
18 Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам,
и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
19«А где Отец Твой?» — спросили они Его.
«Вы не знаете ни Меня, — отозвался Иисус, — ни Отца Моего,
Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
20Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
21И опять сказал Он им:
«Ухожу Я. Будете искать Меня,
но умрете в грехе своем.
Куда Я иду, туда не прийти вам».
22Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
23Но Он продолжал:
«От земли вы и от того, что здесь, внизу;
Я же — свыше.
Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
24Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих.
Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю#8:24 См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58.,
то и вправду в грехах своих умрете».
25«Так кто же Ты?» — спросили они тогда.
«Об этом и говорю Я вам с самого начала#8:25 Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я — Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить., — ответил Иисус. —
26Многое еще мог бы сказать о вас,
за многое мог бы осудить,
но лишь то говорю миру сему,
что услышал от Пославшего Меня,
а Онверен и истинен».
27Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
28Поэтому Он прибавил:
«Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого,
узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю;
что Сам по Себе ничего не делаю Я
и только то говорю, чему научил Меня Отец.
29И Кто послал Меня, Он со Мною —
не оставил Он Меня одного,
ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
30Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
Истина сделает вас свободными
31Этим уверовавшим#8:31 Букв.: уверовавшим в Него иудеям. сказал Иисус:
«Если останетесь верными слову Моему#8:31 Букв.: если вы пребудете в слове Моем.,
вы воистину ученики Мои,
32познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
33«Мы потомки#8:33 Букв.: семя; то же и в ст. 37. Авраама#8:33 См. в Словаре Авраам., — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
34«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. —
Всякий, кто грешит, — раб греха.
35А раб не остается в доме навсегда,
лишь сын навсегда в нем остается.
36Но если освободит вас Сын,
станете действительно свободными.
37Знаю, что вы потомки Авраама,
но и вы же готовы убить Меня,
потому что закрыты вы для слов Моих#8:37 Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места..
38Я о том веду речь, что видел у Отца;
а вы делаете то, чему у своего отца научились#8:38 Букв.: и вы делаете/делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.».
39«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил:
«Будь вы и в самом деле детьми Авраама,
вы бы и поступали подобно Аврааму#8:39 Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама..
40А вы хотите убить Меня, Того,
Который поведал вам истину, услышанную от Бога.
Авраам такого не делал.
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!»
«Мы не внебрачные какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — Бог!»
Дети дьявола
42Иисус сказал им:
«Если бы и вправду вашим Отцом был Бог,
вы бы любили Меня,
Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь#8:42 Букв.: Я от Бога вышел и пришел.,
не от Себя Самого Я пришел —
Он послал Меня.
43Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему?
Да потому, что не хотите внять словам Моим!
44От дьявола вы, и он ваш отец:
его желания исполняете вы охотно.
Убийца он от начала жизни на земле.
С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему#8:44 Букв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем..
Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно,
потому что по сути своей он лжец и отец лжи#8:44 Друг. возм. пер.: отец лжецов..
45Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
46Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе?
Если же истину говорю, почему не верите Мне?
47Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает.
А вы не от Бога, потому и не внемлете».
Иисус и Авраам
48«Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» — наступали они.
49«Нет, — ответил Иисус, — не одержимый Я.
Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
50Но не ищу Я славы для Себя:
есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
51Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет#8:51 Букв.: не увидит смерти вовек.».
52«Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, — возликовали иудеи. — И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Мое никогда не умрет#8:52 Букв.: не вкусит смерти вовек.“. 53Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
54 Вот что сказал им на это Иисус:
«Если бы Сам Я искал славы для Себя,
ничего бы не стоила слава Моя.
Ею Отец Мой Меня венчает,
Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш Бог#8:54 Букв.: Отец Мой — вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он — Бог ваш (в некот. рукописях: наш).“.
55Но вы не знали Его никогда, а Я знаю.
Если же сказал бы, что не знаю Его,
стал бы, как вы, лжецом.
Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
56Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли,
что увидит день Мой.
И увидел его — и возрадовался».
57«Тебе нет и пятидесяти, — не поверили иудеи, — а ты видел Авраама?»
58Иисус подтвердил:
«Истину говорю вам:
прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
59Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма#8:59 Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее..
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia