Luka 5
5
Iisusan enzimäzet opastujat
(Matf. 4:18-22; Mark. 1:16-20)
1Erähänny päivänny, konzu Iisus seizoi Gennesaretanjärven rannal da rahvasjoukko tungettelih Hänes ymbäri, ku kuulta Jumalan sanua, 2Häi nägi rannal kaksi venehty. Kalaniekat jo lähtiettih venehis da huuhtottih verkoloi. 3Iisus meni yhteh veneheh da käski Simonale, kudaman veneh se oli, soudua vähästy loitombazekse rannaspäi. Sit sie Häi istui venehes da opasti rahvastu. 4Konzu Iisus loppi paginan, Häi sanoi Simonale: «Sovva syvembäle, laskekkua sinne verkot abajale.» 5Simon sanoi: «Hyvä Opastai, myö kogo yön ruavoimmo, vai emmo suannuh nimidä. No lasken verkot, ku Sinä käsket.» 6Muga hyö i ruattih i viettih muga suuri abai, ga heijän verkot rebeiltih. 7Hyö viuhkutettih käzii toizes venehes olijoile ruadovellile, anna net tuldas abuh. Hyö tuldih, i kaikin yhtes täytettih kalal mollembat venehet muga, ga net oldih uppuomazilleh. 8Tämän nähtyy Simon-Pedri langei Iisusan jalgoih da sanoi: «Mene iäre minus, Ižändy! Minä olen riähkähine ristikanzu.» 9Hämmästys valdai Pedrin dai hänenke olijat, ku suadih nengoine kalansualis, 10mugai – Juakoin da Iivanan, Zevedein poijat, kudamat kalastettih yhtes Simonanke. No Iisus sanoi Simonale: «Älä varua. Täs päiväs lähtijen sinä roittos ristikanzoin pyydäjäkse.» 11Sit hyö vieldettih venehet rannale, jätettih sih kai, da lähtiettih Iisusale jälles.
Iisus piästäy prokuazal voimattoman
(Matf. 8:1-4; Mark. 1:40-45)
12Yhtes linnas Iisusale vastah tuli mies, kudai oli umbipäi prokuazas. Konzu mies nägi Iisusan, häi painui rožin muah suate Hänen edeh da pokoroiččih: «Ižändy, ku vai tahtonet, Sinä voit minuu puhtastua.» 13Iisus oijendi käin, kosketti miesty da sanoi: «Minä tahton. Puhtastu!» Sil sanal prokuazu lähti miehes. 14Iisus kieldi händy sanelemas kelletahto täh niškoi, da vie ližäi: «Mene, ozuttai papile, da anna, kui Moisein Zakon käsköy, žertvu Jumalale, ku nähtäs sinun puhtastumine.» 15Nygöi Iisussah niškoi paistih kaikkiel. Suuret joukot rahvastu kerävyttih Händy kuundelemah da suamah hoivendustu voimattomuksis. 16No Häi uvvessah vältyi yksinäzeh kohtah da moliihes.
Iisus piästäy hullatun
(Matf. 9:1-8; Mark. 2:1-12)
17Erähänny päivänny, konzu Iisus myös opasti rahvastu, Händy kuundelemas istuttih fariseit da zakonanopastajat. Heidy oli tulluh kaikis Galilein kylispäi dai Juudies da Jerusalimaspäi. Ižändän vägi Iisusas oli moine, ga Häi piästi voimattomii.
18Sinne tuldih miehet, kudamat magavosijal kannettih hullattuu. Hyö opittih tuvva händy pertih, ku panna Iisusan edeh. 19No ku rahvahan tungokses ei voidu suaha händy pertih, hyö nostih levole, riičittih kirpičät, heitettih magavosija hullatunke rahvahan keskele Iisusan edeh. 20Ku Iisus nägi heijän uskon, Häi sanoi hullatule: «Hyvä mies, sinun riähkät on prostittu.»
21Sit zakonanopastajat da fariseit duumaittih: «Kenbo neče on? Häi nagrau Jumalua, ku nenga pagizou. Kenbo muu, ku ei Jumal, voibi prostie riähkii?» 22Iisus tiezi heijän mielet i sanoi: «Miksebo työ nenga duumaičetto? 23Kudaibo on kebjiembi, sanuogo voimattomale: ‘Sinun riähkät on prostittu’, vai sanuo: ‘Nouze da astu’? 24Kačokkua sit, Ristikanzan Poijal on valdu mual prostie riähkii,» – sit Häi kiändyi hullatun puoleh – «minä sanon sinule: nouze, ota magavosija da mene kodih.»
25Sil sanal kaikkien silmis mies nouzi jalloilleh, otti magavosijan, kudamal virui, da lähti kodih Jumalua kiittäjen. 26Kaikin hämmästyttih da sežo ruvettih kiittämäh Jumalua. Varavon vallas hyö sanottih: «Tänäpäi myö näimmö aiga kummua.»
Leevii rodieu Iisusan opastujakse
(Matf. 9:9-13; Mark. 2:13-17)
27Jälles tädä Iisus lähti siepäi da nägi Leevii-nimellizen maksuloinkeriäjän, kudai istui d՚engankeriändykohtal. Iisus sanoi hänele: «Astu minule jälles.» 28Leevii jätti kai, nouzi da lähti astumah Iisusale jälles.
29Sit Leevii otti Iisussua omah kodih da keräi Hänele stolan. Heijänke syömäs oli äijy maksuloinkeriäjiä da muudu rahvastu. 30Fariseit da heih kuulujat zakonanopastajat ruvettih kurkettamah Iisusan opastujile: «Kuibo työ voitto syvvä da juvva maksuloinkeriäjien da toizien riähkähizienke!» 31Iisus sanoi sih: «Eihäi tervehile pie piästäjiä, piästäi pidäy voimattomile. 32Minä en tulluh kuččumah oigieloi, a tulin kuččumah riähkähizii, anna hyö hyllättäs riähkät da kiännyttäs Jumalan puoleh.»
Svuad՚burahvas ei pyhitetä
(Matf. 9:14-17; Mark. 2:18-22)
33Iisusale sanottih: «Iivanan opastujat puaksuh pyhitetäh da molitahes, mugai fariseiloin opastujat, a Sinun opastujat syvväh da juvvah.» 34Iisus vastai heile arbaituksel: «Etto taki työ käske svuad՚burahvahale pyhittiä, kuni sulhaine on heijänke? 35A roih vie moine aigu, konzu sulhaine heil otetah iäre. Niilöin päivien aigah hyö pyhitetäh.»
36Vie Iisus saneli heile arbaituspaginan: «Niken ei leikkua paikkua uvves sovas da ombele sidä vahnah sobah, eiga uuzi soba menöy sudre, da ni vahnah sobah ei päi uvves otettu paikku. 37I niken ei vala uuttu viinua vahnoih puzuloih, uuzi viinuhäi puhkuau puzut, viinu valuu muah dai puzut mennäh sudre. 38Ei, uuzi viinu pidäy valua uuzih puzuloih. 39Niken, ken liennou juonnuh vahnua viinua, ei tahto uuttu. Häi sanou: ‘Vahnu on hyvä.’»
Currently Selected:
Luka 5: LIVVI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003
Luka 5
5
Iisusan enzimäzet opastujat
(Matf. 4:18-22; Mark. 1:16-20)
1Erähänny päivänny, konzu Iisus seizoi Gennesaretanjärven rannal da rahvasjoukko tungettelih Hänes ymbäri, ku kuulta Jumalan sanua, 2Häi nägi rannal kaksi venehty. Kalaniekat jo lähtiettih venehis da huuhtottih verkoloi. 3Iisus meni yhteh veneheh da käski Simonale, kudaman veneh se oli, soudua vähästy loitombazekse rannaspäi. Sit sie Häi istui venehes da opasti rahvastu. 4Konzu Iisus loppi paginan, Häi sanoi Simonale: «Sovva syvembäle, laskekkua sinne verkot abajale.» 5Simon sanoi: «Hyvä Opastai, myö kogo yön ruavoimmo, vai emmo suannuh nimidä. No lasken verkot, ku Sinä käsket.» 6Muga hyö i ruattih i viettih muga suuri abai, ga heijän verkot rebeiltih. 7Hyö viuhkutettih käzii toizes venehes olijoile ruadovellile, anna net tuldas abuh. Hyö tuldih, i kaikin yhtes täytettih kalal mollembat venehet muga, ga net oldih uppuomazilleh. 8Tämän nähtyy Simon-Pedri langei Iisusan jalgoih da sanoi: «Mene iäre minus, Ižändy! Minä olen riähkähine ristikanzu.» 9Hämmästys valdai Pedrin dai hänenke olijat, ku suadih nengoine kalansualis, 10mugai – Juakoin da Iivanan, Zevedein poijat, kudamat kalastettih yhtes Simonanke. No Iisus sanoi Simonale: «Älä varua. Täs päiväs lähtijen sinä roittos ristikanzoin pyydäjäkse.» 11Sit hyö vieldettih venehet rannale, jätettih sih kai, da lähtiettih Iisusale jälles.
Iisus piästäy prokuazal voimattoman
(Matf. 8:1-4; Mark. 1:40-45)
12Yhtes linnas Iisusale vastah tuli mies, kudai oli umbipäi prokuazas. Konzu mies nägi Iisusan, häi painui rožin muah suate Hänen edeh da pokoroiččih: «Ižändy, ku vai tahtonet, Sinä voit minuu puhtastua.» 13Iisus oijendi käin, kosketti miesty da sanoi: «Minä tahton. Puhtastu!» Sil sanal prokuazu lähti miehes. 14Iisus kieldi händy sanelemas kelletahto täh niškoi, da vie ližäi: «Mene, ozuttai papile, da anna, kui Moisein Zakon käsköy, žertvu Jumalale, ku nähtäs sinun puhtastumine.» 15Nygöi Iisussah niškoi paistih kaikkiel. Suuret joukot rahvastu kerävyttih Händy kuundelemah da suamah hoivendustu voimattomuksis. 16No Häi uvvessah vältyi yksinäzeh kohtah da moliihes.
Iisus piästäy hullatun
(Matf. 9:1-8; Mark. 2:1-12)
17Erähänny päivänny, konzu Iisus myös opasti rahvastu, Händy kuundelemas istuttih fariseit da zakonanopastajat. Heidy oli tulluh kaikis Galilein kylispäi dai Juudies da Jerusalimaspäi. Ižändän vägi Iisusas oli moine, ga Häi piästi voimattomii.
18Sinne tuldih miehet, kudamat magavosijal kannettih hullattuu. Hyö opittih tuvva händy pertih, ku panna Iisusan edeh. 19No ku rahvahan tungokses ei voidu suaha händy pertih, hyö nostih levole, riičittih kirpičät, heitettih magavosija hullatunke rahvahan keskele Iisusan edeh. 20Ku Iisus nägi heijän uskon, Häi sanoi hullatule: «Hyvä mies, sinun riähkät on prostittu.»
21Sit zakonanopastajat da fariseit duumaittih: «Kenbo neče on? Häi nagrau Jumalua, ku nenga pagizou. Kenbo muu, ku ei Jumal, voibi prostie riähkii?» 22Iisus tiezi heijän mielet i sanoi: «Miksebo työ nenga duumaičetto? 23Kudaibo on kebjiembi, sanuogo voimattomale: ‘Sinun riähkät on prostittu’, vai sanuo: ‘Nouze da astu’? 24Kačokkua sit, Ristikanzan Poijal on valdu mual prostie riähkii,» – sit Häi kiändyi hullatun puoleh – «minä sanon sinule: nouze, ota magavosija da mene kodih.»
25Sil sanal kaikkien silmis mies nouzi jalloilleh, otti magavosijan, kudamal virui, da lähti kodih Jumalua kiittäjen. 26Kaikin hämmästyttih da sežo ruvettih kiittämäh Jumalua. Varavon vallas hyö sanottih: «Tänäpäi myö näimmö aiga kummua.»
Leevii rodieu Iisusan opastujakse
(Matf. 9:9-13; Mark. 2:13-17)
27Jälles tädä Iisus lähti siepäi da nägi Leevii-nimellizen maksuloinkeriäjän, kudai istui d՚engankeriändykohtal. Iisus sanoi hänele: «Astu minule jälles.» 28Leevii jätti kai, nouzi da lähti astumah Iisusale jälles.
29Sit Leevii otti Iisussua omah kodih da keräi Hänele stolan. Heijänke syömäs oli äijy maksuloinkeriäjiä da muudu rahvastu. 30Fariseit da heih kuulujat zakonanopastajat ruvettih kurkettamah Iisusan opastujile: «Kuibo työ voitto syvvä da juvva maksuloinkeriäjien da toizien riähkähizienke!» 31Iisus sanoi sih: «Eihäi tervehile pie piästäjiä, piästäi pidäy voimattomile. 32Minä en tulluh kuččumah oigieloi, a tulin kuččumah riähkähizii, anna hyö hyllättäs riähkät da kiännyttäs Jumalan puoleh.»
Svuad՚burahvas ei pyhitetä
(Matf. 9:14-17; Mark. 2:18-22)
33Iisusale sanottih: «Iivanan opastujat puaksuh pyhitetäh da molitahes, mugai fariseiloin opastujat, a Sinun opastujat syvväh da juvvah.» 34Iisus vastai heile arbaituksel: «Etto taki työ käske svuad՚burahvahale pyhittiä, kuni sulhaine on heijänke? 35A roih vie moine aigu, konzu sulhaine heil otetah iäre. Niilöin päivien aigah hyö pyhitetäh.»
36Vie Iisus saneli heile arbaituspaginan: «Niken ei leikkua paikkua uvves sovas da ombele sidä vahnah sobah, eiga uuzi soba menöy sudre, da ni vahnah sobah ei päi uvves otettu paikku. 37I niken ei vala uuttu viinua vahnoih puzuloih, uuzi viinuhäi puhkuau puzut, viinu valuu muah dai puzut mennäh sudre. 38Ei, uuzi viinu pidäy valua uuzih puzuloih. 39Niken, ken liennou juonnuh vahnua viinua, ei tahto uuttu. Häi sanou: ‘Vahnu on hyvä.’»
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003