Génesis 12
12
Abramta Dios waqyasqanmanta
1Señor Diosmi Abramta khaynata niran:
—Llaqtaykita, familiaykikunata hinallataq papaykipa wasintawan saqespa ripuy.
Noqan huk allpata rikuchisqayki, chaypi tiyanaykipaq.
2Qanpa mirayniykikunamantan huk ancha hatun *nacionta ruwasaq.
Hinaspan qantaqa bendecisqayki.
Qantaqa ancha reqsisqa runamanmi tukuchisqayki.
Hinaspan qanrayku wakin runakunatapas bendecisaq.
3Noqaqa bendecisuqniyki runakunatan bendecisaq.
Ichaqa maldecisuqniyki runakunatataqmi maldecisaq.
Qanraykun kay pachapi llapallan nacionkunaqa bendecisqa kanqaku, nispa.
4Chaymi Abramqa Señor Diospa kamachisqanman hina chay tiyasqan llaqtamanta ripuran. Hinaqtinmi sobrinon Lotpas paywan ripuran. Abramqa 75 watanpin kasharan, Harán llaqtamanta lloqsisqan ratoqa. 5Abramqa Harán llaqtamantan Canaán allpaman ripuran, warmin Saraita hinallataq sobrinon Lottawan pusarikuspa. Saynallataqmi Abramqa apallarantaq tukuy imakuna adquirisqantapas hinallataq *esclavo runakuna rantisqantapas. Hinaspan Canaán allpaman chayaruspa, 6Abramqa chayninta pasaran asta Siquem nisqa lawpi encina sach'apa kasqan More lugarkama. Chay tiempopin chay lugarpiqa Cananeo runakuna tiyaranku. 7Chay lugarpi kashaqtinmi, Señor Diosqa Abramman rikhuriran. Hinaspan khaynata niran:
—Noqan kay allpata qanpa mirayniykikunaman qosaq, nispa.
Hinaqtinmi Abramqa, Señor Diosta yupaychananpaq, chay lugarpi huk altarta ruwaran, chay lugarpi payman Dios rikhurisqanrayku. 8Chaymantan Abramqa Betel nisqa lugarpa chimpan intipa lloqsimunan lawpi orqokunaman riran. Chay orqopin Abramqa campamentonta hinallataq huk altartapas ruwaran, Diosta yupaychananpaq. Betelqa karan intipa haykunan lawpin. Hai lugartaqmi karan intipa lloqsimunan lawpi. 9Chaymantan Abramqa asta-astarikuspa riran, *Neguev nisqa lugarman chayanankama.
Egipto nacionman Abrampa risqanmanta
10Chay tiempokunapin Canaán nacionpi, nishu muchuy karan. Chaymi Abramqa mana imapas mikhunankupaq kasqanrayku, Egipto nacionman riran, chay llaqtapi pisi tiempolla tiyamunanpaq. 11Egipto nacionman yaqaña haykushaspanmi, Abramqa warmin Saraita khaynata niran:
—Noqaqa allintan yachani, qanqa sumaq buenamoza warmi kasqaykita. 12Chayraykun Egipto nacionniyoq runakunaqa, qanta qawayususpayki, ninqaku: “Kay warmiqa kay runapa warminmi”, nispanku. Hinaspan noqata wañuchiwanqaku. Ichaqa qantañataqmi mana wañuchisunkikuchu, qanwan qepakunankurayku. 13Saynaqa noqata ama wañuchiwanankupaqyá qanqa khaynata ninki: “Abramqa hermanoymi”, nispayki, saynapi paykuna ukhupi allin rikusqa kanaypaq hinallataq ama wañuchiwanankupaq ima, nispa.
14Egipto nacionman Abram haykuqtinmi, Egipto nacionpi tiyaq runakunaqa, Abrampa warminta qawayuranku ancha sumaq buenamoza kasqanta. 15Saynallataqmi Egipto nacionta gobiernaq *rey Faraonpa palacionpi allin importante kaq runakunapas, Saraita rikuspanku, rey Faraonman willamuranku ancha sumaq buenamoza kasqanmanta. Hinaspan Saraitaqa Faraonpa palacio wasinman pusaranku.
16Hinaqtinmi rey Faraonqa Abramta allinta trataran, Sarai sumaq buenamoza warmi kasqanrayku. Chaymi Abrammanqa qoran ovejakunata, wakakunata, asnokunata, china asnokunata, sirviente qarikunata, sirvienta warmikunata hinallataq camellokunatapas. 17Ichaqa rey Faraón palacio wasinman Saraita apachisqanraykun, Diosqa Faraonta hinallataq wasinpi llapallan kaqkunatawan ima, nishu onqoykunawan anchata castigaran. 18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa khaynata niran:
—Qanri, ¿imatataq kaytari ruwaruwankí? ¿Imanaqtintaq warmiyki kasqantari mana willawarankichú? 19Qanri, ¿imanaqtintaq niwaranki, “payqa hermanaymi”, nisparí? Saynata niwasqayki kawsan noqaqa yaqalla warmiykiwanqa casararukuni. ¡Saynaqa kunanyá kay warmiykita pusakapuy! ¡Hinaspa ripuy kaymanta! nispa.
20Hinaspan rey Faraonqa soldadonkunata kamachiran, Abramqa warmintin hinallataq tukuy cosasninkunantin Egipto nacionmanta ripunanpaq.
Currently Selected:
Génesis 12: QEAÑT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Génesis 12
12
Abramta Dios waqyasqanmanta
1Señor Diosmi Abramta khaynata niran:
—Llaqtaykita, familiaykikunata hinallataq papaykipa wasintawan saqespa ripuy.
Noqan huk allpata rikuchisqayki, chaypi tiyanaykipaq.
2Qanpa mirayniykikunamantan huk ancha hatun *nacionta ruwasaq.
Hinaspan qantaqa bendecisqayki.
Qantaqa ancha reqsisqa runamanmi tukuchisqayki.
Hinaspan qanrayku wakin runakunatapas bendecisaq.
3Noqaqa bendecisuqniyki runakunatan bendecisaq.
Ichaqa maldecisuqniyki runakunatataqmi maldecisaq.
Qanraykun kay pachapi llapallan nacionkunaqa bendecisqa kanqaku, nispa.
4Chaymi Abramqa Señor Diospa kamachisqanman hina chay tiyasqan llaqtamanta ripuran. Hinaqtinmi sobrinon Lotpas paywan ripuran. Abramqa 75 watanpin kasharan, Harán llaqtamanta lloqsisqan ratoqa. 5Abramqa Harán llaqtamantan Canaán allpaman ripuran, warmin Saraita hinallataq sobrinon Lottawan pusarikuspa. Saynallataqmi Abramqa apallarantaq tukuy imakuna adquirisqantapas hinallataq *esclavo runakuna rantisqantapas. Hinaspan Canaán allpaman chayaruspa, 6Abramqa chayninta pasaran asta Siquem nisqa lawpi encina sach'apa kasqan More lugarkama. Chay tiempopin chay lugarpiqa Cananeo runakuna tiyaranku. 7Chay lugarpi kashaqtinmi, Señor Diosqa Abramman rikhuriran. Hinaspan khaynata niran:
—Noqan kay allpata qanpa mirayniykikunaman qosaq, nispa.
Hinaqtinmi Abramqa, Señor Diosta yupaychananpaq, chay lugarpi huk altarta ruwaran, chay lugarpi payman Dios rikhurisqanrayku. 8Chaymantan Abramqa Betel nisqa lugarpa chimpan intipa lloqsimunan lawpi orqokunaman riran. Chay orqopin Abramqa campamentonta hinallataq huk altartapas ruwaran, Diosta yupaychananpaq. Betelqa karan intipa haykunan lawpin. Hai lugartaqmi karan intipa lloqsimunan lawpi. 9Chaymantan Abramqa asta-astarikuspa riran, *Neguev nisqa lugarman chayanankama.
Egipto nacionman Abrampa risqanmanta
10Chay tiempokunapin Canaán nacionpi, nishu muchuy karan. Chaymi Abramqa mana imapas mikhunankupaq kasqanrayku, Egipto nacionman riran, chay llaqtapi pisi tiempolla tiyamunanpaq. 11Egipto nacionman yaqaña haykushaspanmi, Abramqa warmin Saraita khaynata niran:
—Noqaqa allintan yachani, qanqa sumaq buenamoza warmi kasqaykita. 12Chayraykun Egipto nacionniyoq runakunaqa, qanta qawayususpayki, ninqaku: “Kay warmiqa kay runapa warminmi”, nispanku. Hinaspan noqata wañuchiwanqaku. Ichaqa qantañataqmi mana wañuchisunkikuchu, qanwan qepakunankurayku. 13Saynaqa noqata ama wañuchiwanankupaqyá qanqa khaynata ninki: “Abramqa hermanoymi”, nispayki, saynapi paykuna ukhupi allin rikusqa kanaypaq hinallataq ama wañuchiwanankupaq ima, nispa.
14Egipto nacionman Abram haykuqtinmi, Egipto nacionpi tiyaq runakunaqa, Abrampa warminta qawayuranku ancha sumaq buenamoza kasqanta. 15Saynallataqmi Egipto nacionta gobiernaq *rey Faraonpa palacionpi allin importante kaq runakunapas, Saraita rikuspanku, rey Faraonman willamuranku ancha sumaq buenamoza kasqanmanta. Hinaspan Saraitaqa Faraonpa palacio wasinman pusaranku.
16Hinaqtinmi rey Faraonqa Abramta allinta trataran, Sarai sumaq buenamoza warmi kasqanrayku. Chaymi Abrammanqa qoran ovejakunata, wakakunata, asnokunata, china asnokunata, sirviente qarikunata, sirvienta warmikunata hinallataq camellokunatapas. 17Ichaqa rey Faraón palacio wasinman Saraita apachisqanraykun, Diosqa Faraonta hinallataq wasinpi llapallan kaqkunatawan ima, nishu onqoykunawan anchata castigaran. 18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa khaynata niran:
—Qanri, ¿imatataq kaytari ruwaruwankí? ¿Imanaqtintaq warmiyki kasqantari mana willawarankichú? 19Qanri, ¿imanaqtintaq niwaranki, “payqa hermanaymi”, nisparí? Saynata niwasqayki kawsan noqaqa yaqalla warmiykiwanqa casararukuni. ¡Saynaqa kunanyá kay warmiykita pusakapuy! ¡Hinaspa ripuy kaymanta! nispa.
20Hinaspan rey Faraonqa soldadonkunata kamachiran, Abramqa warmintin hinallataq tukuy cosasninkunantin Egipto nacionmanta ripunanpaq.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional