Zn 16
16
Lemonn air bann disip
1“Mo finn dir zot tousala pouki zot pa abandonn zot lafwa. 2Bannla pou met zot deor dan sinagog. Me ler pe vini kot dimoun, ki pou touy zot, pou krwar ki zot pe servi Bondie kan zot pe fer sa, 3parski zot pa finn konn ni mo Papa, ni mwa. 4Me mo pe dir zot sa, pouki kan ler vini, zot rapel seki mo finn dir zot.
Travay Lespri
Mo pa finn dir zot tousala depi komansman parski mo ti avek zot. 5Me asterla mo pe al kot Sa-Enn ki finn avoy mwa la e personn pa demann mwa, ‘Kot to pe ale?’ 6Me zot leker fer mal parski mo finn dir zot sa. 7Me mo pe dir zot laverite, li dan zot lavantaz ki mo ale; parski si mo pa ale, Sa-Enn ki pou defann zot la, pa pou vinn ar zot; me si mo ale, mo pou avoy li. 8Kan li vini, li pou prouve ki lemonn pa kone ki ete pese, lazistis ek zizman. 9Bannla dan pese parski zot pa krwar dan mwa; 10Ki ete lazistis? Mo pe al kot mo Papa e zot nepli pou trouv mwa ankor; 11Ki ete zizman? Sef lemonn inn fini zize.
12Mo ena ankor boukou kiksoz pou dir zot me li tro lour pou zot, asterla; 13Kan Lespri laverite vini, li pou kondir zot dan laverite. Li pa pou koz dapre so prop lide, me tou seki li finn tande, samem li pou dir; li pou anons zot tou seki pou vini. 14Li pou rann mwa glwar parski li pou anons zot tou seki li finn resevwar ar mwa. 15Tou seki mo Papa ena, li pou mwa; akoz samem mo finn dir zot, ki Lespri pou anons zot seki li finn resevwar ar mwa.
Zot sagrin pou disparet
16Dan enn tigit letan zot nepli pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor, zot pou retrouv mwa.” 17Detrwa so bann disip ti pe demande ant zot, ki savedir “Enn tigit letan zot pa pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor, zot pou retrouv mwa?” E ki savedir “Mo pe al kot mo Papa?” 18Alors zot dir, “Ki savedir ‘enn tigit letan?’ Nou pa konpran sa koze la.” 19Zezi ti kone ki zot ti pe anvi kestionn li; alors li dir zot, “Zot pe rod konpran ki savedir, ‘Enn tigit letan zot pa pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor zot pou retrouv mwa?’ 20Vremem, laverite mo dir zot: zot pou plore, zot pou kriye me lemonn pou dan lazwa. Zot pou dan lapenn me zot lapenn pou vinn lazwa. 21Kan enn fam pre pou akouse, li dan lasoufrans parski so ler inn vini; me kan zanfan la ne, li nepli pans so douler me li dan lazwa parski so zanfan inn vinn dan lemonn. 22Asterla zot dan lapenn me kan mo pou retrouv zot ankor, zot leker pou dan lazwa e personn pa pou kapav retir sa lazwa la ar zot.
23Kan sa zour la vini, zot nepli pou poz mwa okenn kestion; vremem, laverite mo dir zot, tou seki zot demann mo Papa lor mo nom, li pou donn zot. 24Ziska asterla, zot pa finn demann nanye lor mo nom; demande, zot pou resevwar, lerla zot pou ranpli ar lazwa.
Mo pli for ki lemonn
25Mo finn koz ar zot an parabol; me ler pe vini kot mo nepli pou koz an parabol me mo pou direk ar zot, ler mo koz lor mo Papa 26Sa zour la, zot pou demann kiksoz mo Papa lor mo nom, san ki mo ena pou koz pou zot. 27Mo Papa bien kontan zot parski zot finn kontan mwa e zot finn krwar ki mo sorti kot Bondie. 28Mo sorti kot mo Papa e mo finn vinn dan lemonn; mo pe kit lemonn e mo pe retourn kot mo Papa.” 29So disip dir, “Aster to direk ar nou e to nepli koz an parabol. 30Aster nou kone ki to konn tou kiksoz e ki pa bizin poz twa kestion; akoz samem nou krwar to sorti kot Bondie.” 31Zezi dir, “Eski zot krwar asterla? 32Gete, ler pe vini, ler inn fini vini, kot zot pou disperse e kot sakenn pou retourn kot li. Zot pou les mwa tousel, me mo pa tousel parski mo Papa touzour avek mwa. 33Mo finn dir zot tousala pou zot gagn lape an mwa. Lemonn pou fer zot soufer; me gard kouraz, mo finn sorti vinker lor lemonn.”
Currently Selected:
Zn 16: NTKM2009
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.
Zn 16
16
Lemonn air bann disip
1“Mo finn dir zot tousala pouki zot pa abandonn zot lafwa. 2Bannla pou met zot deor dan sinagog. Me ler pe vini kot dimoun, ki pou touy zot, pou krwar ki zot pe servi Bondie kan zot pe fer sa, 3parski zot pa finn konn ni mo Papa, ni mwa. 4Me mo pe dir zot sa, pouki kan ler vini, zot rapel seki mo finn dir zot.
Travay Lespri
Mo pa finn dir zot tousala depi komansman parski mo ti avek zot. 5Me asterla mo pe al kot Sa-Enn ki finn avoy mwa la e personn pa demann mwa, ‘Kot to pe ale?’ 6Me zot leker fer mal parski mo finn dir zot sa. 7Me mo pe dir zot laverite, li dan zot lavantaz ki mo ale; parski si mo pa ale, Sa-Enn ki pou defann zot la, pa pou vinn ar zot; me si mo ale, mo pou avoy li. 8Kan li vini, li pou prouve ki lemonn pa kone ki ete pese, lazistis ek zizman. 9Bannla dan pese parski zot pa krwar dan mwa; 10Ki ete lazistis? Mo pe al kot mo Papa e zot nepli pou trouv mwa ankor; 11Ki ete zizman? Sef lemonn inn fini zize.
12Mo ena ankor boukou kiksoz pou dir zot me li tro lour pou zot, asterla; 13Kan Lespri laverite vini, li pou kondir zot dan laverite. Li pa pou koz dapre so prop lide, me tou seki li finn tande, samem li pou dir; li pou anons zot tou seki pou vini. 14Li pou rann mwa glwar parski li pou anons zot tou seki li finn resevwar ar mwa. 15Tou seki mo Papa ena, li pou mwa; akoz samem mo finn dir zot, ki Lespri pou anons zot seki li finn resevwar ar mwa.
Zot sagrin pou disparet
16Dan enn tigit letan zot nepli pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor, zot pou retrouv mwa.” 17Detrwa so bann disip ti pe demande ant zot, ki savedir “Enn tigit letan zot pa pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor, zot pou retrouv mwa?” E ki savedir “Mo pe al kot mo Papa?” 18Alors zot dir, “Ki savedir ‘enn tigit letan?’ Nou pa konpran sa koze la.” 19Zezi ti kone ki zot ti pe anvi kestionn li; alors li dir zot, “Zot pe rod konpran ki savedir, ‘Enn tigit letan zot pa pou trouv mwa e dan enn tigit letan ankor zot pou retrouv mwa?’ 20Vremem, laverite mo dir zot: zot pou plore, zot pou kriye me lemonn pou dan lazwa. Zot pou dan lapenn me zot lapenn pou vinn lazwa. 21Kan enn fam pre pou akouse, li dan lasoufrans parski so ler inn vini; me kan zanfan la ne, li nepli pans so douler me li dan lazwa parski so zanfan inn vinn dan lemonn. 22Asterla zot dan lapenn me kan mo pou retrouv zot ankor, zot leker pou dan lazwa e personn pa pou kapav retir sa lazwa la ar zot.
23Kan sa zour la vini, zot nepli pou poz mwa okenn kestion; vremem, laverite mo dir zot, tou seki zot demann mo Papa lor mo nom, li pou donn zot. 24Ziska asterla, zot pa finn demann nanye lor mo nom; demande, zot pou resevwar, lerla zot pou ranpli ar lazwa.
Mo pli for ki lemonn
25Mo finn koz ar zot an parabol; me ler pe vini kot mo nepli pou koz an parabol me mo pou direk ar zot, ler mo koz lor mo Papa 26Sa zour la, zot pou demann kiksoz mo Papa lor mo nom, san ki mo ena pou koz pou zot. 27Mo Papa bien kontan zot parski zot finn kontan mwa e zot finn krwar ki mo sorti kot Bondie. 28Mo sorti kot mo Papa e mo finn vinn dan lemonn; mo pe kit lemonn e mo pe retourn kot mo Papa.” 29So disip dir, “Aster to direk ar nou e to nepli koz an parabol. 30Aster nou kone ki to konn tou kiksoz e ki pa bizin poz twa kestion; akoz samem nou krwar to sorti kot Bondie.” 31Zezi dir, “Eski zot krwar asterla? 32Gete, ler pe vini, ler inn fini vini, kot zot pou disperse e kot sakenn pou retourn kot li. Zot pou les mwa tousel, me mo pa tousel parski mo Papa touzour avek mwa. 33Mo finn dir zot tousala pou zot gagn lape an mwa. Lemonn pou fer zot soufer; me gard kouraz, mo finn sorti vinker lor lemonn.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.