Jeremies 34
34
El futur de Sedecies
1Paraula que Jeremies va rebre del Senyor mentre Nabucodonosor, rei de Babilònia, amb tot el seu exèrcit, i tots els pobles i regnes dominats per ell, combatien contra Jerusalem i contra totes les ciutats del voltant:#x
2– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: Vés a trobar Sedecies, rei de Judà, i digues-li: “Això diu el Senyor: Faré caure aquesta ciutat en mans del rei de Babilònia. Ell hi calarà foc#x 3i tu no t’escaparàs de les seves mans, sinó que seràs capturat. Et portaran davant el rei de Babilònia, et veuràs amb ell, i ell et parlarà cara a cara. Aniràs, doncs, a Babilònia.#x 4Malgrat tot, Sedecies, rei de Judà, escolta la paraula del Senyor. Això et diu el Senyor: No moriràs víctima de l’espasa, 5sinó de mort natural.#x Faran per tu la complanta dita de l’ ‘Ai, senyor!’,#x com s’ha fet sempre pels reis, els teus pares. I així com s’encenien fogueres en els seus enterraments,#x també s’encendran en honor teu. Ho dic jo, el Senyor.”
6El profeta Jeremies va comunicar tot això a Sedecies, rei de Judà, a Jerusalem, 7mentre el rei de Babilònia assetjava aquesta ciutat i les ciutats que encara quedaven de tot Judà: les places fortificades de Laquix i Azecà.
Alliberament dels esclaus
8Paraula que Jeremies va rebre del Senyor després que el rei Sedecies i tota la gent que hi havia a Jerusalem s’havien compromès solemnement a proclamar l’alliberament dels esclaus: 9tothom havia de deixar lliures els seus esclaus o esclaves hebreus, perquè cap jueu no tingués per esclaus els propis germans.#x 10Tots els prohoms i tot el poble, que s’havien compromès a deixar lliures els esclaus i les esclaves i a no mantenir-los més en l’esclavatge, ho van complir. 11Però més tard es van fer enrere. Tornaren a prendre els esclaus i les esclaves que havien alliberat i els van sotmetre novament a l’esclavatge, tant homes com dones.
12Llavors Jeremies va rebre del Senyor aquesta paraula:
13– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: El dia que us vaig treure d’Egipte, la terra on éreu esclaus, vaig fer una aliança amb els vostres pares. Els vaig dir: 14“Si un germà hebreu es ven per esclau, l’has de deixar lliure l’any setè.#x Que et serveixi durant sis anys, però després deixa’l lliure.”#x Tot i això, els vostres pares no em van escoltar ni en van fer cas.#x 15Últimament vosaltres us havíeu esmenat: davant meu, en el temple que porta el meu nom,#x us havíeu compromès solemnement a proclamar cadascú la llibertat del seu proïsme, cosa que jo considero justa. 16Però després us heu fet enrere profanant així el meu nom. Cadascú ha tornat a prendre l’esclau o l’esclava que havia alliberat i els heu sotmès novament a l’esclavatge, tant homes com dones.
17»Ara, doncs, això diu el Senyor: Vosaltres no heu obeït el meu precepte de proclamar cadascú la llibertat del seu germà, del seu proïsme. Jo, per tant, proclamo contra vosaltres la llibertat de l’espasa, la pesta i la fam: faré de vosaltres un espectacle esgarrifós per a tots els reialmes de la terra.#x Ho dic jo, el Senyor. 18Tots aquells qui han trencat la meva aliança i no han mantingut el compromís solemne que van prendre davant meu quan van fer el ritu de partir en dos trossos un vedell i de passar entre les dues meitats,#x 19els prohoms de Judà i de Jerusalem, els alts funcionaris,#x els sacerdots i tota l’altra gent que ha passat entre les dues meitats del vedell, 20a tots ells els faré caure en mans dels enemics que els volen matar: els ocellots i els animals feréstecs s’atiparan dels seus cadàvers.#x 21A Sedecies, rei de Judà, i als seus prohoms, els faré caure en mans dels enemics que els volen matar,#x en mans de l’exèrcit del rei de Babilònia, que ara s’està retirant.#x 22Jo donaré una ordre i ells tornaran per assaltar aquesta ciutat, se n’apoderaran i hi calaran foc.#x De les ciutats de Judà en faré un desert, no hi quedarà ningú.#x Ho dic jo, el Senyor.
Currently Selected:
Jeremies 34: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Jeremies 34
34
El futur de Sedecies
1Paraula que Jeremies va rebre del Senyor mentre Nabucodonosor, rei de Babilònia, amb tot el seu exèrcit, i tots els pobles i regnes dominats per ell, combatien contra Jerusalem i contra totes les ciutats del voltant:#x
2– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: Vés a trobar Sedecies, rei de Judà, i digues-li: “Això diu el Senyor: Faré caure aquesta ciutat en mans del rei de Babilònia. Ell hi calarà foc#x 3i tu no t’escaparàs de les seves mans, sinó que seràs capturat. Et portaran davant el rei de Babilònia, et veuràs amb ell, i ell et parlarà cara a cara. Aniràs, doncs, a Babilònia.#x 4Malgrat tot, Sedecies, rei de Judà, escolta la paraula del Senyor. Això et diu el Senyor: No moriràs víctima de l’espasa, 5sinó de mort natural.#x Faran per tu la complanta dita de l’ ‘Ai, senyor!’,#x com s’ha fet sempre pels reis, els teus pares. I així com s’encenien fogueres en els seus enterraments,#x també s’encendran en honor teu. Ho dic jo, el Senyor.”
6El profeta Jeremies va comunicar tot això a Sedecies, rei de Judà, a Jerusalem, 7mentre el rei de Babilònia assetjava aquesta ciutat i les ciutats que encara quedaven de tot Judà: les places fortificades de Laquix i Azecà.
Alliberament dels esclaus
8Paraula que Jeremies va rebre del Senyor després que el rei Sedecies i tota la gent que hi havia a Jerusalem s’havien compromès solemnement a proclamar l’alliberament dels esclaus: 9tothom havia de deixar lliures els seus esclaus o esclaves hebreus, perquè cap jueu no tingués per esclaus els propis germans.#x 10Tots els prohoms i tot el poble, que s’havien compromès a deixar lliures els esclaus i les esclaves i a no mantenir-los més en l’esclavatge, ho van complir. 11Però més tard es van fer enrere. Tornaren a prendre els esclaus i les esclaves que havien alliberat i els van sotmetre novament a l’esclavatge, tant homes com dones.
12Llavors Jeremies va rebre del Senyor aquesta paraula:
13– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: El dia que us vaig treure d’Egipte, la terra on éreu esclaus, vaig fer una aliança amb els vostres pares. Els vaig dir: 14“Si un germà hebreu es ven per esclau, l’has de deixar lliure l’any setè.#x Que et serveixi durant sis anys, però després deixa’l lliure.”#x Tot i això, els vostres pares no em van escoltar ni en van fer cas.#x 15Últimament vosaltres us havíeu esmenat: davant meu, en el temple que porta el meu nom,#x us havíeu compromès solemnement a proclamar cadascú la llibertat del seu proïsme, cosa que jo considero justa. 16Però després us heu fet enrere profanant així el meu nom. Cadascú ha tornat a prendre l’esclau o l’esclava que havia alliberat i els heu sotmès novament a l’esclavatge, tant homes com dones.
17»Ara, doncs, això diu el Senyor: Vosaltres no heu obeït el meu precepte de proclamar cadascú la llibertat del seu germà, del seu proïsme. Jo, per tant, proclamo contra vosaltres la llibertat de l’espasa, la pesta i la fam: faré de vosaltres un espectacle esgarrifós per a tots els reialmes de la terra.#x Ho dic jo, el Senyor. 18Tots aquells qui han trencat la meva aliança i no han mantingut el compromís solemne que van prendre davant meu quan van fer el ritu de partir en dos trossos un vedell i de passar entre les dues meitats,#x 19els prohoms de Judà i de Jerusalem, els alts funcionaris,#x els sacerdots i tota l’altra gent que ha passat entre les dues meitats del vedell, 20a tots ells els faré caure en mans dels enemics que els volen matar: els ocellots i els animals feréstecs s’atiparan dels seus cadàvers.#x 21A Sedecies, rei de Judà, i als seus prohoms, els faré caure en mans dels enemics que els volen matar,#x en mans de l’exèrcit del rei de Babilònia, que ara s’està retirant.#x 22Jo donaré una ordre i ells tornaran per assaltar aquesta ciutat, se n’apoderaran i hi calaran foc.#x De les ciutats de Judà en faré un desert, no hi quedarà ningú.#x Ho dic jo, el Senyor.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso