လုကာ နိဒါန်း
နိဒါန်း
လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းသည် ယေသျှု ခရစ်တော်၏ အသက်တာကို ဖော်ပြသော ဓမ္မသစ်ကျမ်း လေးအုပ်ထဲမှ တစ်အုပ် ဖြစ်သည်။ ၎င်းစာအုပ် တစ်အုပ်စီကို “သတင်းကောင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ဟိသော “သတင်းကောင်းတရား” ခေါ်ကြသည်။ ထိုစာအုပ်များကို မဿဲ၊ မာကု၊ လုကာ၊ ယောဟန်ရို့က ယေသျှု သီဆုံးပြီးနောက် ရီးထားခကြသည်။ လုကာသည် ယေသျှု၏ အကြောင်းကို ရီးသားခြင်းသာမက၊ ယေသျှုသည် သီခြင်းမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ပြီးနောက် ကိုယ်တော်၏ တပည့်တော်များအကြောင်းကို ဖော်ပြထားသော တမန်တော်များ၏ လုပ်ဆောင်ချက် ဟုခေါ်သော စာအုပ်ကိုလည်း ရီးသားခသည်။ လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းကို ရီးသားခသည့်အချိန် သို့မဟုတ် မည်သည့်နီရာ၌ ရီးသားခသည်ကို ဇာသူမျှ မသိကြသော်လည်း၊ ပညာသျှင် အများစုက ခရစ်တော် မွီးဖွားပြီးနောက် နှစ် ၇၀ ဝန်းကျင်တွင် ရီးသားခသည်ဟု ယူဆကြသည်။
ဤစာအုပ်ကို ရီးသားသူသည် လုကာဖြစ်ပြီး ဆီးဆရာဝန် တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်၏။ သူ၏ စာရီးသားပုံနှင့် ဘာသာစကား သုံးနှုန်းထားပုံသည် ပညာတတ်တစ်ယောက်ဖြစ်ကြောင်း ပြသသည်။ လုကာသည် ယေသျှု၏ ဘဝအသက်တာကို မှန်ကန်သော ဖော်ပြချက်တစ်ခုဖြင့် ရီးသားခပြီး ထိုဖြစ်ရပ်၏ အဖြစ်အပျက်များကို အခြားသူရို့သည် ဖတ်ရှုခြင်းဖြင့် အကျိုးရဟိနိုင်ကြစီခြင်းငှာ ရီးသားလိုဟန် ဟိခ၏ (၁.၁–၃)။ သူသည် ယုဒလူမျိုးမဟုတ် (ကော ၄.၁၀–၁၄)၊ ယုဒလူမျိုး မဟုတ်သောသူများ နားလည်နိုင်သော နည်းဖြင့် ရီးသားခသည်။ ယုဒလူမျိုး၏ ဓလေ့ထုံးစံများကို ယှင်းပြသည့် နည်းလမ်းတွင် ထိုအရာကို ယှင်းယှင်းလင်းလင်း မြင်ရသည် (၁.၈)။
လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းသည် မဿဲနှင့် မာကု စာအုပ်များနှင့် အလွန် ဆင်တူသည်။ အကြောင်းမှာ ထိုသူရို့သည် တူညီသော အကြောင်းအရာများကို ဖော်ပြ၍ ရီးသားနည်းလည်း ဆင်တူကြသည်။ လုကာသည် နှစ်ခြင်းဆရာ ယောဟန်၏ မွီးဖွားခြင်းအကြောင်းကို စာအုပ်သုံးအုပ်တွင် အသေးစိတ် ဖော်ပြပီးထားသည်။ လုကာသည် ခွင့်ရွှတ်ခြင်းကို (အခန်းကြီး ၃.၃; ၁၁.၄; ၁၇.၃–၄; ၂၃.၃၄; ၂၄.၄၇) တွင် လည်းကောင်း၊ ဆုတောင်းခြင်းကို (အခန်းကြီး ၃.၂၁; ၅.၁၆; ၆.၁၂; ၁၁.၁–၁၂; ၂၂.၃၂) တွင် လည်းကောင်း အသားပီး၍ ဖော်ပြထားသည်။
အကြောင်းအရာ အကျဉ်းချုပ်
၁။ အခန်း ၁ တွင်၊ လုကာသည် သူ၏ သတင်းကောင်းကို မိတ်ဆက်ပြီး စာရီးသားရခြင်း အကြောင်းကိုလည်း ယှင်းပြထားသည် (၁.၁–၄)
၂။ ထို့နောက်၊ သူသည် ယေသျှုမွီးဖွားခြင်းနှင့် သာသနာတော်အတွက် ကိုယ်တော် ပျင်ဆင်ထားပုံကို ဖော်ပြထားသည် (၁.၅—၄.၁၃)
၃။ လုကာသည် သတင်းကောင်း၏ ကျန်ဟိသော ကြီးမားသော အစိတ်အပိုင်းအတွက်လည်းကောင်း၊ ယေသျှု လုပ်ဆောင်ခသော အကြောင်းအရာများကို လည်းကောင်း၊ အထူးသဖြင့် ကိုယ်တော်ပြုခသော နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် သွန်သင်ပီးသည့် အရာများကို လည်းကောင်း ဖော်ပြထားသည်။ (၄.၁၄—၂၁.၃၈)
၄။ နိဂုံးချုပ်တွင်၊ နောက်ဆုံးအခန်း နှစ်ခန်းတွင် ယေသျှုသည် မည်သို့သီဆုံးခပုံ၊ သင်္ဂြိုဟ်ပုံနှင့် သီခြင်းတရားမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ပုံကို ဖော်ပြထားသည်။ (၂၂.၁—၂၄.၅၃)
Currently Selected:
လုကာ နိဒါန်း: NTRKB24
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Rakhine Language © The Word for the World International and the Rakhine Bible Translation Committee, 2024.
လုကာ နိဒါန်း
နိဒါန်း
လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းသည် ယေသျှု ခရစ်တော်၏ အသက်တာကို ဖော်ပြသော ဓမ္မသစ်ကျမ်း လေးအုပ်ထဲမှ တစ်အုပ် ဖြစ်သည်။ ၎င်းစာအုပ် တစ်အုပ်စီကို “သတင်းကောင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ဟိသော “သတင်းကောင်းတရား” ခေါ်ကြသည်။ ထိုစာအုပ်များကို မဿဲ၊ မာကု၊ လုကာ၊ ယောဟန်ရို့က ယေသျှု သီဆုံးပြီးနောက် ရီးထားခကြသည်။ လုကာသည် ယေသျှု၏ အကြောင်းကို ရီးသားခြင်းသာမက၊ ယေသျှုသည် သီခြင်းမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ပြီးနောက် ကိုယ်တော်၏ တပည့်တော်များအကြောင်းကို ဖော်ပြထားသော တမန်တော်များ၏ လုပ်ဆောင်ချက် ဟုခေါ်သော စာအုပ်ကိုလည်း ရီးသားခသည်။ လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းကို ရီးသားခသည့်အချိန် သို့မဟုတ် မည်သည့်နီရာ၌ ရီးသားခသည်ကို ဇာသူမျှ မသိကြသော်လည်း၊ ပညာသျှင် အများစုက ခရစ်တော် မွီးဖွားပြီးနောက် နှစ် ၇၀ ဝန်းကျင်တွင် ရီးသားခသည်ဟု ယူဆကြသည်။
ဤစာအုပ်ကို ရီးသားသူသည် လုကာဖြစ်ပြီး ဆီးဆရာဝန် တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်၏။ သူ၏ စာရီးသားပုံနှင့် ဘာသာစကား သုံးနှုန်းထားပုံသည် ပညာတတ်တစ်ယောက်ဖြစ်ကြောင်း ပြသသည်။ လုကာသည် ယေသျှု၏ ဘဝအသက်တာကို မှန်ကန်သော ဖော်ပြချက်တစ်ခုဖြင့် ရီးသားခပြီး ထိုဖြစ်ရပ်၏ အဖြစ်အပျက်များကို အခြားသူရို့သည် ဖတ်ရှုခြင်းဖြင့် အကျိုးရဟိနိုင်ကြစီခြင်းငှာ ရီးသားလိုဟန် ဟိခ၏ (၁.၁–၃)။ သူသည် ယုဒလူမျိုးမဟုတ် (ကော ၄.၁၀–၁၄)၊ ယုဒလူမျိုး မဟုတ်သောသူများ နားလည်နိုင်သော နည်းဖြင့် ရီးသားခသည်။ ယုဒလူမျိုး၏ ဓလေ့ထုံးစံများကို ယှင်းပြသည့် နည်းလမ်းတွင် ထိုအရာကို ယှင်းယှင်းလင်းလင်း မြင်ရသည် (၁.၈)။
လုကာ ရီးသားပြုစုထားသော ခရစ်တော်၏ သတင်းကောင်းသည် မဿဲနှင့် မာကု စာအုပ်များနှင့် အလွန် ဆင်တူသည်။ အကြောင်းမှာ ထိုသူရို့သည် တူညီသော အကြောင်းအရာများကို ဖော်ပြ၍ ရီးသားနည်းလည်း ဆင်တူကြသည်။ လုကာသည် နှစ်ခြင်းဆရာ ယောဟန်၏ မွီးဖွားခြင်းအကြောင်းကို စာအုပ်သုံးအုပ်တွင် အသေးစိတ် ဖော်ပြပီးထားသည်။ လုကာသည် ခွင့်ရွှတ်ခြင်းကို (အခန်းကြီး ၃.၃; ၁၁.၄; ၁၇.၃–၄; ၂၃.၃၄; ၂၄.၄၇) တွင် လည်းကောင်း၊ ဆုတောင်းခြင်းကို (အခန်းကြီး ၃.၂၁; ၅.၁၆; ၆.၁၂; ၁၁.၁–၁၂; ၂၂.၃၂) တွင် လည်းကောင်း အသားပီး၍ ဖော်ပြထားသည်။
အကြောင်းအရာ အကျဉ်းချုပ်
၁။ အခန်း ၁ တွင်၊ လုကာသည် သူ၏ သတင်းကောင်းကို မိတ်ဆက်ပြီး စာရီးသားရခြင်း အကြောင်းကိုလည်း ယှင်းပြထားသည် (၁.၁–၄)
၂။ ထို့နောက်၊ သူသည် ယေသျှုမွီးဖွားခြင်းနှင့် သာသနာတော်အတွက် ကိုယ်တော် ပျင်ဆင်ထားပုံကို ဖော်ပြထားသည် (၁.၅—၄.၁၃)
၃။ လုကာသည် သတင်းကောင်း၏ ကျန်ဟိသော ကြီးမားသော အစိတ်အပိုင်းအတွက်လည်းကောင်း၊ ယေသျှု လုပ်ဆောင်ခသော အကြောင်းအရာများကို လည်းကောင်း၊ အထူးသဖြင့် ကိုယ်တော်ပြုခသော နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် သွန်သင်ပီးသည့် အရာများကို လည်းကောင်း ဖော်ပြထားသည်။ (၄.၁၄—၂၁.၃၈)
၄။ နိဂုံးချုပ်တွင်၊ နောက်ဆုံးအခန်း နှစ်ခန်းတွင် ယေသျှုသည် မည်သို့သီဆုံးခပုံ၊ သင်္ဂြိုဟ်ပုံနှင့် သီခြင်းတရားမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ပုံကို ဖော်ပြထားသည်။ (၂၂.၁—၂၄.၅၃)
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Rakhine Language © The Word for the World International and the Rakhine Bible Translation Committee, 2024.