Zenez 9
9
Bondie fer enn lalians ek Noe
1Bondie beni Noe ek so bann garson, e li dir zot: “Fer zanfan, ogmante e ranpli later. 2Tou bann zanimo lor later, bann zwazo, bann ti-bebet ek bann pwason dan lamer pou per zot e pou soumet divan zot. Mo met tousala dan zot lame. 3Mo donn zot tou bann kreatir vivan kouma nouritir. Avan, mo ti donn zot bann plant pou manze. Asterla, mo donn zot tou. 4Me fode pa zot manz laser avek so lavi, setadir so disan. 5Pou zot disan osi mo pou dimann kont. Si enn zanimo touy enn dimoun, mo pou dimann li kont. Si enn dimoun touy enn lot dimoun, mo pou dimann li kont.
6Si kikenn vers disan enn dimoun,
so disan osi pou verse parey.
Parski Bondie finn kre dimoun
dan so prop resanblans.
7Kanta zot, fer boukou zanfan, ogmante e ranpli later.”
8Lerla, Bondie dir Noe ek so bann garson: 9“Mo pe fer enn lalians avek zot, ek zot bann desandan apre zot. 10Sa lalians la konsern osi bann zwazo, bann zanimo domestik ek bann zanimo sovaz. Setadir, tou seki finn sorti dan bato avek zot. 11Mo fer enn lalians ar zot tou: zame mo pou fer enn lot deliz detrir later ek bann kreatir vivan.” 12Bondie dir: “Ala sign lalians ki mo pe fer ant mwa ek zot, ek tou bann kreatir vivan pou touzour: 13Mo met mo larkansiel dan niaz. Samem pou sign mo lalians ant mwa ek bann abitan later. 14Sak fwa mo fer niaz kouver lesiel, e ki larkansiel paret, 15mo pou rapel lalians ki mo finn fer avek zot ek tou bann kreatir vivan. Zame pa pou ena ankor deliz pou detrir lavi lor later. 16Kan mo trouv larkansiel dan niaz, mo pou rapel lalians eternel ki mo finn fer avek tou bann kreatir vivan lor later.” 17Bondie dir Noe: “Samem sign mo lalians ki mo fer avek tou seki vivan lor later.”
Noe ek so bann garson
18Bann garson Noe ki finn sorti dan bato apel Sem, Kam ek Zafet. Plitar, Kam gagn enn garson ki li apel Kanaan. 19Bann desandan sa trwa garson Noe lamem ki finn peple later.
20Noe enn planter e limem premie dimoun ki fer plantasion rezin. 21Enn zour li bwar divin e li sou. Lerla li alonz touni dan so latant. 22Kam, papa Kanaan, trouv so papa touni, e li al dir sa so de frer. 23Sem ek Zafet met enn latwal lor zot zepol. Zot mars an-aryer e zot kouver zot papa. Zot figir tourn lot kote, e zot pa trouv zot papa touni. 24Kan Noe desoule, li aprann seki so deziem garson finn fer. 25Li dir:
“Malediksion lor Kanaan;
li pou enn dernie esklav pou so bann frer.
26Beni Sem SEGNER mo Bondie.
Fer Kanaan vinn so esklav.
27Donn Zafet boukou later.
Fer so desandan viv ansam ar desandan Sem,
e fer Kanaan vinn so esklav.”
28Apre deliz, Noe viv ankor 350 an. 29Li mor laz 950 an.
Currently Selected:
Zenez 9: KMOTPOR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.
Zenez 9
9
Bondie fer enn lalians ek Noe
1Bondie beni Noe ek so bann garson, e li dir zot: “Fer zanfan, ogmante e ranpli later. 2Tou bann zanimo lor later, bann zwazo, bann ti-bebet ek bann pwason dan lamer pou per zot e pou soumet divan zot. Mo met tousala dan zot lame. 3Mo donn zot tou bann kreatir vivan kouma nouritir. Avan, mo ti donn zot bann plant pou manze. Asterla, mo donn zot tou. 4Me fode pa zot manz laser avek so lavi, setadir so disan. 5Pou zot disan osi mo pou dimann kont. Si enn zanimo touy enn dimoun, mo pou dimann li kont. Si enn dimoun touy enn lot dimoun, mo pou dimann li kont.
6Si kikenn vers disan enn dimoun,
so disan osi pou verse parey.
Parski Bondie finn kre dimoun
dan so prop resanblans.
7Kanta zot, fer boukou zanfan, ogmante e ranpli later.”
8Lerla, Bondie dir Noe ek so bann garson: 9“Mo pe fer enn lalians avek zot, ek zot bann desandan apre zot. 10Sa lalians la konsern osi bann zwazo, bann zanimo domestik ek bann zanimo sovaz. Setadir, tou seki finn sorti dan bato avek zot. 11Mo fer enn lalians ar zot tou: zame mo pou fer enn lot deliz detrir later ek bann kreatir vivan.” 12Bondie dir: “Ala sign lalians ki mo pe fer ant mwa ek zot, ek tou bann kreatir vivan pou touzour: 13Mo met mo larkansiel dan niaz. Samem pou sign mo lalians ant mwa ek bann abitan later. 14Sak fwa mo fer niaz kouver lesiel, e ki larkansiel paret, 15mo pou rapel lalians ki mo finn fer avek zot ek tou bann kreatir vivan. Zame pa pou ena ankor deliz pou detrir lavi lor later. 16Kan mo trouv larkansiel dan niaz, mo pou rapel lalians eternel ki mo finn fer avek tou bann kreatir vivan lor later.” 17Bondie dir Noe: “Samem sign mo lalians ki mo fer avek tou seki vivan lor later.”
Noe ek so bann garson
18Bann garson Noe ki finn sorti dan bato apel Sem, Kam ek Zafet. Plitar, Kam gagn enn garson ki li apel Kanaan. 19Bann desandan sa trwa garson Noe lamem ki finn peple later.
20Noe enn planter e limem premie dimoun ki fer plantasion rezin. 21Enn zour li bwar divin e li sou. Lerla li alonz touni dan so latant. 22Kam, papa Kanaan, trouv so papa touni, e li al dir sa so de frer. 23Sem ek Zafet met enn latwal lor zot zepol. Zot mars an-aryer e zot kouver zot papa. Zot figir tourn lot kote, e zot pa trouv zot papa touni. 24Kan Noe desoule, li aprann seki so deziem garson finn fer. 25Li dir:
“Malediksion lor Kanaan;
li pou enn dernie esklav pou so bann frer.
26Beni Sem SEGNER mo Bondie.
Fer Kanaan vinn so esklav.
27Donn Zafet boukou later.
Fer so desandan viv ansam ar desandan Sem,
e fer Kanaan vinn so esklav.”
28Apre deliz, Noe viv ankor 350 an. 29Li mor laz 950 an.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.