Juan 1
1
Só'maq qohinaco' quen la'qaatec ñi qota'a ñigui qom
1Co'na' ná'ogue taañi quiyim qaỹo'uet, ca shi'co' 'ue só'maq qohinaco' na'qaatec. Ca' só'maq qohinaco' quen na'qaatec shi'co' neeto'ot ñi qota'a chaqai so'maxare qota'a. 2Quecá'maq ñaqa 'avichiguiñi, qa' so'maxare neeto'ot ñi qota'a. 3Ca' ñi qota'olec ỹachigoxochichigui so'maxare na' ỹo'uet ná'ogue nanchaqaina, chaqai quená'ogue ná'maq mashic 'ue, qaica quet cá'maq sqa chicqaugui so'maxare. 4So'maxare só'maq hueetagui da nca'laxa, ca' dajo nca'laxa chaqaida dá'maq qaỹauaaque coỹarelec na qomyipi. 5Ca' da lauaq na' naviguec quena napalaxa, ca na napalaxa se ishit ỹo'mat.
6'Uo' so ỹale qaila' quiñi qota'olec, leenaxat Juan. 7So'maxare anac, qam chi ỹa'xateta'guit da lauaq so ncoỹeraxanaxat, qaiyi ná'ogue na qomyipi huelec, chicqochigui dá'maq la'qaataxanaxac so'maxare. 8Qam so Juan mesqaiso só'maq ncoỹeraxanaxat, ta'ta'a quiyim chi qanela' quiyim ỹa'xat só'maq ncoỹeraxanaxat. 9Só'maq ỹaatqajam ncoỹeraxanaxat, só'maq coỹarelec ná'ogue na qomyipi, so'maxare naata'a na 'laua.
10Ca' só'maq qohinaco' quen na'qaatec mashic hueetalec na 'laua. Chaqai 'eno'm ñi qota'olec ỹachigoxochichigui so'maxare na' ỹo'uet na 'laua, qam ná'maq hueetalec na 'laua se ỹa'den so'maxare. 11Ca' so'maxare nacpegue' ná'maq lalamaxaret na'laua, qam ná'maq lalamaxat lauo' laseripi se icoñiguit so'maxare. 12Qam qaiyiita 'uo' ná'maq ỹacoñiguit chaqai huelec so'maxare, ca' chaqaina ná'maq ỹaanem quiyim ỹaatqajam 'chichiguiñi llaalqaipi ñi qota'olec. 13Qam na'maxare sqai 'nejem da ne'xaỹoqsoxoc na llaalqaipi na re'qoochigui qom. Ma' na'maxare ne'qaañi, qam 'nejem da no'ueenataxac ca chaqai qom, loqo'm ca chi lqo'itaxanqachic ca ỹale. Ta'ta'a quiyim ỹaatqajam llaalqaipi ñi qota'olec ma' huelec ñi'maxare.
14Ca' só'maq qohinaco' quen na'qaatec ñigui qom. Ca so'maxare ỹalequetauguilo qomi', qam ỹaatqajam no'qaachigui queda nqo'iichi chaqai dá'maq ỹaatqajam llic leloxoỹaxac. Ca' qomi' seuanqachigui da lauaq, qam dajo lauaq da'maxare chi lalamaxaret lauaq só'maq 'oonoqui' llaalec ñí'maq qota'olec. 15So Juan ỹa'xatetac na'le so'maxare na' 'naac:
—Chaqaida dajo dá'maq ỹim sa'xateta'guit na' shinac cá'maq co'uaataxanta ma'le caỹim, ca'maxare 'auaxaic caỹim, ma' shi'co' 'ue na' saqa'leca aỹim.
16Qomá'ogue mashic seconaxaguit dá'maq chalego lecaic lesallaxa, dá'maq lqouagaxa se neme piltalec ỹaanema qomi'. 17Na nelaataxanaxaquipi na' qoỹaanec chicqochigui nqohin so Moisés, qam da nqo'iichi chaqai da lliqueta chicqochirigui so Jesucristo. 18Ñi qota'olec qaica iuanapega, qam so 'oonoqui' llaalec só'maq ỹaatqajam neeto'ot ñi'maxare ñí'maq leta'a, chaqaiso só'maq ỹa'deenaxanaxanque qomi' ñi qota'olec.
So Juan só'maq nachilaxanataxanaq ỹa'xateta'guit so Jesucristo
(Mateo 3.11-12; Marcos 1.7-8; Lucas 3.15-17)
19Na judioipi na'ñi yi Jerusalén ila' so netaxaỹaxanqajanqaipi quena' qaretaxaỹa'pegue' ñi qota'a chaqai so llaalqaipi so Leví chi lotauaripi so'maxare quiyim renataxana so Juan quiyim nega'ỹo' so'maxare. 20Ca' so'maxare ỹaatqajam ỹa'xateta, ca 'naaco':
—Ỹim mesqaỹim cá'maq qaỹa'xateta'guit nashi nca'laxaqui.
21Ca lotqai qaỹopilalec quiyim qainat:
—Cha'regue, ¿negue' ná'maq qami'? ¿Peeta'a qami' Elías liỹa novichi'?
Ca' so Juan 'naaco':
—'E', sqaỹim Elías.
Ca lotqai qaỹopilalec qainat:
—Cha'regue, ¿peeta'a qami' ná'maq na'qaataxanqajnec qaỹa'xateta'guit naỹa'quena?
Ca' so'maxare 'naaco':
—'E', mesqaỹim.
22Ca' qohinapego':
—Ca' ¿nega'ỹo' qami'? Ma' qomi' sahoqotaque quiyim 'ue ca qari'ỹaac ra'qaachiqui' quiyim sodaxalo yauá'maq nelate' qomi'. Ñaqai 'qaataxañitalo qomi' negue' aqami'.
23Ca' so Juan 'naaco':
—Aỹim ná'maq ỹim lavillaxac ca ỹaualaq, 'maqateguelec yi 'laua qaica qom, qam da laualaxac 'neetasa': “Huachigue lamaxachita ca nayic, llic ma'le ca qara'gaxala'” —ca' chaqaida dá'maq 'naaco' na'le so la'qaataxanqajnec ñi qota'a leenaxat Isaías.
24Sauá'maq querepegue' inatesac so Juan, saua'maxare lelaatqa so fariseoipi. 25Ca saua'maxare inate' so Juan, ca 'nerac:
—Cha'regue, no'm sqaqami' cajo nashi nca'laxaqui, chaqai ma' sqaqami' Elías, loqo'm ca na'qaataxanqajnec naỹa'quena, ¿chi'negue ma' chilaxanataxañi'?
26Ca' so Juan 'naaco':
—Ỹim sachilaxanataxana na huaxaỹaq, qam 'ue so ỹalequetauguilo qamiri, qam qamiri sqai huañiỹapega. 27Da'maxare co'uaatetalec aỹim, qam da'maxare shi'co' 'ue na' saqa'leca aỹim. Chaqai se yalou'a quiyim sosoorec naua lequeete' naua lapelate'.
28Ca' dá'ogue dajo 'uo' na'le hua'ñi yi 'laua leenaxat Betábara, yi'maxare pa'ỹa'gue da lqodoigue caso lachiugue Jordán, yí'maq hua'ño' na' rachilaxanataxantac so Juan.
Chaqaiso so Jesús só'maq 'ec qagreta llaalec chicqo'ot ñi qota'olec
29Ca' queso liỹa na'xa'a, ca' so Juan idaana'guit so Jesús naataxaso'ma so'maxare. Ca' so'maxare 'naaco':
—Ñaqa 'ajñii, najo ná'maq ỹale ỹaanec ma'le ñi qota'olec, 'neeta'gue meca qagreta llaalec, ná'maq rouootaxana'gue ná'ogue na nasauaxaseteripi quena 'laua. 30Ỹim sa'xatetac na'maxare na' shinac: “Co'uaatetalec aỹim na ỹale, na'maxare 'auaxaic caỹim, ma' shi'co' 'ue na' saqa'leca aỹim.” 31Qam ỹim ỹaatqajam se seuanapega na'le na'maxare, qam ñanaquetalec quiyim sachilaxanataxantapega na huaxaỹaq, ma' chaqaida dá'maq qaỹahotaque quiyim qaỹa'den na'maxare quena llaalqaipi so Israel.
32Qai'neeta 'naaco' so Juan:
—Ỹim seuañi'chiguit so Espíritu Santo na' chicqo'ot na piguim, 'nejem na co'toco', ca' hueetalec so'maxare. 33Qam ỹim saqa' sa'den na'le nega'ỹo'ca cajo ỹale. Qam ñí'maq yila' quiyim sachilaxanataxana na huaxaỹaq, 'naapega aỹim: “Ma' huañita so Espíritu Santo ma' anac chicqashiguim, ca' quecá'maq hueetalec qom, ca' chaqaica cajo ỹale rachilaxanataxana ma'le ca Espíritu Santo.” 34Ca' ỹim ma' mashic sauanchigui so'maxare, vichiguiño' sa'xatetac quiyim chaqaiso só'maq llaalec ñi qota'olec.
Sauá'maq 'auaxaqa lapaxaguinatqa so Jesús
35Ca' queso liỹa na'xa'a, ca lotqai liỹa hueetalec yi 'laua so Juan chaqai saua dos lapaxaguinatqa. 36Ca co'na' so Juan iuane'tegue so Jesús, ca 'naaco':
—'Ajñii, chaqaiso sojo só'maq ỹale 'ec ca qagreta llaalec ma' ỹaanec ñi qota'olec.
37Ca' saua dos lapaxaguinatqa so Juan co'na' 'qaachirigui da la'qaatec so'maxare, ca' quetegue so Jesús. 38Ca co'na' nqovilca so Jesús, ca' iuañi'chiguita quiyim coỹaresaho. Ca 'naaco':
—¿Negue' ca daañitaque?
Ca' saua'maxare 'neraco':
—Qami' napaxaguinataxanaq, ¿negue' ca ñira'gue?
39Ca' so Jesús 'naaco':
—Ỹalahi, 'ajnaxañiỹa.
Ca' saua'maxare que' ra'ajnaxanta, ca iuanta cá'maq neeta'ñi so Jesús. Ca' neesa'anyi sá'ogue so avit saua'maxare, ma' mashic lavito' na'le, 'uo' ca las cuatro queso avit.
40Ca' so 'óna quesauá'maq 'qaachiguilo' na'le so Juan, ca' co'uajtegue so Jesús, so'maxare chaqaiso so Andrés, lqaỹa so Simón Pedro. 41Ca' so Andrés chaqa'ma' idaanaque so lqaỹa Simón, ca 'naapego':
—Mashic sauanaxa ñí'maq qohinac Mesías —qam dajo leloxoỹaxac da neenaxat 'neetasa' Cristo, loqo'm ca qaỹa'xateta'guit nashi nca'laxaqui.
42Na' ime, ca' so Andrés ỹauec so Simón, ỹauega yi neeta'ñi so Jesús. Ca' so Jesús co'na' idaana'guit so'maxare, ca 'naaco':
—Qami' Shimoñi', ma' qami' llaalec so Jonás, qam nagui qadeenaxachi'o' Cefas —qam dajo neenaxat leloxoỹaxac quiyim Pedro, loqo'm qa'.
So Jesús roỹaxana so Felipe chaqai so Natanael
43Ca' queso liỹa na'xa'a so Jesús ỹahotaque quiyim taigue da 'laua Galilea. Ca iuanejlec so Felipe, ca 'naapego':
—Quitegue aỹim.
44So Felipe na'ño' yi na'a' Betsaida, yi'maxare nera'ño' qai'neeta so Andrés chaqai so Pedro. 45Ca' so Felipe eec idaanaque so Natanael, ca 'naapego':
—Mashic sauanaxa ñi ỹale ñí'maq ỹiriño' na'le so Moisés quenaua naqataxaco naneresañi cana lere. Ñi'maxare qai'neeta qoỹiriñi queso la'qaataxanqajanqaipi ñi qota'a. Ñi'maxare chaqaiñi ñi Jesús, ñí'maq llaalec so José na'ñi yi na'a' Nazaret.
46Ca' so Natanael 'naaco':
—¿Peeta'a 'uo' ca ishit nenoxonec 'maxaraic quiyi Nazaret?
Ca' so Felipe 'naaco':
—Ỹala'e', ñaq 'ajnaxañita ñi'maxare.
47Ca co'na' so Jesús iuañi'chiguit so Natanael tot qoỹoxoguit, ca 'naaco':
—'Ena ná'maq ỹaatqajam llic llaalec so Israel, na'maxare sqai 'maatqaic.
48Ca' so Natanael inato':
—¿Negue' ca 'neeto' quiyim ya'yiiñi'?
Ca' so Jesús 'naaco':
—Ỹim shi'gue seuana qami' na' saqa' roỹaxana qami' so Felipe, na' ñiiso'ot ada higo lashi.
49Ca' so Natanael 'naaco':
—Qami' napaxaguinataxanaq, chaqaqami' ná'maq llaalec ñi qota'olec, chaqai qami' lashi na Israel.
50Ca' so Jesús 'naaco':
—¿Ca' virelec aỹim ma' shinac sedaanta'a qami' na' viiso'ot ada higo lashi? Ca' nagui shinac paguec lecaic ma'le ca huañita sqai 'nejem dajo.
51Qai'neeta 'naac so Jesús:
—Ỹaatqajam llic nagui da shinac caqamiri, quiyim qamiri huañiỹa ma'le na piguim nauatetaugui chaqai na lelaatqaipi ñi qota'a piguim laseripi taỹashi'mquera chaqai quiyim naỹa'ña najo ỹale llaalec.
Currently Selected:
Juan 1: MCV91
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.