Job 2
2
Segona prova#x
1Un dia es va reunir la cort celestial a la presència del Senyor. Entre ells també hi va anar l’Acusador.#x
2El Senyor li preguntà:
– I tu, d’on véns?
Ell respongué:
– De fer voltes per la terra i recórrer-la.
3El Senyor li va dir:
– ¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal. M’has incitat a arruïnar-lo i no has aconseguit res: encara es manté ferm en la seva integritat.
4L’Acusador va contestar:
– No és res, això de Job: per salvar la pell, l’home s’ho juga tot.#x 5Però, només que aixequis la mà i toquis la seva persona, et juro que et maleirà#x a la cara!
6Llavors el Senyor digué a l’Acusador:
– El poso a les teves mans, però respecta-li la vida.
7L’Acusador es va retirar de la presència del Senyor i va afligir Job amb una úlcera maligna que l’afectà de cap a peus.#x 8Job, assegut a la cendra, s’anava gratant amb un tros de terrissa. 9La seva dona li deia:
– ¿Encara et mantens ferm en la teva integritat? Maleeix#x Déu i mor d’una vegada!
10Job li va respondre:
– Parles com qui no té seny. Acceptem els béns com un do de Déu, i no hem d’acceptar els mals?#x
Enmig de tot això, Job no va pecar amb cap paraula.
Els tres amics de Job
11Job tenia tres amics: Elifaz, de Teman, Bildad, de Xúah, i Sofar, de Naamà.#x Assabentats de les desgràcies de Job, van venir, cada un del seu país, i decidiren de visitar-lo plegats per plànyer-lo i consolar-lo.
12Primer se’l miraven de lluny i no el reconeixien. Però després s’esquinçaren els vestits, amb grans plors, i tiraven terra enlaire sobre els seus caps.#x 13Set dies i set nits es van estar al seu costat, asseguts a terra, sense dir ni un mot,#x perquè veien que el dolor de Job era molt gran.
Currently Selected:
Job 2: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Job 2
2
Segona prova#x
1Un dia es va reunir la cort celestial a la presència del Senyor. Entre ells també hi va anar l’Acusador.#x
2El Senyor li preguntà:
– I tu, d’on véns?
Ell respongué:
– De fer voltes per la terra i recórrer-la.
3El Senyor li va dir:
– ¿T’has fixat en el meu servent Job? No hi ha cap home com ell en tota la terra: és íntegre i recte, em reverencia i s’aparta del mal. M’has incitat a arruïnar-lo i no has aconseguit res: encara es manté ferm en la seva integritat.
4L’Acusador va contestar:
– No és res, això de Job: per salvar la pell, l’home s’ho juga tot.#x 5Però, només que aixequis la mà i toquis la seva persona, et juro que et maleirà#x a la cara!
6Llavors el Senyor digué a l’Acusador:
– El poso a les teves mans, però respecta-li la vida.
7L’Acusador es va retirar de la presència del Senyor i va afligir Job amb una úlcera maligna que l’afectà de cap a peus.#x 8Job, assegut a la cendra, s’anava gratant amb un tros de terrissa. 9La seva dona li deia:
– ¿Encara et mantens ferm en la teva integritat? Maleeix#x Déu i mor d’una vegada!
10Job li va respondre:
– Parles com qui no té seny. Acceptem els béns com un do de Déu, i no hem d’acceptar els mals?#x
Enmig de tot això, Job no va pecar amb cap paraula.
Els tres amics de Job
11Job tenia tres amics: Elifaz, de Teman, Bildad, de Xúah, i Sofar, de Naamà.#x Assabentats de les desgràcies de Job, van venir, cada un del seu país, i decidiren de visitar-lo plegats per plànyer-lo i consolar-lo.
12Primer se’l miraven de lluny i no el reconeixien. Però després s’esquinçaren els vestits, amb grans plors, i tiraven terra enlaire sobre els seus caps.#x 13Set dies i set nits es van estar al seu costat, asseguts a terra, sense dir ni un mot,#x perquè veien que el dolor de Job era molt gran.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso