Genesis 26
26
Isaki tsî Abimelexi
1ǁNāpa i ge Abrahammi di ǁaeb ǃnâ ge hâ i ǃâtsūǀkhā-i ose ǀnî hâ-e Isaki ǁaeb ǃnâ ǁnā ǃhūb ǃnâ ge hâ. Ob ge Isaka Abimelexi, Filisteǁîn di gao-aob, Gerars tawa ǁan hâb ǁga ge ǃgû. 2Ob ge ǃKhūba Isaka ǂhai tsî ge mîba: “Tā Egipteb ǁga ǃgû, îts nē ǃhūb mîba tsi ta geb ǃnâ hâ. 3Nēpa hâ re, o ta ge sats ǀkha hâ tsî nî ǀkhae tsi. Tita ge nē hoaraga ǁanǀkhariba sats tsî sa suriba nî mā. Tsî ta ge ǁkhāti sa îb, Abrahammi ǀkha ta ge dī mîmâisa nî dīǀoaǀoa.#Gen. 22:16-18 4Tita ge sa suriba ǃāǂuisab ǃnâ hâ ǀgamirodi kōse ǂguiǂgui tsî nē hoaraga ǃhūǀkhariba ǁîna nî mā. Sa surib ǃnâ-u di ge hoaraga ǁaedi ǃhūbaib ai hâde nî ǀkhaehe. 5Abrahammi ge tita ǁnâuǀnam tsî ti mîmādi, ǂgaoǀkhādi tsî ǂhanuga dīǀoaǀoa xui-ao.”
6Tsîb ge Isaka Gerars ǃnâ ge ǁan. 7Tsî gu ge ǁnā ǃās khoega ǁîb taras xa dîǂuiǃnâ bi ob ge “Ti ǃgâsas ge” ti gere ǃeream gu. ǁÎb ge ǁîs a ǁîb di tara ǃkhaisa ge ǂanǃgâ ǂgao tama hâ i, ǁîgu nî ǁîb taras Rebekas, kaise ge îsa i tarekhoes ǃaroma ǃgam bi ǃkhaisab gere ǃao xui-ao.#Gen. 12:13; 20:2 8ǂOmxa ǁae-eb Isaka ǁnāpa hâ hîab ge gao-aob Abimelexa ǀguitsē mûǂuidaos ǃnâ mâtib Isaka Rebekas ǀkha ǀnamma ra ǀhuru ǃkhaisa ge mû. 9Ob ge Isaka ǂgai kai tsî ge mî: “Amabes ǃnâs go a sa tarao. Tare-i ǃaromats ǁnâi sa ǃgâsas ti ge mî?”
Ob ge Isaka “Tita ge ǁîs ti tara ti ta ga mî o ta nî ǃgamhe ti ge ǂâi hâ i” ti ge ǃeream.
10Ob ge Abimelexa “Tare-ets kha sida go dī? Tsî nē ǃās khoegu ǀguib ga sa taras ǀkha ǁgoe hâ, ots ge satsa ǁnās ǃnâ ga ǀhapixa hâ” ti Isaka ge mîba. 11ǁNās khaoǃgâb ge Abimelexa hoaraga khoena “Nē khoeb tamas ka io ǁîb tarasa ga tsūse sîsenū-i hoa-i ge nî ǃgamhe” ti ge ǃkhâikhom.
12 ǃKhūb xab ge ǀkhaehe xui-aob ge Isaka ǃkhomna ǃhūb ǃnâ ǃhana tsî ǁnā kurib ǃnâ ǀguikaidisiǃnâguse ǃhanab gen dina ge ǃgao. 13ǁÎb ge ge ǃkhū hâ khoe kai tsîb ge ǃkhūsib âba ǃaruǀîǀgui ge ǀarosen, kaiseb ge ega sī ǃkhūs kōse. 14Filisteǁîn ge kaise ǁîba ǂgui gūn, goman tsî ǃgānab ūhâ xui-ao gere suri. 15Tsîn ge hoaraga tsaudi Abrahammi ǃgān ge ǁîb ûitsama hîa khao hâ ide ǃhūb ǀkha ge ǁhanǂgan.
16Tsîb ge Abimelexa “Sida ǃgâ-aits go ǀgai, xuige sida ǃhūba xu ǂoa” ti Isaka ge mîba. 17Ob ge Isaka ǃgû tsî Gerars di ǃgoaǃnāb ǃnâ sī ǁaero-e ge ǁan. 18ǁÎb ge ǁkhawa Abrahammi di ǁaeb ǃnâ ge khaohe hâ i tsaudi, Filisteǁîn ge Abrahammi di ǁōb khaoǃgâ ǁhanǂgande ge khaoǁkhowa-am. Tsîb ge ǁkhā ǀondi ǁgûb ge mā hâ ide nē tsaude ge mā.
19Isaki ǃgāgu ge ǃgoaǃnāb ǃnâ khao tsî ǃgâi ǁgam-e ǁnāpa ge hō. 20O gu ge Gerars di ǃûi-aoga Isaki ǃûi-aogu ǀkha ǂkhabagu tsî ge mî: “Nē-i ge sida di ǁgam-e.” Ob ge Isaka nē tsausa Esek#26:20 Esek: Nēs ge Hebregowab ǃnâ ǂkhaba ti ra ǂâibasen. ti ge ǀonǂgai.
21Isaki ǃgāgu ge ǁkhawa ǀnî tsausa ge khao, tsî ǁîs ǂamas tsînab ge ǂkhababa hâ ob ge Isaka nē tsausa Sitna#26:21 Sitna: Nēs ge Hebregowab ǃnâ khāb ti ra ǂâibasen. ti ge ǀonǂgai. 22ǁNāpa xub ge aiǃâb ǃoa doe tsî ǀnî tsausa ge khao. ǁÎs ǂama i ge ǂkhaba-e ǀkhai i xui-aob ge Isaka nē tsausa Rehobot#26:22 Rehobot: Nēs ge Hebregowab ǃnâ ǃNorasasib tamas ka io ǂâu hâ soab ti ra ǂâibasen. ti ǀonǂgai tsî ge mî: “Nēsisab ge ǃKhūba ǂâu hâ soaba go mā da tsî da ge nē ǃhūb ǃnâ ǂûtani tsî ǃgôab ǃnâ nî ǀarosen.”
23ǁNāpa xub ge Isaka Bersebas ǁga ge doe. 24ǁNā tsuxub ǃnâb ge ǃKhūba ǁîba ǂhai tsî ge mîǀî: “Tita ge sa îb, Abrahammi di Elota. Tā ǃao re, tita sats ǀkha hâ xuige. Tita ge satsa ǀkhae tsî kai suriba nî mā, ti ǃgāb, Abrahamma ta ge dība mîmâis ǃaroma.” 25Ob ge Isaka ǁnāpa altar-e ǂnubi tsî ǃKhūba ge ǀgoreǀî. ǁNāpab ge ǁîb tentomsa ge ǂnaumâi tsî gu ge ǃgāgu âba ǀnî tsausa ǁnāpa ge khao.
Isaki tsî Abimelex hâkha ǁaegu hâ ǃgaeǀhaos
26Ob ge Abimelexa Gerarsa xu Ahusati, ǁîb ǀapemā-aob tsî Pikoli, toroǃkhamaogu di ǃkhōdana-aob hâkha ǀkha Isaki tawa ge sī.#Gen. 21:22 27Ob ge Isaka ǁîga ge dî: “ǁNātikōse ǁkhan te tsî sago di ǃhūba xus tsîna ge tita ǁgariǂuiǃâ go tare-e tita tawa ra ôa?”
28O gu ge ge ǃeream: “ǃKhūb sats ǀkha hâ ǃkhaisa ge ge ǃgāsase go mû, xui-ao ge ge sats tsî sida ǁaegu i ga nū-e hâ ti ǂâi, tsî ǃgaeǀhao-e 29sats ǀkha ra dī ǂgao îts tā tsûtsû ge, sige tsîn ge satsa tsûtsû tama i tsîts ge ǂkhîb ǃnâ does ǁkhās khami. Tsî-i kom nēsisa a ǃgāsao, ǃKhūb xats ǀkhaehe hâ ǃkhaisa.” 30Ob ge Isaka kai ǂûǁaesa ge dī tsî gu ge ǂû tsî ge ā. 31ǁNātsēkam ǃnauǁgoaga gu ge mâb hoaba ǁîb di mîmâisa dī tsî nūs ǀkha ge ǂganam. Tsîb ge Isaka ǁîga ge tawedeǁnāxū tsî gu ge ǂkhîb ǃnâ ǁîba xu ge ǁaru.
32ǁNā tsēs ǂûs ai gu ge Isaki ǃgāga oahā tsî ǁîgu go khao tsaus xa ge mîba bi. ǁÎgu ge “Sige ge ǁgam-e go hō” ti ge mîba bi. 33Ob ge Isaka nē tsausa Siba ti ge ǀonǂgai tsîs ge ǁnā ǃās di ǀonsa nētsēs kōse Berseba#26:33 Berseba: Nēs ge Hebregowab ǃnâ Nūs di Tsaus tamas ka io Hûdi di Tsaus ti ra ǂâibasen. ǁKhāti 21:31s tawas tsîna sī kō re. ti hâ.
Esaub ge ra ǃgame
34Esaub ge hakadisi kurixab ge o ǀgam Hetǁî khoera ge ǃgame. ǁÎra ge Judits, Beeri di ôas tsî Basemats, Elonni ôas tsîra. 35ǁÎra ge kaise kai tsûb ase Isaki tsî Rebekas hâra ge ība i.
Currently Selected:
Genesis 26: KKG20
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Khoekhoegowab Elobmîs © Bible Society in Namibia, 2020.
Genesis 26
26
Isaki tsî Abimelexi
1ǁNāpa i ge Abrahammi di ǁaeb ǃnâ ge hâ i ǃâtsūǀkhā-i ose ǀnî hâ-e Isaki ǁaeb ǃnâ ǁnā ǃhūb ǃnâ ge hâ. Ob ge Isaka Abimelexi, Filisteǁîn di gao-aob, Gerars tawa ǁan hâb ǁga ge ǃgû. 2Ob ge ǃKhūba Isaka ǂhai tsî ge mîba: “Tā Egipteb ǁga ǃgû, îts nē ǃhūb mîba tsi ta geb ǃnâ hâ. 3Nēpa hâ re, o ta ge sats ǀkha hâ tsî nî ǀkhae tsi. Tita ge nē hoaraga ǁanǀkhariba sats tsî sa suriba nî mā. Tsî ta ge ǁkhāti sa îb, Abrahammi ǀkha ta ge dī mîmâisa nî dīǀoaǀoa.#Gen. 22:16-18 4Tita ge sa suriba ǃāǂuisab ǃnâ hâ ǀgamirodi kōse ǂguiǂgui tsî nē hoaraga ǃhūǀkhariba ǁîna nî mā. Sa surib ǃnâ-u di ge hoaraga ǁaedi ǃhūbaib ai hâde nî ǀkhaehe. 5Abrahammi ge tita ǁnâuǀnam tsî ti mîmādi, ǂgaoǀkhādi tsî ǂhanuga dīǀoaǀoa xui-ao.”
6Tsîb ge Isaka Gerars ǃnâ ge ǁan. 7Tsî gu ge ǁnā ǃās khoega ǁîb taras xa dîǂuiǃnâ bi ob ge “Ti ǃgâsas ge” ti gere ǃeream gu. ǁÎb ge ǁîs a ǁîb di tara ǃkhaisa ge ǂanǃgâ ǂgao tama hâ i, ǁîgu nî ǁîb taras Rebekas, kaise ge îsa i tarekhoes ǃaroma ǃgam bi ǃkhaisab gere ǃao xui-ao.#Gen. 12:13; 20:2 8ǂOmxa ǁae-eb Isaka ǁnāpa hâ hîab ge gao-aob Abimelexa ǀguitsē mûǂuidaos ǃnâ mâtib Isaka Rebekas ǀkha ǀnamma ra ǀhuru ǃkhaisa ge mû. 9Ob ge Isaka ǂgai kai tsî ge mî: “Amabes ǃnâs go a sa tarao. Tare-i ǃaromats ǁnâi sa ǃgâsas ti ge mî?”
Ob ge Isaka “Tita ge ǁîs ti tara ti ta ga mî o ta nî ǃgamhe ti ge ǂâi hâ i” ti ge ǃeream.
10Ob ge Abimelexa “Tare-ets kha sida go dī? Tsî nē ǃās khoegu ǀguib ga sa taras ǀkha ǁgoe hâ, ots ge satsa ǁnās ǃnâ ga ǀhapixa hâ” ti Isaka ge mîba. 11ǁNās khaoǃgâb ge Abimelexa hoaraga khoena “Nē khoeb tamas ka io ǁîb tarasa ga tsūse sîsenū-i hoa-i ge nî ǃgamhe” ti ge ǃkhâikhom.
12 ǃKhūb xab ge ǀkhaehe xui-aob ge Isaka ǃkhomna ǃhūb ǃnâ ǃhana tsî ǁnā kurib ǃnâ ǀguikaidisiǃnâguse ǃhanab gen dina ge ǃgao. 13ǁÎb ge ge ǃkhū hâ khoe kai tsîb ge ǃkhūsib âba ǃaruǀîǀgui ge ǀarosen, kaiseb ge ega sī ǃkhūs kōse. 14Filisteǁîn ge kaise ǁîba ǂgui gūn, goman tsî ǃgānab ūhâ xui-ao gere suri. 15Tsîn ge hoaraga tsaudi Abrahammi ǃgān ge ǁîb ûitsama hîa khao hâ ide ǃhūb ǀkha ge ǁhanǂgan.
16Tsîb ge Abimelexa “Sida ǃgâ-aits go ǀgai, xuige sida ǃhūba xu ǂoa” ti Isaka ge mîba. 17Ob ge Isaka ǃgû tsî Gerars di ǃgoaǃnāb ǃnâ sī ǁaero-e ge ǁan. 18ǁÎb ge ǁkhawa Abrahammi di ǁaeb ǃnâ ge khaohe hâ i tsaudi, Filisteǁîn ge Abrahammi di ǁōb khaoǃgâ ǁhanǂgande ge khaoǁkhowa-am. Tsîb ge ǁkhā ǀondi ǁgûb ge mā hâ ide nē tsaude ge mā.
19Isaki ǃgāgu ge ǃgoaǃnāb ǃnâ khao tsî ǃgâi ǁgam-e ǁnāpa ge hō. 20O gu ge Gerars di ǃûi-aoga Isaki ǃûi-aogu ǀkha ǂkhabagu tsî ge mî: “Nē-i ge sida di ǁgam-e.” Ob ge Isaka nē tsausa Esek#26:20 Esek: Nēs ge Hebregowab ǃnâ ǂkhaba ti ra ǂâibasen. ti ge ǀonǂgai.
21Isaki ǃgāgu ge ǁkhawa ǀnî tsausa ge khao, tsî ǁîs ǂamas tsînab ge ǂkhababa hâ ob ge Isaka nē tsausa Sitna#26:21 Sitna: Nēs ge Hebregowab ǃnâ khāb ti ra ǂâibasen. ti ge ǀonǂgai. 22ǁNāpa xub ge aiǃâb ǃoa doe tsî ǀnî tsausa ge khao. ǁÎs ǂama i ge ǂkhaba-e ǀkhai i xui-aob ge Isaka nē tsausa Rehobot#26:22 Rehobot: Nēs ge Hebregowab ǃnâ ǃNorasasib tamas ka io ǂâu hâ soab ti ra ǂâibasen. ti ǀonǂgai tsî ge mî: “Nēsisab ge ǃKhūba ǂâu hâ soaba go mā da tsî da ge nē ǃhūb ǃnâ ǂûtani tsî ǃgôab ǃnâ nî ǀarosen.”
23ǁNāpa xub ge Isaka Bersebas ǁga ge doe. 24ǁNā tsuxub ǃnâb ge ǃKhūba ǁîba ǂhai tsî ge mîǀî: “Tita ge sa îb, Abrahammi di Elota. Tā ǃao re, tita sats ǀkha hâ xuige. Tita ge satsa ǀkhae tsî kai suriba nî mā, ti ǃgāb, Abrahamma ta ge dība mîmâis ǃaroma.” 25Ob ge Isaka ǁnāpa altar-e ǂnubi tsî ǃKhūba ge ǀgoreǀî. ǁNāpab ge ǁîb tentomsa ge ǂnaumâi tsî gu ge ǃgāgu âba ǀnî tsausa ǁnāpa ge khao.
Isaki tsî Abimelex hâkha ǁaegu hâ ǃgaeǀhaos
26Ob ge Abimelexa Gerarsa xu Ahusati, ǁîb ǀapemā-aob tsî Pikoli, toroǃkhamaogu di ǃkhōdana-aob hâkha ǀkha Isaki tawa ge sī.#Gen. 21:22 27Ob ge Isaka ǁîga ge dî: “ǁNātikōse ǁkhan te tsî sago di ǃhūba xus tsîna ge tita ǁgariǂuiǃâ go tare-e tita tawa ra ôa?”
28O gu ge ge ǃeream: “ǃKhūb sats ǀkha hâ ǃkhaisa ge ge ǃgāsase go mû, xui-ao ge ge sats tsî sida ǁaegu i ga nū-e hâ ti ǂâi, tsî ǃgaeǀhao-e 29sats ǀkha ra dī ǂgao îts tā tsûtsû ge, sige tsîn ge satsa tsûtsû tama i tsîts ge ǂkhîb ǃnâ does ǁkhās khami. Tsî-i kom nēsisa a ǃgāsao, ǃKhūb xats ǀkhaehe hâ ǃkhaisa.” 30Ob ge Isaka kai ǂûǁaesa ge dī tsî gu ge ǂû tsî ge ā. 31ǁNātsēkam ǃnauǁgoaga gu ge mâb hoaba ǁîb di mîmâisa dī tsî nūs ǀkha ge ǂganam. Tsîb ge Isaka ǁîga ge tawedeǁnāxū tsî gu ge ǂkhîb ǃnâ ǁîba xu ge ǁaru.
32ǁNā tsēs ǂûs ai gu ge Isaki ǃgāga oahā tsî ǁîgu go khao tsaus xa ge mîba bi. ǁÎgu ge “Sige ge ǁgam-e go hō” ti ge mîba bi. 33Ob ge Isaka nē tsausa Siba ti ge ǀonǂgai tsîs ge ǁnā ǃās di ǀonsa nētsēs kōse Berseba#26:33 Berseba: Nēs ge Hebregowab ǃnâ Nūs di Tsaus tamas ka io Hûdi di Tsaus ti ra ǂâibasen. ǁKhāti 21:31s tawas tsîna sī kō re. ti hâ.
Esaub ge ra ǃgame
34Esaub ge hakadisi kurixab ge o ǀgam Hetǁî khoera ge ǃgame. ǁÎra ge Judits, Beeri di ôas tsî Basemats, Elonni ôas tsîra. 35ǁÎra ge kaise kai tsûb ase Isaki tsî Rebekas hâra ge ība i.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Khoekhoegowab Elobmîs © Bible Society in Namibia, 2020.