Salms 56
56
Els homes, què em poden fer?#x
1Per al mestre de cor: a la tonada de «Ionat élem rehoquim». Poema del recull de David. De quan els filisteus el van agafar a Gat.#x
2Compadeix-te de mi, Déu meu:
hi ha homes que m’espien,
no paren de combatre’m tot el dia.
3M’espien tot el dia els adversaris,
són molts els qui em combaten i dominen.#x
4Quan m’arriba un dia terrible,
jo poso en tu la confiança.
5Canto lloançes a Déu per la seva paraula;
confio en ell, no temo res.
Els mortals, què em poden fer?#x
6El que jo dic, ho falsegen tot el dia,
no pensen més que a fer-me mal;
7m’espien des d’un racó,
segueixen els meus passos,
desitjosos de llevar-me la vida.
8Permetràs que s’escapin els culpables?
Déu meu, abat amb fúria aquesta gent!#x
9Tu portes el compte de la meva vida errant,
en el teu odre reculls les meves llàgrimes.#x
¿No ho vas escrivint tot en el teu llibre?#x
10Es faran enrere els enemics#x
el dia que t’invocaré:
llavors sabré que el meu Déu m’afavoreix.#x
11Canto lloances a Déu per la seva paraula,
per la seva paraula canto lloances al Senyor.
12Confio en ell, no tinc por de res.
Els homes, què em poden fer?#x
13Mantinc les prometences, Déu meu,
les compliré en acció de gràcies,#x
14perquè has alliberat de la mort la meva vida,#x
has guardat el meu peu d’ensopegar.
I jo caminaré a la presència del meu Déu,
a la llum de la vida.#x
Currently Selected:
Salms 56: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso
Salms 56
56
Els homes, què em poden fer?#x
1Per al mestre de cor: a la tonada de «Ionat élem rehoquim». Poema del recull de David. De quan els filisteus el van agafar a Gat.#x
2Compadeix-te de mi, Déu meu:
hi ha homes que m’espien,
no paren de combatre’m tot el dia.
3M’espien tot el dia els adversaris,
són molts els qui em combaten i dominen.#x
4Quan m’arriba un dia terrible,
jo poso en tu la confiança.
5Canto lloançes a Déu per la seva paraula;
confio en ell, no temo res.
Els mortals, què em poden fer?#x
6El que jo dic, ho falsegen tot el dia,
no pensen més que a fer-me mal;
7m’espien des d’un racó,
segueixen els meus passos,
desitjosos de llevar-me la vida.
8Permetràs que s’escapin els culpables?
Déu meu, abat amb fúria aquesta gent!#x
9Tu portes el compte de la meva vida errant,
en el teu odre reculls les meves llàgrimes.#x
¿No ho vas escrivint tot en el teu llibre?#x
10Es faran enrere els enemics#x
el dia que t’invocaré:
llavors sabré que el meu Déu m’afavoreix.#x
11Canto lloances a Déu per la seva paraula,
per la seva paraula canto lloances al Senyor.
12Confio en ell, no tinc por de res.
Els homes, què em poden fer?#x
13Mantinc les prometences, Déu meu,
les compliré en acció de gràcies,#x
14perquè has alliberat de la mort la meva vida,#x
has guardat el meu peu d’ensopegar.
I jo caminaré a la presència del meu Déu,
a la llum de la vida.#x
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso