San Juan 1
1
Te C'opile la yich' sbaq'uetal
1Ta xjajch'ibal ay te C'opile. Te C'opile jun ay soc te Diose, soc ja' nix Dios te C'opile. 2Ta xjajch'ibal stalel sjoinej sba soc te Diose. 3Ja' ta swenta stuquel te bit'il chicnaj spisil te bitic aye; xujt' ma'yuc te ma ja'uc pasbil ta swentae.#Gn 1.1-3; Sal 33.6; Pr 8.22-31; Col 1.15-17; Heb 1.2; 1 Jn 1.1; Ap 19.13. 4Ja' ya yac' cuxlejal stuquel. In te cuxlejale, ja' te ay saquil q'uinal ta stojolic te ants-winiquetique. 5Te saquil q'uinale sacubenix bay te ijc' q'uinale soc te ijc' q'uinale ma ba ju' yu'un stup'el.
6Ay jtul winic te ticunbil tel yu'un te Diose, Juan#Mt 3.1; Mr 1.4; Lc 3.1-2. te sbiile. 7Ja' tal yalbey sc'oplal te luz, swenta yu'un jich me ya xch'uunic te ants-winiquetique. 8Te Juane ma ja'uc te luz. Ja' nax ticunbil tel ta yalel sc'oplal te mach'a luz. 9Te mach'a luz ta mero melele soc te ya yac' xojobil ta stojol ants-winiquetic, yaquix ta talel ta balumilal stuquel.
10Ayix ta balumilal te mach'a la xchicnantes te balumilale, ja'uc me to, te mach'atic ay yu'une ma la sna'beyic sba. 11Tal sjoin te mach'atic ay yu'une, ja'uc me to, ma ba ich'ot ta muc' yu'un te mach'atic slumal sba soque. 12Yan te mach'atic la yiq'uic ta stojolique, soc te la xch'uun yo'tanic ta swenta sbiil, la yac'bey tulan yat'elic te bit'il ochic ta yal-snich'anic te Diose. 13Ma ta swentauc sc'anjel yo'tan ch'ich'-baq'uet te ayinique, soc ma ta swentauc sc'anjel yo'tan winic; ja' ta swenta sc'anjel yo'tan Dios te ayinique.
14Te C'opile la yich' sbaq'uetal, soc nain ta coliltic. (La quilbeytic te yutsilale, ja' te yutsilal te jip jtul Snich'an te Jtatic Diose). Nojel te yutsil yo'tane soc te bila melele. 15Te Juan la yalbey sc'oplal ta testigo, jich la yal:
—Ja' in to, ja' te mach'a la calbey sc'oplal, te patil ya xtal, te cajal sc'oplal cu'un stuquele, melel stalel ayix stuquel a te c'alal ma to xchicnajone —xi' te Juane.
16Jpisiltic quich'ojbeytic te bila nojel ta yo'tane. Yanyan ta esmajel te yutsil yo'tan ta jtojoltique. 17Melel ta swenta Moisés ac'bototic te mandalile. Yan te yutsil-o'tanile soc te bila melele, ja' chicnaj ta swenta stuquel te Jesucristoe. 18Te Diose, jtul ma'yuc mach'a yilojbey sit; ja'uc me to, te jip jtul Snich'an te jun nax ay soc te Tatile, la yaq'uix jna'beytic sba te Diose.#Mt 11.27; Lc 10.22; 1 Jn 1.2.
Te Juan J'ac'-ich'ja'e la yalbey sc'oplal te Jesucristoe
(Mt 3.11-12; Mr 1.7-8; Lc 3.15-17)
19Ay talic sacerdoteetic soc levitaetic ta stojol te Juane, ticunbilic tel yu'un te jwolwanej-judioetic ta Jerusalén. Jich jul sjojc'oyic:
—¿Te ja'ate, mach'aat? —xiic. 20Te Juane la yal ta jamal, ma la smuc ta yo'tan:
—Ma jo'ocon te Cristoone —xi'.
21La sjojc'obeyic xan:
—¿Mach'aat a jiche? ¿O ja'at bal te Eliase?#Mal 4.5. —xiic.
La yal te Juane:
—Ma jo'ocon —xi'.
La xcha'jojc'obeyic xan:
—¿Ja'at bal te j'alwanejate?#Dt 18.15,18. —xiic.
La yal:
—Ma jo'ocon —xi'.
22Jich yu'un la sjojc'obeyic xan:
—¿Mach'aatix a jiche? Albotic caiytic, swenta yu'un jich me ya xc'o calbeytic te mach'atic la sticunotic tele. ¿Bila ya awalbotic atuquel te ja'ate? —xiic.
23La sjac' te Juane:
—Jo'on ay ta jwenta te ya x'awunon ta jochol taquin q'uinale, jich bit'il la yal te Isaiase#Is 40.3. te j'alwanej yu'un te Diose: “Lec me xachajbanbeyic sbe te Cajwaltique”, te xie —xi' te Juane.
24Te fariseoetic te ticunbilic tel yu'un te jwolwanej-judioetique, 25jich la sjojc'obeyic:
—¿Bistuc ya awac' ich'ja' teme ma ja'ucat Cristoat, o Eliasat, soc teme ma ja'ucat te j'alwanejate? —xiic.
26Te Juane, jich la yal:
—Te jo'one ya nax cac' ich'ja' ta swenta nax te ja'e. Ja'uc me to, ay jtul te mach'a ay ta awolilic te ma x'ana'beyic sbae. 27Ja' in to, ja' te mach'a patil ya xtal cu'une, jichon ta stojol ya caiy te bit'il ma'yuc jtuul ta jyalele. Ni yacuc xju' ya jtilbey sc'ab te xanabe —xi' te Juane.
28Spisil in to tey c'ot ta pasel a ta bay q'uinal Betábara sbiil te ay ta stojol sloq'uib c'aal te ay ta xjejch'elul muc'ja' Jordán te banti la yac' ich'ja' te Juane.
Te Alalchij yu'un te Diose
29Ta yan c'aal te Juan la yil te yac ta noptsajel tel Jesús tey a te banti aye. Jich caj yal yu'un:
—Ilawilic in to. Ja' te mero Alalchij yu'un Dios, te ya xch'aybey smul spisil te mach'atic ayic ta balumilale. 30Ja' in to, ja' te la calbey sc'oplale: “Patil ya xtal cu'un jtul winic te cajal sc'oplal cu'une, te melel stalel ayix stuquel a te c'alal ma to xchicnajon te jo'one”, te xoone. 31Te jo'one ma la jna'bey sba uuc te mach'a a, ja'uc me to, talemon ta yaq'uel ich'ja' ta swenta nax te ja'e, swenta yu'un jich me ya sna'bey sba te lum Israele —xi' te Juane.
32Soc jich la yalbey xan sc'oplal ta testigo:
—La quil te Ch'ul Espíritu te coj tel ta ch'ulchane. Jich yilel te bit'il stsumut jul ainuc ta stojole. 33Ma to jna'ojbey sba uuc, ja'uc me to, te mach'a la sticunon tel ta yaq'uel te ich'ja'e, ja' nix la yalbon stuquel: “Te mach'a ya awil ya xjul ainuc ta stojol te Espíritu ya xcoj tele, ja' me ya yac' ich'ja' ta swenta te Ch'ul Espiritue”, la yuton. 34Jich la quil te jo'one. Jo'on testigoon yu'un te ja' Snich'an Dios stuquele —xi' te Juane.
Te sbabial jnopojeletic yu'un te Jesuse
35Ta yan xan c'aal tey nanix ay a te Juane. Sjoinej te cheb jnopojeletic yu'une. 36La yil yac ta c'axel bael te Jesuse. Jich la yal te Juane:
—¡Ilawilic in to. Ja' te mero Alalchij yu'un te Diose! —xi'.
37Te c'alal la yaiyic stojol te cheb jnopojeletic yu'un te Juane, jich la sts'aclinic bael te Jesuse. 38Te Jesús la sujt'es sba ta yilel. La yil ts'acal tel ta spat te chebique. La sc'opon:
—¿Bi ya aleic? —xi'.
La sjaq'uic:
—Rabí (ja' bi, Maestro, xi' c'oem), ¿banti nainemat? —xiic.
39La yal te Jesuse:
—La'ic me. Ya me awilic —xi'.
Jich a bajt'ic ta yilel te banti naineme. Tey comic a te banti aye, yu'un chanebix ora smalel a te c'aale.
40Jtul ta xchebal te la yaiybey stojol sc'op te Juane te la sts'aclinic te Jesús ja' te Andrés te yijts'in te Simón Pedroe. 41Te Andrés ja' bajt' ta yo'tan sleel ta ora te sbanquile, ja' te Simone. Jich la yalbey:
—La jtatiquix te Mesiase —xi' c'oel. Te Mesías te xie, Cristo, xi' c'oem.
42Jich la yic' bael tey a ta ba ay te Jesuse. Jesús la yil te Simone. Jich la yalbey:
—Ja'at Simonat snich'anat Jonás, ja'uc me to, Cefas abiil ya xc'oat —la yut. Te Cefas te xie, Pedro, xi' c'oem.
Jesús la yic' sjoin te Felipe soc te Natanaele
43Ta yan xan c'aal la snop te Jesús te ya xbajt' ta sq'uinal Galilea. La sta sba soc te Felipe, jich la yalbey:
—La', ts'aclinawon bael —la yut.
44Te Felipe ja' slumal te Betsaida. Ja' slumal uuc te Andrés soc te Pedroe. 45Te Felipe la sta sba soc te Natanaele, jich la yalbey:
—La jtatiquix te mach'a ts'ibubil jilel sc'oplal yu'un Moisés ta sjunal mandalil soc te ts'ibubil jilel sc'oplal yu'un te j'alwanejetique. Ja' te Jesús te snich'an José te talem ta lum Nazarete —xi'.
46Te Natanaele jich la yal:
—¿Yu'un bal ay bila lec ya xloc' tel ta Nazaret? —xi'.
Jich la yal te Felipee:
—Ya xba quiltic awil jiche —la yut.
47Te Jesús la yil te Natanael te yac ta talel ta stojole. Jich la yal:
—Ja' mero israel-winic in to, te ma'yuc lo'laywanej ta yo'tane —xi' sc'oplal yu'un.
48La yal te Natanaele:
—¿Bit'il la ana'bon jba? —xi'.
La yal te Jesuse:
—Quilojatix a te ma to bay yic'ojat tel a te Felipee. Ja' la quilat ta bay yanil te higo-te'e —xi'.
49Te Natanael la yal:
—Maestro, ja'at Snich'anat te Diose,#Mt 16.15. soc ja'at muc' ajwalilat yu'un te lum Israele —xi'.
50La yal te Jesuse:
—¿Ja' bal la ach'uunon yu'un te la calbat te la quilat ta yanil higo-te', te xoone? C'ax to xan muc' ya awil bael ta patil a in bit'il to —xi'.
51Jesús la yalbey xan:
—Jamal ya calbat, ya me awil jamal te ch'ulchane soc ya me awil te ch'ul abatetic yu'un Dios te coel moel#Gn 28.12. ta stojol te Nich'anile —xi' te Jesuse.
Currently Selected:
San Juan 1: TZOXCH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
San Juan 1
1
Te C'opile la yich' sbaq'uetal
1Ta xjajch'ibal ay te C'opile. Te C'opile jun ay soc te Diose, soc ja' nix Dios te C'opile. 2Ta xjajch'ibal stalel sjoinej sba soc te Diose. 3Ja' ta swenta stuquel te bit'il chicnaj spisil te bitic aye; xujt' ma'yuc te ma ja'uc pasbil ta swentae.#Gn 1.1-3; Sal 33.6; Pr 8.22-31; Col 1.15-17; Heb 1.2; 1 Jn 1.1; Ap 19.13. 4Ja' ya yac' cuxlejal stuquel. In te cuxlejale, ja' te ay saquil q'uinal ta stojolic te ants-winiquetique. 5Te saquil q'uinale sacubenix bay te ijc' q'uinale soc te ijc' q'uinale ma ba ju' yu'un stup'el.
6Ay jtul winic te ticunbil tel yu'un te Diose, Juan#Mt 3.1; Mr 1.4; Lc 3.1-2. te sbiile. 7Ja' tal yalbey sc'oplal te luz, swenta yu'un jich me ya xch'uunic te ants-winiquetique. 8Te Juane ma ja'uc te luz. Ja' nax ticunbil tel ta yalel sc'oplal te mach'a luz. 9Te mach'a luz ta mero melele soc te ya yac' xojobil ta stojol ants-winiquetic, yaquix ta talel ta balumilal stuquel.
10Ayix ta balumilal te mach'a la xchicnantes te balumilale, ja'uc me to, te mach'atic ay yu'une ma la sna'beyic sba. 11Tal sjoin te mach'atic ay yu'une, ja'uc me to, ma ba ich'ot ta muc' yu'un te mach'atic slumal sba soque. 12Yan te mach'atic la yiq'uic ta stojolique, soc te la xch'uun yo'tanic ta swenta sbiil, la yac'bey tulan yat'elic te bit'il ochic ta yal-snich'anic te Diose. 13Ma ta swentauc sc'anjel yo'tan ch'ich'-baq'uet te ayinique, soc ma ta swentauc sc'anjel yo'tan winic; ja' ta swenta sc'anjel yo'tan Dios te ayinique.
14Te C'opile la yich' sbaq'uetal, soc nain ta coliltic. (La quilbeytic te yutsilale, ja' te yutsilal te jip jtul Snich'an te Jtatic Diose). Nojel te yutsil yo'tane soc te bila melele. 15Te Juan la yalbey sc'oplal ta testigo, jich la yal:
—Ja' in to, ja' te mach'a la calbey sc'oplal, te patil ya xtal, te cajal sc'oplal cu'un stuquele, melel stalel ayix stuquel a te c'alal ma to xchicnajone —xi' te Juane.
16Jpisiltic quich'ojbeytic te bila nojel ta yo'tane. Yanyan ta esmajel te yutsil yo'tan ta jtojoltique. 17Melel ta swenta Moisés ac'bototic te mandalile. Yan te yutsil-o'tanile soc te bila melele, ja' chicnaj ta swenta stuquel te Jesucristoe. 18Te Diose, jtul ma'yuc mach'a yilojbey sit; ja'uc me to, te jip jtul Snich'an te jun nax ay soc te Tatile, la yaq'uix jna'beytic sba te Diose.#Mt 11.27; Lc 10.22; 1 Jn 1.2.
Te Juan J'ac'-ich'ja'e la yalbey sc'oplal te Jesucristoe
(Mt 3.11-12; Mr 1.7-8; Lc 3.15-17)
19Ay talic sacerdoteetic soc levitaetic ta stojol te Juane, ticunbilic tel yu'un te jwolwanej-judioetic ta Jerusalén. Jich jul sjojc'oyic:
—¿Te ja'ate, mach'aat? —xiic. 20Te Juane la yal ta jamal, ma la smuc ta yo'tan:
—Ma jo'ocon te Cristoone —xi'.
21La sjojc'obeyic xan:
—¿Mach'aat a jiche? ¿O ja'at bal te Eliase?#Mal 4.5. —xiic.
La yal te Juane:
—Ma jo'ocon —xi'.
La xcha'jojc'obeyic xan:
—¿Ja'at bal te j'alwanejate?#Dt 18.15,18. —xiic.
La yal:
—Ma jo'ocon —xi'.
22Jich yu'un la sjojc'obeyic xan:
—¿Mach'aatix a jiche? Albotic caiytic, swenta yu'un jich me ya xc'o calbeytic te mach'atic la sticunotic tele. ¿Bila ya awalbotic atuquel te ja'ate? —xiic.
23La sjac' te Juane:
—Jo'on ay ta jwenta te ya x'awunon ta jochol taquin q'uinale, jich bit'il la yal te Isaiase#Is 40.3. te j'alwanej yu'un te Diose: “Lec me xachajbanbeyic sbe te Cajwaltique”, te xie —xi' te Juane.
24Te fariseoetic te ticunbilic tel yu'un te jwolwanej-judioetique, 25jich la sjojc'obeyic:
—¿Bistuc ya awac' ich'ja' teme ma ja'ucat Cristoat, o Eliasat, soc teme ma ja'ucat te j'alwanejate? —xiic.
26Te Juane, jich la yal:
—Te jo'one ya nax cac' ich'ja' ta swenta nax te ja'e. Ja'uc me to, ay jtul te mach'a ay ta awolilic te ma x'ana'beyic sbae. 27Ja' in to, ja' te mach'a patil ya xtal cu'une, jichon ta stojol ya caiy te bit'il ma'yuc jtuul ta jyalele. Ni yacuc xju' ya jtilbey sc'ab te xanabe —xi' te Juane.
28Spisil in to tey c'ot ta pasel a ta bay q'uinal Betábara sbiil te ay ta stojol sloq'uib c'aal te ay ta xjejch'elul muc'ja' Jordán te banti la yac' ich'ja' te Juane.
Te Alalchij yu'un te Diose
29Ta yan c'aal te Juan la yil te yac ta noptsajel tel Jesús tey a te banti aye. Jich caj yal yu'un:
—Ilawilic in to. Ja' te mero Alalchij yu'un Dios, te ya xch'aybey smul spisil te mach'atic ayic ta balumilale. 30Ja' in to, ja' te la calbey sc'oplale: “Patil ya xtal cu'un jtul winic te cajal sc'oplal cu'une, te melel stalel ayix stuquel a te c'alal ma to xchicnajon te jo'one”, te xoone. 31Te jo'one ma la jna'bey sba uuc te mach'a a, ja'uc me to, talemon ta yaq'uel ich'ja' ta swenta nax te ja'e, swenta yu'un jich me ya sna'bey sba te lum Israele —xi' te Juane.
32Soc jich la yalbey xan sc'oplal ta testigo:
—La quil te Ch'ul Espíritu te coj tel ta ch'ulchane. Jich yilel te bit'il stsumut jul ainuc ta stojole. 33Ma to jna'ojbey sba uuc, ja'uc me to, te mach'a la sticunon tel ta yaq'uel te ich'ja'e, ja' nix la yalbon stuquel: “Te mach'a ya awil ya xjul ainuc ta stojol te Espíritu ya xcoj tele, ja' me ya yac' ich'ja' ta swenta te Ch'ul Espiritue”, la yuton. 34Jich la quil te jo'one. Jo'on testigoon yu'un te ja' Snich'an Dios stuquele —xi' te Juane.
Te sbabial jnopojeletic yu'un te Jesuse
35Ta yan xan c'aal tey nanix ay a te Juane. Sjoinej te cheb jnopojeletic yu'une. 36La yil yac ta c'axel bael te Jesuse. Jich la yal te Juane:
—¡Ilawilic in to. Ja' te mero Alalchij yu'un te Diose! —xi'.
37Te c'alal la yaiyic stojol te cheb jnopojeletic yu'un te Juane, jich la sts'aclinic bael te Jesuse. 38Te Jesús la sujt'es sba ta yilel. La yil ts'acal tel ta spat te chebique. La sc'opon:
—¿Bi ya aleic? —xi'.
La sjaq'uic:
—Rabí (ja' bi, Maestro, xi' c'oem), ¿banti nainemat? —xiic.
39La yal te Jesuse:
—La'ic me. Ya me awilic —xi'.
Jich a bajt'ic ta yilel te banti naineme. Tey comic a te banti aye, yu'un chanebix ora smalel a te c'aale.
40Jtul ta xchebal te la yaiybey stojol sc'op te Juane te la sts'aclinic te Jesús ja' te Andrés te yijts'in te Simón Pedroe. 41Te Andrés ja' bajt' ta yo'tan sleel ta ora te sbanquile, ja' te Simone. Jich la yalbey:
—La jtatiquix te Mesiase —xi' c'oel. Te Mesías te xie, Cristo, xi' c'oem.
42Jich la yic' bael tey a ta ba ay te Jesuse. Jesús la yil te Simone. Jich la yalbey:
—Ja'at Simonat snich'anat Jonás, ja'uc me to, Cefas abiil ya xc'oat —la yut. Te Cefas te xie, Pedro, xi' c'oem.
Jesús la yic' sjoin te Felipe soc te Natanaele
43Ta yan xan c'aal la snop te Jesús te ya xbajt' ta sq'uinal Galilea. La sta sba soc te Felipe, jich la yalbey:
—La', ts'aclinawon bael —la yut.
44Te Felipe ja' slumal te Betsaida. Ja' slumal uuc te Andrés soc te Pedroe. 45Te Felipe la sta sba soc te Natanaele, jich la yalbey:
—La jtatiquix te mach'a ts'ibubil jilel sc'oplal yu'un Moisés ta sjunal mandalil soc te ts'ibubil jilel sc'oplal yu'un te j'alwanejetique. Ja' te Jesús te snich'an José te talem ta lum Nazarete —xi'.
46Te Natanaele jich la yal:
—¿Yu'un bal ay bila lec ya xloc' tel ta Nazaret? —xi'.
Jich la yal te Felipee:
—Ya xba quiltic awil jiche —la yut.
47Te Jesús la yil te Natanael te yac ta talel ta stojole. Jich la yal:
—Ja' mero israel-winic in to, te ma'yuc lo'laywanej ta yo'tane —xi' sc'oplal yu'un.
48La yal te Natanaele:
—¿Bit'il la ana'bon jba? —xi'.
La yal te Jesuse:
—Quilojatix a te ma to bay yic'ojat tel a te Felipee. Ja' la quilat ta bay yanil te higo-te'e —xi'.
49Te Natanael la yal:
—Maestro, ja'at Snich'anat te Diose,#Mt 16.15. soc ja'at muc' ajwalilat yu'un te lum Israele —xi'.
50La yal te Jesuse:
—¿Ja' bal la ach'uunon yu'un te la calbat te la quilat ta yanil higo-te', te xoone? C'ax to xan muc' ya awil bael ta patil a in bit'il to —xi'.
51Jesús la yalbey xan:
—Jamal ya calbat, ya me awil jamal te ch'ulchane soc ya me awil te ch'ul abatetic yu'un Dios te coel moel#Gn 28.12. ta stojol te Nich'anile —xi' te Jesuse.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.