San Lucas 9
9
Ticonotic ta behel te lahchaytuhl jnopojeletic
1Te Jesús, c'alal la stsob tal te lahchaytuhl jnopojeletic yu'un, la yac'ticlambe yu'el soc ya'telic ta sloq'uesel pucujetic soc ta slahmajtesel chameletic. 2La sticonlan bahel ta halbeyel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc ta slahmajtesel jchameletic. 3Hich la yalbe: Ma me ayuc bintic xawich'ic bahel ta be: anahbate', chojac', we'elil o taq'uin, soc ma me xawich'ic cha'lihc anahtil-c'u'ic. 4Ta bayuc nahil banti ya x'ochex, ayinanic tey a ha to c'alal ya xloq'uex bahel. 5Te banti ma ba ya x'ic'otex, loc'anic bahel ta pueblo tey a soc tihtinahic hilel slumil awoquic scuenta testigo ya xc'oht ta stojolic, xchi.
6Hich loq'uic bahel, la yocliyic spisil te tut pueblohetic ta spuquel te lec yach'il c'op soc ta slecubtesel jchameletic ta bayuc.
Milot te Juan J'ac'-ich'-ha'
7Te Herodes te tetrarca#9.7 tetrarca: ha schebal ajwalil te a'bot ya'tel yu'un te ajwalil ta Roma. la ya'iy spisil bintic yac spasticlambel te Jesús, pero ma ba la sna' bin ya spas yu'un, como ay yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix te Juan; 8ay yantic yacalic ta yalel te ha Elías te chicnajemix tal; soc ay yantic yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix tal jtuhl jalwanej ta namey. 9La yal te Herodes: Ho'on la jcac' ta xot'beyel loq'uel sjol te Juan; ¿mach'a a hiche te yac spasticlambel te bintic ya ca'iy ini? xchi. Yo'tan ayuc bin ut'il ya yil.
Jesús la smac'lin lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl
10C'alal suhtic tal te jpuc-c'opetic, hul yalbeyic ya'iy te Jesús spisil te bintic la spasique. Hich te Jesús la yic'ticlan bahel ta stuquelic ta jun pueblo, Betsaida sbihil. 11C'alal hich la ya'iyic te ants-winiquetic, la st'unic bahel. Te Jesús la yic'ticlan tal ta stojol, la yalbe sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc la slecubteslan te mach'atic ayic ta chamel.
12Tibilix ta bahel a, nohpojic tal te lahchaytuhl, hich la yalbeyic: Ticona bahel te ants-winiquetic, ac'a bahtuquic ta tut pueblohetic soc ta q'uinal ta sjoyobal yu'un yacuc smaj snahic soc yacuc sle swe'el yuch'elic, como jochol q'uinal ban ayotic, xchihic.
13Hich halbotic yu'un te Jesús: A'beyahic swe'el ha'ex, xchi.
La yalic: Hip nax ho'pehch pan soc cha'coht chay quich'ojcotic, ma tic'uc a, ha nax teme ya xbaht jmancotic tal we'elil yu'un spisil te ants-winiquetique, xchihic. 14Ay wan lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl winiquetic.
Ha yu'un la yalbe te jnopojeletic yu'un: Ac'a shuhcan sbahic ta lajlajuneb yoxwinic (50) ta jujuwohc', xchi. 15Hich la spasic, la ya'beyic shuhcan sba spisilic. 16Te Jesús la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la shach mohel sit ta ch'ulchan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un, scuenta yu'un ya spucticlambe te ants-winiquetique. 17Hich we'ic spisilic, noj sch'uhtic yu'un; soc la stsobic te xeht'elul, noj lahchayeb (12) moch a.
Pedro la yal te ha Cristo te Jesús
18C'alal q'uejel bahem ta sc'oponel Dios a te Jesús, sjoc tey a te jnopojeletic yu'un, hich la sjoc'obe: ¿Mach'a ya scuyonic a te ants-winiquetique? xchi.
19La sjaq'uic: Ay ya yalic te ha'at te Juan J'ac'-ich'-ha'; ay yantic ya yalic te ha'at te Elías; soc ay yantic ya yalic te ha'at jtuhl jalwanej ta namey te cha'cuxajemix tal, xchihic.
20Hich joc'obotic xan yu'un te Jesús: ¿Haxan te ha'exe, mach'a yac acuyonic a? xchi.
La sjac' te Pedro: Ha'at te Cristohat#9.20 Cristo: Mesías, xchi ta hebreo; Mach'a tsahbil yu'un Dios, xchi c'ohem. yu'un Dios, xchi.
Jesús la yal te ya xlaj ta milel
21Te Jesús la scom te ma me ayuc mach'a hich ya yalbeyic, tulan la spas ta mandar, 22hich la yal: Ya me xc'ax bayel swocol te Nich'anil ay ta scuenta winic, ya xp'ajot yu'un te mamaletic, principal sacerdotehetic soc te escribanohetic, ya xlaj ta milel soc ya xcha'cuxaj ta yoxebal c'ahc'al, xchi.
23Hich la yalbe ya'iyic ta spisilic: Te mach'a ya sc'an ya st'unon, ac'a sloq'ues sba ta yo'tan, jujun c'ahc'al ac'a sq'uech te cruz soc ac'a st'unon. 24Como te mach'a ya sc'an ya scoltay te scuxlejal, ya me xch'ay; yan te mach'a ya xch'ay scuxlejal ta jcuenta, ha ya scoltay stuquel. 25¿Bin ya sta a te winic teme ya yu'untay spisil te bahlumilal, pero teme ya sjin o ya sch'ay sba? 26Te mach'a ya xq'uexaw cu'un soc yu'un te jc'ope, ha nix hich te Nich'anil ay ta scuenta winic ya me xq'uexaw ta stojol c'alal ya xtal soc yutsilal, soc te yutsilal te Stat soc te yutsilal te ch'ul a'batetique. 27Jamal ya calbeyex te ay mach'atic ma to xchamic a te ya me yilic te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
C'atp'uj la yilic te Jesús
28Swaxaquebal c'ahc'al yalbel a te Jesús, la yic' bahel sjoquin te Pedro, Juan soc Jacobo, mo bahel ta wits ta sc'oponel Dios. 29C'alal yac ta sc'oponel Dios a, c'atp'uj sit yelaw, soc xlipet sacal baht te sc'u' spaq'ue. 30Chicnaj cheb winiquetic te yacalic ta c'op soc, ha te Moisés soc Elías. 31Xlipet sts'anabulic ta sjoyobal, soc yac yalbelic sc'oblal te ya xloc' bahel te Jesús, ha te ya sc'ohtes ta pasel ta Jerusalén. 32Ay swayelic te Pedro soc te mach'atic sjoquinej, pero te c'alal wihc' sitic ta lec, la yilbeyic yutsilal te Jesús soc te cheb winiquetic te sjoc sba soque. 33C'alal yacaliquix ta bahel a te cheb winiquetic, te Pedro la yalbe te Jesús: Maestro, ha lec te li' ayotique. Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi. Yu'un ma ba la sna' bin yac ta yalel.
34Hich yac ta yalel a, talic ta potsel ta tocal; bayel xiwic yu'un te potsotic yu'un te tocale. 35Ay mach'a c'opoj ta tocal, hich la yal: Ha Jnich'an ini te bayel c'ux ta co'tan; a'iya me awa'iyic te sc'ope, xchi.
36C'alal quehchaj te c'ope, la yilic stuquel xanix te Jesús. Te jnopojeletic la yac' ta yo'tanic te bin la yilic, mayuc mach'a la yalbeyic ya'iy ta hich ora.
Jesús la sloq'uesbe pucuj ta yo'tan jtuhl querem
37Ta schebal c'ahc'al cohic tal ta wits, c'ohtic ta tahel yu'un bayel ants-winiquetic. 38Ay jtuhl winic ta yohlilic te tulan c'opoj, hich la yal: Maestro, awocoluc ilbon awil a te jnich'ane, hip jtuhl a te jnich'ane. 39Ay ya x'u'untayot yu'un jun espíritu, hich ya xhahch ta aw, tulan ya xyuq'uilanot, ya xbuhlantesbot ye soc majticlambil ya xhil yu'un, wocol ya x'ihquitayot yu'un. 40La jcalbe wocol te jnopojeletic awu'un te yacuc sloq'ues, pero ma ba hu' yu'unic, xchi.
41La yal te Jesús: ¡Ay, jcaj ts'umbalil te mayuc sch'uhunel awo'tanic soc chopol awo'tanic! ¿Jayeb to xan c'ahc'al ya sc'an ya joquinex soc te ya xcuhch cu'un? Ic'a tal te anich'ane, xchi.
42Te c'alal yac ta nohpojel talel a te querem, puch'tesot ta lum yu'un te pucuj soc tulan yuc'ot yu'un. Pero te Jesús la scom te bohl espíritu, hich la slecubtes te querem soc la ya'be ta sc'ab te state. 43Spisilic bayel yutsil yo'tanic yu'un te smuc'ul yu'el te Diose.
Jesús la yal xan te ya xlaj
C'alal xcham yo'tanic yu'un spisil bintic yac spasbel te Jesús, la yalbe te jnopojeletic yu'un: 44A'iya me awa'iyic ta lec te bin ya calbeyex: Ya me sta yorahil te ya x'ac'ot ta sc'ab winiquetic te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi. 45Pero ma ba c'oht ta yo'tanic te bin la yal, como macbil to yo'tanic scuenta yu'un ma ba ya sna'beyic scuentahil te bin la yal; soc la xi'ic sjoc'obeyel bin ut'il ay te c'ope.
¿Mach'a a te muc' ya xc'oht?
46Talel c'axel hahch yalbe sbahic mach'a a te muc' ya xc'oht. 47Na'bot yo'tanic yu'un te Jesús, ha yu'un la yic' tal jtuhl alal, la stehc'an ta sts'ehl, 48hich la yalbe ya'iyic: Mach'ayuc a te ya yic' ha'i alal ini ta scuenta jbihil, ho'on me la yic'on abi; soc mach'ayuc a te ya yic'on te ho'one, ha me la yic' a te Mach'a sticonejon tale. Como te mach'a peq'uel ay awu'unic ta apisilic, ha me muc' stuquel, xchi.
Te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic
49La sjac' te Juan: Maestro, ay la jquilcotic mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil. La jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.
50Ma me xacomic, como te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic, xchi te Jesús.
Jesús la yut Jacobo soc Juan
51C'alal nopol ya stahix yorahil te ya x'ic'ot mohel ta ch'ulchan te Jesús, ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén. 52La snahiltes bahel a'batetic yu'un, hich bahtic soc ochic ta tut pueblo yu'un te samaritanohetic yu'un ya schahpambeyic te bintic ya xtuhun yu'un te Jesús. 53Pero te samaritanohetic ma ba la yiq'uic, como la yilic te ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén. 54C'alal hich la yilic te cheb jnopojeletic yu'un, ha te Jacobo soc te Juan, hich la yalic: Cajwal, ¿ya bal ac'an te ya jc'ancotic tal c'ahc' ta ch'ulchan, hich te bin ut'il la spas te Elías, scuenta yu'un ya xlajinotic yu'un? xchihic.
55La sut sba te Jesús, la yuticlan: Yu'un nix ma xana'ic bin ut'il ayex a, 56como te Nich'anil ay ta scuenta winic ma ba tal yac' ta ch'ayel sch'uhlel winiquetic, ha tal swehtesbe scolelic, la yut.#9.56 Ay antiguo hunetic te ma ba ya yal: Yu'un nix ma xana'ic... la yut. Hich bahtic ta yan tut pueblo.
Ay mach'atic ya c'an st'unic Jesús
57C'alal yacalic ta behel a, ay jtuhl winic te hich la yalbe te Jesús: Cajwal, ya jt'unat ta bayuc ya xbahat, xchi.
58Halbot yu'un te Jesús: Te waxetic ay sch'enic, te ha'mal mutetic ay spechechic, pero te Nich'anil ay ta scuenta winic mayuc banti ya smehtsan sjol stuquel, xchi.
59Te Jesús hich la yalbe yan: La', t'unawon, xchi.
La sjac' te winique: Cajwal, nahil ac'awon bahel ta smuquel te jtate, xchi.
60La yal te Jesús: Ha ac'a smuc te chamen winic te mach'a pajal chamen soque; yan te ha'ate, behenan, puca ta halel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
61Ay yan te hich la yal: Ya jt'unat, Cajwal, pero nahil ac'awon bahel yu'un ya jc'opon hilel mach'atic ay cu'un ta jna, xchi.
62Mayuc mach'a te stsacoj arado te ya yil suhtel ta spat te ya xtuhun te banti ay te cuentahinel yu'un Dios, xchi te Jesuse.
Currently Selected:
San Lucas 9: TZH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
San Lucas 9
9
Ticonotic ta behel te lahchaytuhl jnopojeletic
1Te Jesús, c'alal la stsob tal te lahchaytuhl jnopojeletic yu'un, la yac'ticlambe yu'el soc ya'telic ta sloq'uesel pucujetic soc ta slahmajtesel chameletic. 2La sticonlan bahel ta halbeyel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc ta slahmajtesel jchameletic. 3Hich la yalbe: Ma me ayuc bintic xawich'ic bahel ta be: anahbate', chojac', we'elil o taq'uin, soc ma me xawich'ic cha'lihc anahtil-c'u'ic. 4Ta bayuc nahil banti ya x'ochex, ayinanic tey a ha to c'alal ya xloq'uex bahel. 5Te banti ma ba ya x'ic'otex, loc'anic bahel ta pueblo tey a soc tihtinahic hilel slumil awoquic scuenta testigo ya xc'oht ta stojolic, xchi.
6Hich loq'uic bahel, la yocliyic spisil te tut pueblohetic ta spuquel te lec yach'il c'op soc ta slecubtesel jchameletic ta bayuc.
Milot te Juan J'ac'-ich'-ha'
7Te Herodes te tetrarca#9.7 tetrarca: ha schebal ajwalil te a'bot ya'tel yu'un te ajwalil ta Roma. la ya'iy spisil bintic yac spasticlambel te Jesús, pero ma ba la sna' bin ya spas yu'un, como ay yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix te Juan; 8ay yantic yacalic ta yalel te ha Elías te chicnajemix tal; soc ay yantic yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix tal jtuhl jalwanej ta namey. 9La yal te Herodes: Ho'on la jcac' ta xot'beyel loq'uel sjol te Juan; ¿mach'a a hiche te yac spasticlambel te bintic ya ca'iy ini? xchi. Yo'tan ayuc bin ut'il ya yil.
Jesús la smac'lin lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl
10C'alal suhtic tal te jpuc-c'opetic, hul yalbeyic ya'iy te Jesús spisil te bintic la spasique. Hich te Jesús la yic'ticlan bahel ta stuquelic ta jun pueblo, Betsaida sbihil. 11C'alal hich la ya'iyic te ants-winiquetic, la st'unic bahel. Te Jesús la yic'ticlan tal ta stojol, la yalbe sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc la slecubteslan te mach'atic ayic ta chamel.
12Tibilix ta bahel a, nohpojic tal te lahchaytuhl, hich la yalbeyic: Ticona bahel te ants-winiquetic, ac'a bahtuquic ta tut pueblohetic soc ta q'uinal ta sjoyobal yu'un yacuc smaj snahic soc yacuc sle swe'el yuch'elic, como jochol q'uinal ban ayotic, xchihic.
13Hich halbotic yu'un te Jesús: A'beyahic swe'el ha'ex, xchi.
La yalic: Hip nax ho'pehch pan soc cha'coht chay quich'ojcotic, ma tic'uc a, ha nax teme ya xbaht jmancotic tal we'elil yu'un spisil te ants-winiquetique, xchihic. 14Ay wan lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl winiquetic.
Ha yu'un la yalbe te jnopojeletic yu'un: Ac'a shuhcan sbahic ta lajlajuneb yoxwinic (50) ta jujuwohc', xchi. 15Hich la spasic, la ya'beyic shuhcan sba spisilic. 16Te Jesús la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la shach mohel sit ta ch'ulchan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un, scuenta yu'un ya spucticlambe te ants-winiquetique. 17Hich we'ic spisilic, noj sch'uhtic yu'un; soc la stsobic te xeht'elul, noj lahchayeb (12) moch a.
Pedro la yal te ha Cristo te Jesús
18C'alal q'uejel bahem ta sc'oponel Dios a te Jesús, sjoc tey a te jnopojeletic yu'un, hich la sjoc'obe: ¿Mach'a ya scuyonic a te ants-winiquetique? xchi.
19La sjaq'uic: Ay ya yalic te ha'at te Juan J'ac'-ich'-ha'; ay yantic ya yalic te ha'at te Elías; soc ay yantic ya yalic te ha'at jtuhl jalwanej ta namey te cha'cuxajemix tal, xchihic.
20Hich joc'obotic xan yu'un te Jesús: ¿Haxan te ha'exe, mach'a yac acuyonic a? xchi.
La sjac' te Pedro: Ha'at te Cristohat#9.20 Cristo: Mesías, xchi ta hebreo; Mach'a tsahbil yu'un Dios, xchi c'ohem. yu'un Dios, xchi.
Jesús la yal te ya xlaj ta milel
21Te Jesús la scom te ma me ayuc mach'a hich ya yalbeyic, tulan la spas ta mandar, 22hich la yal: Ya me xc'ax bayel swocol te Nich'anil ay ta scuenta winic, ya xp'ajot yu'un te mamaletic, principal sacerdotehetic soc te escribanohetic, ya xlaj ta milel soc ya xcha'cuxaj ta yoxebal c'ahc'al, xchi.
23Hich la yalbe ya'iyic ta spisilic: Te mach'a ya sc'an ya st'unon, ac'a sloq'ues sba ta yo'tan, jujun c'ahc'al ac'a sq'uech te cruz soc ac'a st'unon. 24Como te mach'a ya sc'an ya scoltay te scuxlejal, ya me xch'ay; yan te mach'a ya xch'ay scuxlejal ta jcuenta, ha ya scoltay stuquel. 25¿Bin ya sta a te winic teme ya yu'untay spisil te bahlumilal, pero teme ya sjin o ya sch'ay sba? 26Te mach'a ya xq'uexaw cu'un soc yu'un te jc'ope, ha nix hich te Nich'anil ay ta scuenta winic ya me xq'uexaw ta stojol c'alal ya xtal soc yutsilal, soc te yutsilal te Stat soc te yutsilal te ch'ul a'batetique. 27Jamal ya calbeyex te ay mach'atic ma to xchamic a te ya me yilic te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
C'atp'uj la yilic te Jesús
28Swaxaquebal c'ahc'al yalbel a te Jesús, la yic' bahel sjoquin te Pedro, Juan soc Jacobo, mo bahel ta wits ta sc'oponel Dios. 29C'alal yac ta sc'oponel Dios a, c'atp'uj sit yelaw, soc xlipet sacal baht te sc'u' spaq'ue. 30Chicnaj cheb winiquetic te yacalic ta c'op soc, ha te Moisés soc Elías. 31Xlipet sts'anabulic ta sjoyobal, soc yac yalbelic sc'oblal te ya xloc' bahel te Jesús, ha te ya sc'ohtes ta pasel ta Jerusalén. 32Ay swayelic te Pedro soc te mach'atic sjoquinej, pero te c'alal wihc' sitic ta lec, la yilbeyic yutsilal te Jesús soc te cheb winiquetic te sjoc sba soque. 33C'alal yacaliquix ta bahel a te cheb winiquetic, te Pedro la yalbe te Jesús: Maestro, ha lec te li' ayotique. Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi. Yu'un ma ba la sna' bin yac ta yalel.
34Hich yac ta yalel a, talic ta potsel ta tocal; bayel xiwic yu'un te potsotic yu'un te tocale. 35Ay mach'a c'opoj ta tocal, hich la yal: Ha Jnich'an ini te bayel c'ux ta co'tan; a'iya me awa'iyic te sc'ope, xchi.
36C'alal quehchaj te c'ope, la yilic stuquel xanix te Jesús. Te jnopojeletic la yac' ta yo'tanic te bin la yilic, mayuc mach'a la yalbeyic ya'iy ta hich ora.
Jesús la sloq'uesbe pucuj ta yo'tan jtuhl querem
37Ta schebal c'ahc'al cohic tal ta wits, c'ohtic ta tahel yu'un bayel ants-winiquetic. 38Ay jtuhl winic ta yohlilic te tulan c'opoj, hich la yal: Maestro, awocoluc ilbon awil a te jnich'ane, hip jtuhl a te jnich'ane. 39Ay ya x'u'untayot yu'un jun espíritu, hich ya xhahch ta aw, tulan ya xyuq'uilanot, ya xbuhlantesbot ye soc majticlambil ya xhil yu'un, wocol ya x'ihquitayot yu'un. 40La jcalbe wocol te jnopojeletic awu'un te yacuc sloq'ues, pero ma ba hu' yu'unic, xchi.
41La yal te Jesús: ¡Ay, jcaj ts'umbalil te mayuc sch'uhunel awo'tanic soc chopol awo'tanic! ¿Jayeb to xan c'ahc'al ya sc'an ya joquinex soc te ya xcuhch cu'un? Ic'a tal te anich'ane, xchi.
42Te c'alal yac ta nohpojel talel a te querem, puch'tesot ta lum yu'un te pucuj soc tulan yuc'ot yu'un. Pero te Jesús la scom te bohl espíritu, hich la slecubtes te querem soc la ya'be ta sc'ab te state. 43Spisilic bayel yutsil yo'tanic yu'un te smuc'ul yu'el te Diose.
Jesús la yal xan te ya xlaj
C'alal xcham yo'tanic yu'un spisil bintic yac spasbel te Jesús, la yalbe te jnopojeletic yu'un: 44A'iya me awa'iyic ta lec te bin ya calbeyex: Ya me sta yorahil te ya x'ac'ot ta sc'ab winiquetic te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi. 45Pero ma ba c'oht ta yo'tanic te bin la yal, como macbil to yo'tanic scuenta yu'un ma ba ya sna'beyic scuentahil te bin la yal; soc la xi'ic sjoc'obeyel bin ut'il ay te c'ope.
¿Mach'a a te muc' ya xc'oht?
46Talel c'axel hahch yalbe sbahic mach'a a te muc' ya xc'oht. 47Na'bot yo'tanic yu'un te Jesús, ha yu'un la yic' tal jtuhl alal, la stehc'an ta sts'ehl, 48hich la yalbe ya'iyic: Mach'ayuc a te ya yic' ha'i alal ini ta scuenta jbihil, ho'on me la yic'on abi; soc mach'ayuc a te ya yic'on te ho'one, ha me la yic' a te Mach'a sticonejon tale. Como te mach'a peq'uel ay awu'unic ta apisilic, ha me muc' stuquel, xchi.
Te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic
49La sjac' te Juan: Maestro, ay la jquilcotic mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil. La jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.
50Ma me xacomic, como te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic, xchi te Jesús.
Jesús la yut Jacobo soc Juan
51C'alal nopol ya stahix yorahil te ya x'ic'ot mohel ta ch'ulchan te Jesús, ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén. 52La snahiltes bahel a'batetic yu'un, hich bahtic soc ochic ta tut pueblo yu'un te samaritanohetic yu'un ya schahpambeyic te bintic ya xtuhun yu'un te Jesús. 53Pero te samaritanohetic ma ba la yiq'uic, como la yilic te ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén. 54C'alal hich la yilic te cheb jnopojeletic yu'un, ha te Jacobo soc te Juan, hich la yalic: Cajwal, ¿ya bal ac'an te ya jc'ancotic tal c'ahc' ta ch'ulchan, hich te bin ut'il la spas te Elías, scuenta yu'un ya xlajinotic yu'un? xchihic.
55La sut sba te Jesús, la yuticlan: Yu'un nix ma xana'ic bin ut'il ayex a, 56como te Nich'anil ay ta scuenta winic ma ba tal yac' ta ch'ayel sch'uhlel winiquetic, ha tal swehtesbe scolelic, la yut.#9.56 Ay antiguo hunetic te ma ba ya yal: Yu'un nix ma xana'ic... la yut. Hich bahtic ta yan tut pueblo.
Ay mach'atic ya c'an st'unic Jesús
57C'alal yacalic ta behel a, ay jtuhl winic te hich la yalbe te Jesús: Cajwal, ya jt'unat ta bayuc ya xbahat, xchi.
58Halbot yu'un te Jesús: Te waxetic ay sch'enic, te ha'mal mutetic ay spechechic, pero te Nich'anil ay ta scuenta winic mayuc banti ya smehtsan sjol stuquel, xchi.
59Te Jesús hich la yalbe yan: La', t'unawon, xchi.
La sjac' te winique: Cajwal, nahil ac'awon bahel ta smuquel te jtate, xchi.
60La yal te Jesús: Ha ac'a smuc te chamen winic te mach'a pajal chamen soque; yan te ha'ate, behenan, puca ta halel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
61Ay yan te hich la yal: Ya jt'unat, Cajwal, pero nahil ac'awon bahel yu'un ya jc'opon hilel mach'atic ay cu'un ta jna, xchi.
62Mayuc mach'a te stsacoj arado te ya yil suhtel ta spat te ya xtuhun te banti ay te cuentahinel yu'un Dios, xchi te Jesuse.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.