Откровение 1
1
Пролог
1 Книга эта — откровение Иисуса Христа#1:1 Иисус Христос и автор этого откровения, и Тот, о Ком оно повествует., которое дал Ему Бог, дал, чтобы мог Он показать слугам#1:1 Или: рабам, т.е. пророкам и вообще всем последователям и ученикам Христа. Словом «слуга» здесь и ниже обычно переводится греч. слово, которое может переводиться как «раб». Своим, чему предстоит произойти вскоре. Он послал ангела Своего явить#1:1 Или: оповестить. это откровение мне, рабу Своему Иоанну, 2дабы как свидетель поведал я народу Божьему обо всем, что видел и слышал: о слове Божием и об истине, Иисусом Христом возвещенной#1:2 Букв.: который засвидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа — всё, что он видел.. 3Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней#1:3 Букв.: блажен читающий, и слышащие слова пророчества, и соблюдающие написанное в нем. См. в Словаре Блаженный., ибо близится время исполнения.
Приветствие и славословие
4Иоанн —
семи церквам в Асии#1:4 См. в Словаре Асия.:
благодать#1:4 См. в Словаре Благодать. вам и мир от Того, Кто есть, Кто был и Кто грядет; от семи также духов#1:4 Или: семикратного Духа; или: Духа в полноте проявлений; то же в 3:1; 4:5., что перед престолом Его; 5и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца#1:5 Здесь это титул (см. Пс 89 (88):28) Того, Кто в силу Своей победы над смертью является источником жизни для верующих в Него. из мертвых, Владыки царей земных.
Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил#1:5 В некот. рукописях: омыл. от грехов наших, 6сделав нас царством#1:6 В некот. рукописях: царями. святых и священниками#1:6 Или: царством священников; или: царственным священством. Бога, Отца Своего, — Ему слава и власть во веки [веков]! Аминь#1:6 См. в Словаре Аминь..
7Вот идет Он с облаками#1:7 Ср. Дан 7:13.;
каждое око увидит Его и даже те, которые пронзили Его.
В страх и отчаяние повергнет все племена земные явление Его.
Так будет. Аминь.
8«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог#1:8 Некот. рукописи опускают: Бог., — Я Тот, Кто есть#1:8 Друг. возм. пер.: говорит Господь Бог, Тот, Кто есть., Кто был и Кто грядет, Вседержитель».
Видение на Патмосе
9Я, Иоанн, ваш брат, всегда разделявший вместе с вами испытания ваши, как и вы обретший в Иисусе царство и силу вынести#1:9 Букв.: и стойкость. всё, был за слово Божие и свидетельство об Иисусе#1:9 Или: свидетельство Иисуса. в ссылке на острове Патмос. 10В день Господень объял меня Дух#1:10 Букв.: я был в Духе; или: в духе, очевидно, в смысле особого духовного состояния, в котором обычно находились пророки во время видения; то же в 4:2; 17:3; 21:10. Божий, и услышал я за спиной громкий, звучавший как труба голос. 11«То, что видишь#1:11 В некот. рукописях: Я — Альфа и Омега, Первый и Последний; то, что видишь., — сказал он мне, — запиши в книгу и пошли семи церквам, в города: Эфес, Смирну, Пергам, Фиатиры, Сарды, Филадельфию и Лаодикию».
12Я повернулся на голос, чтобы увидеть говорившего, и увидел, обернувшись, семь золотых светильников. 13А посреди светильников стоял некто, подобный «Сыну Человеческому»#1:13 Дан 7:13.: Он был облачен в длинную одежду#1:13 Букв.: подир — длинная одежда иудейских царей и первосвященников. и опоясан по груди золотым поясом. 14Голова Его и волосы были белы, как самая белоснежная шерсть, глаза — что огонь пылающий. 15Ноги у Него бронзе были подобны, раскаленной в печи, а голос Его — словно шум мощного потока. 16В правой руке Своей держал Он семь звезд; из уст Его исходил меч разящий, обоюдоострый; и лик Его — как солнце, в зените сияющее.
17Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний, 18жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.
19Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре#1:19 Букв.: после этого.. 20А тайна семи звезд, которые видел ты в правой руке Моей, и семи золотых светильников, она вот в чем: семь звезд — это ангелы семи церквей, а семь светильников и есть эти семь церквей.
Currently Selected:
Откровение 1: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Откровение 1
1
Пролог
1 Книга эта — откровение Иисуса Христа#1:1 Иисус Христос и автор этого откровения, и Тот, о Ком оно повествует., которое дал Ему Бог, дал, чтобы мог Он показать слугам#1:1 Или: рабам, т.е. пророкам и вообще всем последователям и ученикам Христа. Словом «слуга» здесь и ниже обычно переводится греч. слово, которое может переводиться как «раб». Своим, чему предстоит произойти вскоре. Он послал ангела Своего явить#1:1 Или: оповестить. это откровение мне, рабу Своему Иоанну, 2дабы как свидетель поведал я народу Божьему обо всем, что видел и слышал: о слове Божием и об истине, Иисусом Христом возвещенной#1:2 Букв.: который засвидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа — всё, что он видел.. 3Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней#1:3 Букв.: блажен читающий, и слышащие слова пророчества, и соблюдающие написанное в нем. См. в Словаре Блаженный., ибо близится время исполнения.
Приветствие и славословие
4Иоанн —
семи церквам в Асии#1:4 См. в Словаре Асия.:
благодать#1:4 См. в Словаре Благодать. вам и мир от Того, Кто есть, Кто был и Кто грядет; от семи также духов#1:4 Или: семикратного Духа; или: Духа в полноте проявлений; то же в 3:1; 4:5., что перед престолом Его; 5и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца#1:5 Здесь это титул (см. Пс 89 (88):28) Того, Кто в силу Своей победы над смертью является источником жизни для верующих в Него. из мертвых, Владыки царей земных.
Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил#1:5 В некот. рукописях: омыл. от грехов наших, 6сделав нас царством#1:6 В некот. рукописях: царями. святых и священниками#1:6 Или: царством священников; или: царственным священством. Бога, Отца Своего, — Ему слава и власть во веки [веков]! Аминь#1:6 См. в Словаре Аминь..
7Вот идет Он с облаками#1:7 Ср. Дан 7:13.;
каждое око увидит Его и даже те, которые пронзили Его.
В страх и отчаяние повергнет все племена земные явление Его.
Так будет. Аминь.
8«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог#1:8 Некот. рукописи опускают: Бог., — Я Тот, Кто есть#1:8 Друг. возм. пер.: говорит Господь Бог, Тот, Кто есть., Кто был и Кто грядет, Вседержитель».
Видение на Патмосе
9Я, Иоанн, ваш брат, всегда разделявший вместе с вами испытания ваши, как и вы обретший в Иисусе царство и силу вынести#1:9 Букв.: и стойкость. всё, был за слово Божие и свидетельство об Иисусе#1:9 Или: свидетельство Иисуса. в ссылке на острове Патмос. 10В день Господень объял меня Дух#1:10 Букв.: я был в Духе; или: в духе, очевидно, в смысле особого духовного состояния, в котором обычно находились пророки во время видения; то же в 4:2; 17:3; 21:10. Божий, и услышал я за спиной громкий, звучавший как труба голос. 11«То, что видишь#1:11 В некот. рукописях: Я — Альфа и Омега, Первый и Последний; то, что видишь., — сказал он мне, — запиши в книгу и пошли семи церквам, в города: Эфес, Смирну, Пергам, Фиатиры, Сарды, Филадельфию и Лаодикию».
12Я повернулся на голос, чтобы увидеть говорившего, и увидел, обернувшись, семь золотых светильников. 13А посреди светильников стоял некто, подобный «Сыну Человеческому»#1:13 Дан 7:13.: Он был облачен в длинную одежду#1:13 Букв.: подир — длинная одежда иудейских царей и первосвященников. и опоясан по груди золотым поясом. 14Голова Его и волосы были белы, как самая белоснежная шерсть, глаза — что огонь пылающий. 15Ноги у Него бронзе были подобны, раскаленной в печи, а голос Его — словно шум мощного потока. 16В правой руке Своей держал Он семь звезд; из уст Его исходил меч разящий, обоюдоострый; и лик Его — как солнце, в зените сияющее.
17Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний, 18жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.
19Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре#1:19 Букв.: после этого.. 20А тайна семи звезд, которые видел ты в правой руке Моей, и семи золотых светильников, она вот в чем: семь звезд — это ангелы семи церквей, а семь светильников и есть эти семь церквей.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia