YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 31

31
Jacobpa ripuy munasqanmanta
1Jacobmi uyariran Labanpa wawankuna sapa kutin khayna rimasqankuta:
—Jacobqa papanchispa tukuy imaymananta hap'ikuspan chaywan qapaqyashan, nispa.
2Chaymantan Jacobqa cuentata qokullarantaq, suegron Labanqa manaña ñawpaqta hinañachu tratasqanta. 3Hinaqtinmi Señor Diosqa Jacobta niran:
—Kutipuy tayta mamaykipa allpanman hinallataq familiaykikunapa kasqanman. Noqaqa qanwanmi kashani. Noqan yanapasqayki, nispa.
4Chaymantan Jacobqa waqyachimuran Raquelta hinallataq Leatawan ima, ovejankunapa kasqan lugarman hamunankupaq. 5Hinaspan paykunata niran:
—Cuentatan qorukuni, taytaykichisqa manañan ñawpaqta hinañachu noqataqa tratawan. Ichaqa papaypa Señor Diosninmi noqawan kashan. 6Qankunaqa taytaykichista tukuy kallpaywan servisqaytaqa, allintan yachankichis. 7Ichaqa taytaykichisqa noqata engañawaspanmi, pagoytapas chunka kutita cambiawaran. Ichaqa Señor Diosmi mana permitiranchu ni ima mana allintapas ruwawanantaqa. 8Taytaykichisqa niwaranmi khaynata: “Llapallan ch'eqchi kaq animalkunan pagoyki kanqa”, nispa. Hinaqtinmi llapallan china animalkunaqa wacharan ch'eqchikunata. Ichaqa “llapallan alqa kaq animalkunan pagoyki kanqa”, nispa niwaqtintaqmi, llapallan china animalkunaqa wacharan alqakunata. 9Saynapin Señor Diosqa taytaykichispa animalninkunata qechuspa, noqaman qowaran.
10Chaymantan animalkunapa cruzakunan tiempopi sueñoyniypi rikurani, china animalkunata orqo animalkuna cruzashaqta. Chay orqokunaqa kasqa ch'eqchikuna, alqakuna hinallataq murukuna iman. 11Hinaqtinmi Señor Diospa angelninqa sueñoyniypi sutiymanta waqyamuwaran: “¡Jacob!” nispa. Chaymi noqaqa contestarani: “Señor, kaypin kashani” nispa. 12Hinaqtinmi Señor Diospa angelninqa niwaran: “Noqan rikurani Labanpa tukuy mana allinkuna ruwasusqaykita. Chayrayku allinta qaway, china animalkunata cruzaq orqo animalkunaqa llapallanmi alqakuna, ch'eqchikuna hinallataq murukuna ima kasqanta. 13Noqa Señor Diosmi Betel lawpi rikhurirayki. Chaypin qanqa huk rumita aceitewan llusispa huk promesata ruwawaranki. Kunanqa sayariy. Hinaspa kay lugarmanta ripuy nacesqayki allpaman”, nispa.
14Chaymi Raquelwan hinallataq Leawan contestaranku khaynata:
—Manañan papaykupa wasinpiqa ima herenciallaykupas kanñachu. 15Aswanmi payqa noqaykutaqa qawawanku mana reqsisqa forastera warmikunata hinaña. Noqaykuta vendewasqankumanta pago chashkisqantapas ñan tukurunña. 16Ichaqa papaykumanta Diospa qechusqan qapaq kayninqa noqanchispan hinallataq wawanchiskunapa iman. Chayqa, kunanyá ruway Diospa tukuy ima nisusqaykita, nispa.
Suegron Labanmanta Jacob chinkakuspa ripusqanmanta
17Hinaqtinmi Jacobqa alistakuran. Hinaspan wawankunata hinallataq warminkunatapas *camellokunaman montachiran. 18Hinaspan llapallan animalkunantin hinallataq Padan-aram lawpi tukuy ima adquirikusqankunata apayukuspa, Canaán llaqtapi papan Isaacpa tiyasqan lugarman ripuran. 19Ichaqa Raquelñataqmi, manaraq ripushaspanku, papan Labanpa idolonkunata suwakamuran. Chaytaqa ruwaran chay p'unchawkunapi papan Labán ovejankunapa millman rutuq rishanankaman. 20Saynapin Jacobqa Aram *nacionniyoq suegron Labanta engañaran, mana imata nispalla chinkallapi ripusqanwan. 21Hinaqtinmi Jacobqa ishkapakuran tukuy imaymana kapuqninkunantin. Hinaspan Éufrates nisqa mayuta chimpaspa, Galaad nisqa orqokunaman riran.
Labán qatispa Jacobman aypasqanmanta
22Kinsa p'unchaw pasaruqtinñan, Labanmanqa willaranku Jacobpa ishkapakusqanmanta. 23Hinaqtinmi Labanqa familian runakunapiwan Jacobpa qepanta qatiparanku. Hinaspan Jacobmanqa qanchis p'unchaw puriypiña Galaad orqokunapi ayparanku. 24Ichaqa Diosmi sueñoyninpi chay tuta, Aram nacionniyoq Labanmanqa rikhuriran. Hinaspan khaynata niran:
—¡Allinta uyariway! Yanqataq Jacobta ima nispapas amenazashawaq, nispa.
25Hinaqtinmi Labanqa Jacobman ayparuran carpankunapa armakusqan Galaad nisqa orqokunapi. Chayllapitaqmi Labanpas familiankunapiwan carpakunata armaranku samanankupaq. 26Hinaqtinmi Labanqa Jacobta khaynata niran:
—¿Imatataq kaytari ruwarunkí? ¿Imanaqtintaq engañaruwankirí? Ususiykunatapas guerramanta presochaq hinaraqmi aparamunki. 27¿Imanaqtintaq upallalla ishkapakamuspayki engañaruwankí? Sichus niwankiman karan chayqa, noqaqa qantan takikunawan, tinyakunawan, arpakunawan hinallataq ancha kusikuywan ima, despedimuykiman karan. 28Ichaqa upallalla ishkapakamuspaykin, qanqa mana dejaykuwarankichu much'aykuywan ususiykunamanta hinallataq nietoykunamantapas despedikunaytaqa. Kaytaqa loco hinan ruwaramunki. 29Qankunaqa makiypin kashankichis ima munasqayta ruwanaypaqpas. Ichaqa taytaykipa Diosninmi ch'isi tuta niwaran khaynata: “¡Allinta uyariway! Yanqataq Jacobta ima nispapas amenazashawaq”, nispa. 30Arí, noqaqa yachanin, taytaykipa wasinman ripuy munasqaykitaqa. Chayraykun wasiymantaqa lloqsimuranki. Ichaqa, ¿imanaqtintaq qanri diosniykunata suwarakamurankí? nispa.
31Chaymi Jacobqa suegron Labanta contestaran:
—Noqaqa piensaranin ususiykikunata a la fuerza qechuruwanaykipaq. Chaymi cheqaqtapuni manchakurani. 32Noqaqa manan suwakamuranichu diosniykikunataqa. Ichaqa sichus pipas kaypi kaqkunamanta diosniykikunata hap'ishan chayqa, chay runaqa wañuchisqayá kachun. Saynaqa familianchiskunapa rikusqanyá mashkay diosniykikunataqa. Hinaspa apakapuy, nispa.
Ichaqa Jacobqa manan yacharanchu, Labanpa idolonkunata ususin Raquel suwakamusqantaqa.
33Hinaqtinmi Labanqa Jacobpa carpanman hinallataq Leapa carpanmanpas haykuran. Chaymantapas haykullarantaqmi ishkaynin sirvienta warmikunapa carpanmanpas. Ichaqa manataqmi tariranchu idolonkunataqa. Leapa carpanmanta lloqsispataqmi Labanqa Raquelpa carpanmanpas haykuran. 34Ichaqa Raquelqa papanpa idolonkunata hap'ispanmi pakaran camellokunaq monturanpa pachanpi. Hinaspan Raquelqa chay montura hawanpi tiyarpariran. Chaymi Labanqa, llapallan carpakunata mashkashaspapas, mana ni ima idolontapas tariranchu. 35Hinaqtinmi Raquelqa papanta niran:
—Papáy, amayá phiñarukunkichu qanpa ñawpaqniykipi mana sayarisqaywanqa. Noqaqa sapa killan yawarniy hamusqanwanmi onqoshani, nispa.
Chaymi Labanqa idolonkunata mashkashaspapas mana tariranchu. 36Hinaqtinmi Jacobqa phiñarikuspa suegron Labanta khaynata niran:
—¿Ima mana allintataq ruwarunirí? ¿Imapitaq noqari huchallirukuni ancha phiñasqallaña qatipamuwanaykipaqrí? 37Tukuy imaymanaykunata mashkanarakamushaspaykiri, ¿yaqachu imallaykitapas tarirakanpurankí? Sichus imallaykitapas tarirakanpuranki chayqa, kunanyá familianchiskunapa ñawpaqninman churamuy. Hinaspa paykuna nichunku mayqenninchissi razonninchispi kashanchis chayta. 38Kay ishkay chunka wata hunt'an qantaqa servirayki. Ichaqa manan ovejaykikunapas hinallataq cabraykikunapas ni hayk'aqpas sulluranchu. Hinaspapas noqaqa manan ni huk carnerollaykitapas mikhuranichu. 39Manan hayk'aqpas apamuraykichu phiña animalkunapa wañuchisqan animaltaqa. Aswanmi noqa kikiypuni chay wañusqa animalmantaqa pagapurayki. Hinaspapas p'unchawña otaq tutaña suwa-suwawaqtinpas qanqa reclamawarankin, chay animalmanta pagapunaypaq. 40Noqaqa p'unchawmi ruphaypi anchata ñak'arirani. Saynallataqmi tutapas chiripi wañurani. Hinaspapas manan ni puñuytapas tariranichu. 41Chunka tawayoq watan ishkaynin ususiykikunarayku servirayki. Saynallataqmi animalniykikunamantapas soqta wata servirayki. Saynapin noqaqa ishkay chunka wata hunt'a wasiykipi servirayki. Ichaqa saynata servishaqtiypas, asta pagoykunatapas qanqa chunka kutitan cambiawaranki. 42Sichus abueloy Abrahampa hinallataq papay Isaacpa respetasqan Dios noqawan mana kanmanchu karan chayqa, mana imayoqtachá qanqa qarqomuwankiman karan. Ichaqa Diosmi noqapa ñak'arisqayta hinallataq llank'asqayta qawamuran. Chaymi ch'isi tuta qantaqa q'aqchasuranki, nispa.
43Hinaqtinmi Labanqa Jacobta contestaran:
—Kay warmikunaqa ususiykunan. Saynallataqmi kay warmakunapas nietoykuna. Noqallapataqmi kay ovejaykikunapas hinallataq llapallan tukuy ima kaypi rikusqaykipas. Ichaqa noqaqa manañan imanaymanpashchu kay ususiykunataqa hinallataq nietoykunatapas. 44Chayraykun kunan qanwan hinallataq noqawan huk *pactota ruwasunchis. Chay pacton servinqa huk testigo hina kay acuerdo ruwasqanchismanta, nispa.
45Hinaqtinmi Jacobqa huk rumita hap'ispa sayachiran, chay pacto ruwasqankumanta huk señal kananpaq. 46Hinaqtinmi Jacobqa familiankunata niran:
—Rumikunata pallamuychis, nispa.
Chaymi paykunaqa rumikunata pallamuspa montonaranku. Hinaspan paykunaqa chay rumi montonpa ladonpi mikhuranku. 47Hinaspan chay lugarta Labanqa Arameo rimayninpi Jegar Sahaduta sutiwan suticharan. Ichaqa Jacobñataqmi Hebreo rimayninpi Galaad sutiwan suticharan. [Nota: “Jegar Sahaduta” sutiqa hinallataq “Galaad” sutiqa “Pacto ruwasqanku montonasqa rumi” ninantan nin.]
48Hinaqtinmi Labanqa niran:
—Kay rumi montosqanchismi kunan kanqa huk testigo hina ishkayninchispaq, nispa.
Chaymi chay lugartaqa Galaad nisqa sutiwan suticharanku. 49Saynallataqmi Labanqa nillarantaq:
—Señor Diosyá qantawan hinallataq noqatawan vigilawasunchis kay lugarmanta t'aqanakuqtinchis, nispa.
Chayraykun chay lugartaqa Mizpa sutiwan suticharanku. [Nota: Hebreo rimaypiqa “Mizpa” sutiqa “Vigilana torre” ninantan nin.] 50Labanqa nillarantaqmi Jacobta:
—Sichus qan ususiykunata ñak'arichispa, huk warmikunata mashkakuspa casarakunki chayqa, yuyariyyá Diosmi vigilawashanchis, manaña ni pi qawawashaqtinchispas. 51Qawariyyá, kay rumi montonta hinallataq ishkayninchispa chawpinchispi sayachisqay rumitapas. 52Kay ishkaynin señalkunan noqanchispaqqa huk testigo kanqa. Chaymi ni noqapas nitaq qanpas kay señaltaqa mana pasananchishchu dañota ruwanakunanchispaqqa. 53Mana sayna kaqtinqa abueloyki Abrahampa hinallataq abueloy Nacorpa Diosninyá juezninchis kachun, nispa.
Hinaqtinmi Jacobqa juramentota ruwaran papan Isaacpa servisqan Diospa sutinpi. 54Chaymantan Jacobqa animalta ñak'aran. Hinaspan huk *sacrificio ofrendata ninapi k'anaspa, Diosman ofreceran huk orqopi. Chaymantan familiankunatapas invitamuran, paykunawan kushka mikhunankupaq. Hinaspan paykunaqa chay tuta puñuranku chay orqopi.
55Paqarisnintin p'unchawmi Labanqa sayarispa nietonkunata hinallataq ususinkunatapas much'aykuspa bendeciran. Hinaspan Labanqa chay lugarmanta kutipuran tiyasqan lugarman.

Currently Selected:

Génesis 31: QEAÑT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in