Luka 21
21
Takki ɓɨlang koi maas
1Yesu os yiyu, tɨ kwa mǝi nywai mɨn wurki amsigosɨn kɨn kaal guisi Kwal Bapyi. 2Ɗong tɨ kwa gye koi maas pang lwaan sɨ wur wuyak yim guisi kpab. 3Tɨ she ko, “Am she nyakˈal gɨn, koi maas gwa sɨ lwaanawa sɨ wur kiguye fwang kab tang gyakˈu. 4Pat gimyes gwa tak bɨlang a kɨn nywaiyosɨn: Nat mangin sa a kɨn yilangˈas sɨ wur kab kigu sɨ tǝm a shoknawu.”
Azam nong pishe
5Gyak a kɨn mǝi takai Yesu mɨn shepyok pyi kyamang Kwal Bapyi mɨ kyaam man tak ɓɨlangngu mɨ takng Bapyiyu. Nat mangin Yesu she ko, 6“Panggu gɨ kwa wanawu, taal a anang nɨmgu ko nyim kyaam mɨn laak warang pi gyakˈasu; kogwa nyim a kɨrigosɨn ma a biong kaas.”
7Mɨ lǝita ko, “Pangkyolki, nɨ gwa yǝi mɨ kigwa a pinung? Nɨ wan golmɨn azam ko kigwa bakyǝi pinungngǝi?”
8Tɨ yuk mɨ pyok ko, “Gɨn kwayi kwana kang ma lunggin. Shok gyakna yanangnga maa anang kɨn yɨsɨmǝt, mɨ yis kaamosɨna ko, ‘Am bi tɨ Almasɨhu,’ man shenong ko, ‘Yǝi shigule.’ Kang gya takayosɨn. 9Da gya gum pyok yibǝi man nanginung pishewu, kang a kwargin. Kigwa gbak a pinung mɨlǝm, nat mangin nongtang laak anang ɗyaak.”
10Tɨ she zɨn ko: “Kaas a tǝkˈng pi gye Kaas, Gung pi kaam gye Gung. 11Yepang ma pi dang dongkǝrong kaas, man nang kusum man pasar shinungshok ɗong ɗong a kogwa yǝi, man kwa tak kikwarak man dang azam a donglǝt.
12“Nat mangin kab maa ana pinungngu, maa yit amsi a pyiyook mɨ tak gɨn lǝwongnga. Ma a kyang gin a kɨn Kwalkǝi gimyes Yahuda mɨ rab kwani na gɨn man kwalɓyeet, maa amɨgin ɓɨlǝm mǝi gung man mǝi kye taˈab kaas, kab nɨmgwa a pyi pyok bǝs yisɨmǝt. 13Nɨmgwa a tak gɨn konok she pungnung pyok a pyiyet. 14Nat mangin gɨ kub malook kang a yakˈǝigin pi kigu gyaˈa shenong gin ɗǝl kaamookˈu. 15Shok ama a takgin pyok man wolong gu gye laak a kɨn mǝi kɨigin ta kɨiyung ko tɨ paamang manginu. 16Ma a kɨigin ko a bar gɨ Pang, Wukyainangook, Ɓakayook man gibǝiyook, maa mak gyak a kɨrigook a mǝsong. 17Pat gimyes a kɨigin a shokgǝt. 18Nat mangin ko nyim kyapsi kaamook a laak bar wuyung. 19A kɨn ɗǝiyong konokˈa gya kuk tǝmyi.
20“Da gya gwa Urushalima mɨ gulung mɨ mǝi kaan fiukˈu, gɨ mab ko yǝi a yǝi gul gɨn kissa. 21Abi pangginu mǝigu maa kɨn Yahudiyawu mɨ ywǝi mɨ twana kyaam mɨ fuukˈa, mǝigu maa kɨn kaas pangngu mɨ tul she, mǝigu mɨn mɨ tǝmong kaas pangngu kang ma warang kɨn dangng yǝi pang. 22Shok nɨmgwa nɨ taal leugˈomong gɨn sha lwaangu ta mɨ wǝiyu. 23Kuksɨnǝi kyim lǝwong gu a anang a kɨn sonong pang shok waas mǝi tuk man gɨ nang mǝi zub wukyaiyu! Yepang ma kuk dang nywai mal a kɨn kaas pang man osong mal Bapyi pyi gimyes. 24Ma maksɨn mɨ pilang mɨ tana, ma yoksɨn mwan kɨn a kab kaas. Tang gimyes a kyangˈas Urushalima da taal tang gimyes pang zukˈa.
25“A yepang ma kwa azam a kɨn taal man leong man zǝigat. A pishe, kaas a tǝmong kɨn nywai mal a pyi dɨmung man twanang kɨrimyib. 26Gimyes a tanang pang mɨn mǝsong pyi tangyǝi shok kwarak, pyi kigu a anang a pishewu, shok dangki kɨn donglǝt a dongkǝrong. 27A taal pang ma kwa Kǝimyes tɨn anang a kɨn liliu mɨ kǝmong man dang osong. 28Da gya gwa yǝi nyangbǝi pinungngǝi panggwawu, gɨ kɨyak kaamookˈa, shok nɨmkaamook a yǝi gul.”
29Yesu she ɓwalpyok gwa zɨn ko, “Gɨ kwa kipyi woopsi gwa man kab kipyi. 30Da maa tong wandǝiyu gɨ kwa mɨ kaamook gya mabang ko mwasam shi gulǝi. 31Panggin nat, Da gya gwa kigwa bin pinung pangginu, gɨ mab ko gung gin Bapyi shi gulǝi.
32“Am she nyakˈal gin, bǝikyim nyinnya gwa laak bar lamang da kab kigwa a pi man. 33Donglǝt man pishe a lansarang naan, nat mangin shenong pyokˈǝt laak bar gin lamang.
34“Gɨ pi zhong, kang gya waar nangla shipǝi man shayib, man lǝwong pyi ki pishe shakaamookˈa, gya bi zhong lagˈǝiyu, taal pang a anang gɨ mab lagˈǝi kub gina pang zong abtɨ. 35Shok a anang pyi pat nywaikaam mǝigu ma tǝm pishewu. 36Gɨ shiɓɨlǝm mɨ ndǝ lokyɨi, man kam Bapyiya ya gɨ kuk konok tulungnga naan kɨn kab kigu a pinungngu, ya gɨ kuk ɗǝiyongnga ɓɨlǝm Kǝimyes.”
37Kogwa taal Yesu a kyolki kɨn Kwal Bapyi, zungdi biwu ta da pyi dɨm zaitun tɨn soona na. 38Mɨ bǝi zukngǝi nat pat gimyes ma a yegas mɨn kumtɨna a kɨn Kwal Bapyi.
Currently Selected:
Luka 21: BUX (Boghom)
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation
Luka 21
21
Takki ɓɨlang koi maas
1Yesu os yiyu, tɨ kwa mǝi nywai mɨn wurki amsigosɨn kɨn kaal guisi Kwal Bapyi. 2Ɗong tɨ kwa gye koi maas pang lwaan sɨ wur wuyak yim guisi kpab. 3Tɨ she ko, “Am she nyakˈal gɨn, koi maas gwa sɨ lwaanawa sɨ wur kiguye fwang kab tang gyakˈu. 4Pat gimyes gwa tak bɨlang a kɨn nywaiyosɨn: Nat mangin sa a kɨn yilangˈas sɨ wur kab kigu sɨ tǝm a shoknawu.”
Azam nong pishe
5Gyak a kɨn mǝi takai Yesu mɨn shepyok pyi kyamang Kwal Bapyi mɨ kyaam man tak ɓɨlangngu mɨ takng Bapyiyu. Nat mangin Yesu she ko, 6“Panggu gɨ kwa wanawu, taal a anang nɨmgu ko nyim kyaam mɨn laak warang pi gyakˈasu; kogwa nyim a kɨrigosɨn ma a biong kaas.”
7Mɨ lǝita ko, “Pangkyolki, nɨ gwa yǝi mɨ kigwa a pinung? Nɨ wan golmɨn azam ko kigwa bakyǝi pinungngǝi?”
8Tɨ yuk mɨ pyok ko, “Gɨn kwayi kwana kang ma lunggin. Shok gyakna yanangnga maa anang kɨn yɨsɨmǝt, mɨ yis kaamosɨna ko, ‘Am bi tɨ Almasɨhu,’ man shenong ko, ‘Yǝi shigule.’ Kang gya takayosɨn. 9Da gya gum pyok yibǝi man nanginung pishewu, kang a kwargin. Kigwa gbak a pinung mɨlǝm, nat mangin nongtang laak anang ɗyaak.”
10Tɨ she zɨn ko: “Kaas a tǝkˈng pi gye Kaas, Gung pi kaam gye Gung. 11Yepang ma pi dang dongkǝrong kaas, man nang kusum man pasar shinungshok ɗong ɗong a kogwa yǝi, man kwa tak kikwarak man dang azam a donglǝt.
12“Nat mangin kab maa ana pinungngu, maa yit amsi a pyiyook mɨ tak gɨn lǝwongnga. Ma a kyang gin a kɨn Kwalkǝi gimyes Yahuda mɨ rab kwani na gɨn man kwalɓyeet, maa amɨgin ɓɨlǝm mǝi gung man mǝi kye taˈab kaas, kab nɨmgwa a pyi pyok bǝs yisɨmǝt. 13Nɨmgwa a tak gɨn konok she pungnung pyok a pyiyet. 14Nat mangin gɨ kub malook kang a yakˈǝigin pi kigu gyaˈa shenong gin ɗǝl kaamookˈu. 15Shok ama a takgin pyok man wolong gu gye laak a kɨn mǝi kɨigin ta kɨiyung ko tɨ paamang manginu. 16Ma a kɨigin ko a bar gɨ Pang, Wukyainangook, Ɓakayook man gibǝiyook, maa mak gyak a kɨrigook a mǝsong. 17Pat gimyes a kɨigin a shokgǝt. 18Nat mangin ko nyim kyapsi kaamook a laak bar wuyung. 19A kɨn ɗǝiyong konokˈa gya kuk tǝmyi.
20“Da gya gwa Urushalima mɨ gulung mɨ mǝi kaan fiukˈu, gɨ mab ko yǝi a yǝi gul gɨn kissa. 21Abi pangginu mǝigu maa kɨn Yahudiyawu mɨ ywǝi mɨ twana kyaam mɨ fuukˈa, mǝigu maa kɨn kaas pangngu mɨ tul she, mǝigu mɨn mɨ tǝmong kaas pangngu kang ma warang kɨn dangng yǝi pang. 22Shok nɨmgwa nɨ taal leugˈomong gɨn sha lwaangu ta mɨ wǝiyu. 23Kuksɨnǝi kyim lǝwong gu a anang a kɨn sonong pang shok waas mǝi tuk man gɨ nang mǝi zub wukyaiyu! Yepang ma kuk dang nywai mal a kɨn kaas pang man osong mal Bapyi pyi gimyes. 24Ma maksɨn mɨ pilang mɨ tana, ma yoksɨn mwan kɨn a kab kaas. Tang gimyes a kyangˈas Urushalima da taal tang gimyes pang zukˈa.
25“A yepang ma kwa azam a kɨn taal man leong man zǝigat. A pishe, kaas a tǝmong kɨn nywai mal a pyi dɨmung man twanang kɨrimyib. 26Gimyes a tanang pang mɨn mǝsong pyi tangyǝi shok kwarak, pyi kigu a anang a pishewu, shok dangki kɨn donglǝt a dongkǝrong. 27A taal pang ma kwa Kǝimyes tɨn anang a kɨn liliu mɨ kǝmong man dang osong. 28Da gya gwa yǝi nyangbǝi pinungngǝi panggwawu, gɨ kɨyak kaamookˈa, shok nɨmkaamook a yǝi gul.”
29Yesu she ɓwalpyok gwa zɨn ko, “Gɨ kwa kipyi woopsi gwa man kab kipyi. 30Da maa tong wandǝiyu gɨ kwa mɨ kaamook gya mabang ko mwasam shi gulǝi. 31Panggin nat, Da gya gwa kigwa bin pinung pangginu, gɨ mab ko gung gin Bapyi shi gulǝi.
32“Am she nyakˈal gin, bǝikyim nyinnya gwa laak bar lamang da kab kigwa a pi man. 33Donglǝt man pishe a lansarang naan, nat mangin shenong pyokˈǝt laak bar gin lamang.
34“Gɨ pi zhong, kang gya waar nangla shipǝi man shayib, man lǝwong pyi ki pishe shakaamookˈa, gya bi zhong lagˈǝiyu, taal pang a anang gɨ mab lagˈǝi kub gina pang zong abtɨ. 35Shok a anang pyi pat nywaikaam mǝigu ma tǝm pishewu. 36Gɨ shiɓɨlǝm mɨ ndǝ lokyɨi, man kam Bapyiya ya gɨ kuk konok tulungnga naan kɨn kab kigu a pinungngu, ya gɨ kuk ɗǝiyongnga ɓɨlǝm Kǝimyes.”
37Kogwa taal Yesu a kyolki kɨn Kwal Bapyi, zungdi biwu ta da pyi dɨm zaitun tɨn soona na. 38Mɨ bǝi zukngǝi nat pat gimyes ma a yegas mɨn kumtɨna a kɨn Kwal Bapyi.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation