Salms 122
122
Quina alegria quan em van dir#x
1Càntic de pelegrinatge.#x Referit a David.
Quina alegria quan em van dir:
«Anem a la casa del Senyor!»#x
2Ja han arribat els nostres peus
als teus portals, Jerusalem.#x
3Jerusalem, ciutat ben construïda,
conjunt harmoniós!#x
4És allà que pugen les tribus,
les tribus del Senyor,
a complir l’aliança d’Israel,#x
a lloar el nom del Senyor.
5Allí hi ha els tribunals de justícia,
els tribunals del palau de David.#x
6Augureu la pau a Jerusalem:#x
«Que visquin segurs els qui t’estimen.
7Que hi hagi pau en els teus murs,
i quietud als teus merlets.»
8Per amor dels meus germans i amics,
deixeu-me dir: «Que hi hagi pau dintre teu.»
9Per la casa del Senyor, el nostre Déu,
et desitjo la felicitat.#x
Currently Selected:
Salms 122: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Salms 122
122
Quina alegria quan em van dir#x
1Càntic de pelegrinatge.#x Referit a David.
Quina alegria quan em van dir:
«Anem a la casa del Senyor!»#x
2Ja han arribat els nostres peus
als teus portals, Jerusalem.#x
3Jerusalem, ciutat ben construïda,
conjunt harmoniós!#x
4És allà que pugen les tribus,
les tribus del Senyor,
a complir l’aliança d’Israel,#x
a lloar el nom del Senyor.
5Allí hi ha els tribunals de justícia,
els tribunals del palau de David.#x
6Augureu la pau a Jerusalem:#x
«Que visquin segurs els qui t’estimen.
7Que hi hagi pau en els teus murs,
i quietud als teus merlets.»
8Per amor dels meus germans i amics,
deixeu-me dir: «Que hi hagi pau dintre teu.»
9Per la casa del Senyor, el nostre Déu,
et desitjo la felicitat.#x
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso