Juan 2
2
Jesusba bania uva b̶aa babid̶a
1Ewari õbea baaruud̶e miakãiduu kĩrajʉʉ bara b̶uabarii ewari basii Caná puuru Galilea druad̶e. Jesús nawe aria b̶uasii. 2Jesús maud̶e chi baara nibabadaurã iusid̶au mau miakãiduumaa need̶amera. 3Maka panuud̶e uva b̶aa wãꞌãesiid̶eeba chi naweba Jesusmaa jarasii:
—Uva b̶aa wãꞌãesii.
4Maud̶e Jesusba jarasii:
—Dana, ¿Sakãe bichiba mʉʉmaa naka jara b̶uma? Mʉ ewari neewẽa b̶uu.#2:4 Mʉ ewari. Chi nureemaarã Jesusba jara b̶uasii ichi bead̶ai ʉ̃rʉbena maebʉrã chi ichiba unubiad̶a chi Dachi Akõreba Karibabarii deai jarad̶a ʉ̃rʉbena.
5Maamina Jesús naweba chi chiko dead̶aka panuumaa jarasii:
—Ichiba jaraaruu joma wáusturu.
6Aria kuuru mo uyaped̶aad̶a 6 topanasid̶au. Judiorãba mau maka uyabadau, Dachi Akõre daad̶e biꞌia topanad̶amera. Kuurucha 20 maebʉrã 30 galón uru panad̶ai b̶uasii.#2:6 20 maebʉrã 30 galón. Chi b̶ee kartad̶e b̶ʉsid̶au 80 maebʉrã 100 litros. Griego bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: metreta ome maebʉrã õbea. 7Maud̶e Jesusba chi ne dead̶aka panuumaa jarasii:
—Nau kuuru baniaba waabirubísturu.
Ara makʉd̶e waabirubisid̶au. 8Maabae Jesusba jarasii:
—Jãu b̶aꞌãra juid̶aped̶a, maabae chi uva b̶aa dead̶aka panuu mechiumaa adoésturu.
Ara makʉd̶e makasid̶au. 9Maabae uva b̶aa dead̶aka panuu jaradea ua b̶uabariiba mau bania bad̶a do chaasiid̶e adua b̶uasii sama juisid̶au. Chi dead̶aka panúburu kuitaa panasid̶au. Chi uva b̶aa dead̶aka panuu jaradea ua b̶uabariiba chi mukĩra miakãimaa b̶uu iuped̶a jarasii:
10—Miakãibadau ewari wauduud̶e, jomaurãba uva b̶aa chi aude biꞌia b̶uu naa dead̶akabadau. Maka chi iud̶arãba ãrea doped̶aad̶akare, chi uva b̶aa ãrea balewẽa b̶uu dead̶akabadau. Maamina bichiba uva b̶aa chi aude biꞌia b̶uu mera uru b̶uad̶a jãabae dead̶akaaruu.
11Mau ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau naed̶e waud̶a Jesusba Caná puurud̶e Galilea druad̶e wausii. Maud̶ebena ichi chi Mechiu unubisii. Maka ichi baara nibabadaurãba ichi biawãra ijãasid̶au.
12Mau maad̶akare Jesús Capernaum puurud̶aa wãsii. Ichi nawe, ichi ãbarã maud̶e ichi baara nibabadaurã ichi baara ãbua wãsid̶au. Aria ãrea panad̶aabasii.
Jesusba ne kaebea nedobʉibadaurã duabʉikad̶a
Mateo 21:12-13; Marcos 11:15-18; Lucas 19:45-46
13Judiorã Pascua#2:13 Pascua. Egiptod̶ebena wãd̶ai naed̶e, judiorãba decha oeja ab̶a beasid̶au maabae chi oa ãchi de poraa wãtomaa purusid̶au. Maka wausid̶au Dachi Akõreba Egiptobid̶arã kastikai ewarid̶e biurãad̶amera. Jãabae Jesusba jara b̶uu ichi oeja ara ichi oa cruzd̶e eab̶ari wãaruu kĩra nii. Maka wausii, Dachi Akõremaa ichid̶e ijãabadaurã nau iujãa jomad̶ebena kastikarãad̶amera. Éxodo 12:1-27. ewari ʉ̃rʉ ba b̶uasii. Maud̶eeba Jesús Jerusalend̶aa wãsii. 14Aria Dachi Akõre de mechiud̶e wãbariimare paka, oeja maud̶e paloma nedobʉibadaurã unusii. Maud̶e chi drua ãyarebena nejarra eneeduu nedobʉibadaurã mesad̶e akʉ panuu unusii. 15Maka unusiid̶e, Jesusba soa jʉ̃kara ab̶a wau adauped̶a, maabae awara joma duabʉikasii ãchi oeja maud̶e paka baara. Chi nejarra nedobʉibadaurã ãchi sẽetao ʉrikuasii maud̶e chi mesa jãwarikuaped̶a, 16maabae chi paloma nedobʉibadaurãmaa jarasii:
—Chi ne kaebea joma ãyaa adoésturu. Chacha de ne kaebea nedobʉibadau de waurã́sturu.
17Maud̶e ichi baara nibabadaurãba kĩrabasid̶au Dachi Akõre bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: «Bichi de mechiu mʉʉba ãrea kʉ̃ria b̶uud̶eeba mʉ biui».#2:17 Griego bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu: Bichi de mechiu mʉʉba ãrea kʉ̃ria b̶uud̶eeba mʉ baai. Salmos 69:9.
18Maka b̶uud̶e paare mechiurã aria panasid̶au. Maarãba Jesusmaa jarasid̶au:
—Daimaa unubiáse Dachi Akõreba bichimaa jãka waubi b̶uu.
19Jesusba panausii:
—Nau de mechiu ãriiduubʉrã, mʉʉba ewari õbead̶e waya waui.
20Maud̶e paare mechiurãba jarasid̶au:
—Nau Dachi Akõre de mechiu 46 año ba b̶uasii joma waud̶ai baita. Mau bichiba ¿saka ewari õbead̶e joma waui a b̶uma?
21Jesusba nau de mechiu asiid̶e ara ichi ʉ̃rʉbena jara b̶uasii. 22Ichi chokae jiradusiid̶e ichi baara nibabadaurãba kĩrabasid̶au ichiba maka jarad̶a bad̶a. Maud̶e ãchiba Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu maud̶e Jesusba jarad̶a biawãra ijãasid̶au.
Jesusba ẽbẽrarã saka nuree kuitaad̶a
23Judiorã Pascua ewarid̶e Jesús Jerusalend̶e b̶uasii. Maud̶e ãrea ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau wausiid̶e, ãreaba ichid̶e ijãasid̶au. 24Maamina Jesusba jomaurã kʉ̃risia kuitaa niid̶eeba ijãabasii ãchiba biawãra ijãa panuu. 25Jomaurã sõ kuitaa niid̶eeba ab̶au bid̶a ichimaa ẽbẽrarã saka nuree jarad̶aabai panasid̶au.
Currently Selected:
Juan 2: cmi
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved