Jean 12
12
Jésus achingibe mayita na Marie o Béthanie. Jésus akole o Jérusalem bwa ikolo na tolopho. Jésus ayengibe na bana bagrec. Wango achakole etika yango wango tawa, awoke ikingo ichònò ikolo, achakole etindele yango Chango atindaki wango.
1O yenga a Pâque awulaki machu machamano, Jésus ayakaki o Béthanie, yena ebèki mboka yango Lazare abadyale, koncha wango Jésus awumuzaki o bowe.
2Balambizaki wango ibonda, Marthe ebèki koncha wango ekielaki mochalo tonga n’ibonda, Lazare abèki na wango mwe elòngò a bakoncha bango badyaki bwa na wango o mecha.
3Na Marie akwaki livre (edi motwatwa ndambo a kilo) mò a mayita ma cholo enyòngò ma motuya mokuli, na wango achingaki makolo ma Jésus na mango, chima wango awondoloki makolo ma Jésus na chwe a wango. Na ndako echò etondaki na cholo a mayita manyòngò.
4Ko Judas Iscariot, mwan’a bole a Simon, wona mò èlòngò a boyekoli ba wango, ebèki koncha wango otèkondola wango, alobaki bwe:
5”Babotèkiza mayita mana na motuya trois cents deniers (edi bokama ba baphwalanga mituku mibale na kama mò) tonga n’iphè bayoko ka, mbekende?”
6Wango aboloba mawò mango tonga na nch’ebati a bayoko ka, ebèki tonga wikoncha abèki moyibi, n’akwaki mbongo yango ekanibaki o ch’èbamba.
7Jésus alobaki bwe: ”Tika mwatò phi akiele na nga kobona, tonga wango abombaki beka bi tonga na bucha b’ikunda nga.
8Beni bodi na bayoko otete a beni kokoko, ko nga beni bodi odyala na nga kokoko ka.”
9Na ebuliki enè a bajuif ewokaki bwe, Jésus adi owana, yango eyakaki ko yango eboya tonga na Jésus phencha ka, eyakaki nà tonga n’iyènè Lazare, koncha wango Jésus awumuzaki o bowe.
10Badikichi bananè bachòchòki bwe, babome nà Lazare.
11Tonga bajuif bakama bachinganaki Jésus, ebèki tonga na wango.
12O bucha bwango bobandaki bucha bwango, bato bakama bawokaki bwe, Jésus abèki o echiki, tonga n’ikiè o Jérusalem,
13bango baphilaki mango ma mikaya tonga n’iyèta na wango, na balobaki nikichi bwe: ”Hosanna! Tika bachangize Mokonchi ma Israël, koncha wango eya o kombo a Mokonchi.”
14Na Jésus adwaki mwan’a tolopho, n’adyaki bwa ikolo na wango, ko bakòtèki bona bwe:
15”Tòtilake mwan’a mwatò a Sion. Kieka Mokonchi ma kò moya o ma kò, bwa ikolo na mwan’a tolopho.”
16Ko bayekoli ba wango baboyeba iwò di o bophotiche ka, ko, okomo Jésus akolaki o cha botochibe bango babatelaki iwò dyango tètè o bobiko bwango bwe, ekòtibaki tonga na wango kobona.
17Na bakoncha bango babèki na wango bakubolaki ebwangele yango wango abwangaki Lazare o cha ndemba na ewumuze yango wango awumuzaki wango o bowe.
18Na kobona eyakaki nà bana bato tonga n’iyèta na wango, tonga na kum’a botoma bochimube bwango wango akielaki.
19Na bapharisien balobanaki bwe: ”Beni oyènè ka, beni oyicha bokiele eyeka nyò yò ka, beni oyènè bato bachò balondo ko wango ka?”
20O enongo yena ebèki na bana bagrec, bango bayakaki tonga n’iyèchambela o yenga monè.
21Bango bayakaki o ma Philippe, koncha wango ebèki mwe Bethsaïda o Galilée, bayongaki wango, balobaki bwe: ”Mokonchi, banga bodinge boyènè Jésus.”
22Philippe akièki achakolaki André iwò dyango, na kobona André na Philippe bakièki na bachakolaki Jésus iwò dyango.
23Jésus ayambolaki na alobaki na bango bwe: ”Bobiko buchil’okoke o Mwan’a bole a moto tatochiba.
24Nènè, nènè, nga lobe na beni: Ko mo momboto ma blé mokwe o che na modi owa ka, owana mwango modi ko mò phencha, ko, mo mwango mowe, owana mwango tobota mbuka ikama (Blé edi eyeka yango ewule lòchò).
25Koncha wango edinge bomwè ba wango, bwango tochumbana na wango, koncha wango eyine bomwè ba wango o che woni, wango tadwa bwango, na tadwa bomwè ba biteneli.
26Ko mo koncha wango edinge bodyale mochali a nga alòndòkò nga, tonga o enongo yango nga dyale nà mochali a nga adyale ko o yango. Koncha wango edinge bodyale mochali a nga, Chango a nga tatocha wango.
27Kinòwa motema ma nga muchil’okole tètè o ch’ikambi, ne nga taloba bwe nde? Daye, phaka nga o ch’èlembe ye! Nga yakaki owoni edi nchu tonga n’iyèta na kièlèlè ye.
28Daye, phè kombo a kò botochibe. ”Na ikingo ichònòki o ikolo, ilobaki bwe: ”Nga bichila nchu botochize kombo a nga, na nga taleka dyò ephèlèlè yango botochibe.”
29Na bato bango babèki o enongo yango bawokaki ikingo dyango, balobaki bwe: ”Edi eluncha.” Bana balobaki bwe: ”Edi angelo koncha elobe na wango.”
30Jésus ayambolaki n’alobaki bwe: ”Ikingo dyango iboya tonga na nga ka, iyakaki edi tonga na beni.
31Kinòwa botòtè bodi bochambibe o ikolo na che ye, na mokonchi ma che ye tòbwakiba iphwa.
32Ko okomo nga tatombiba (kbamu o awèchinye) nga tabembe bato bachò o nch’edi nga.”
33Wango ayebizaki ewelele yango wango tawa n’iwo di.
34Bato bayambolaki wango bwe: ”Banga bobiwoka o miyeko bwe, Christ tabika owa biteneli. Ne k’òyiche boloba bwe, Mwan’a bole a moto tatombiba (kbamu o awèchinye) bwe? Mwan’a bole a moto edi nda?”
35Jésus alobaki na bango bwe: ”Ewule tètè enongo eki yango phololo echaka otete a beni. Botambola o elembe yango phololo echaka otete a beni, mòchi boyi bodyala odwa chwa ikolo na beni ka; tonga koncha wango etambole o boyi, wango adi oyeba ncha òchònga yango wango akiè ka.
36Bochingana phololo o bobiko bwango yango echaka na beni, mòchi beni bodyale bana ba phololo.” Okomo Jésus achilizaki bolobe mawò ma, wango alangwaki o enongo yena, na ayichaki nchoto a wango na bango.
37Ko Jésus akielaki matoma machimube makama o michò ma bango, ko bango babochingana wango ka.
38Tonga ye ebèki mawò mango makubolaki mawò mango mobandi (ma Nzambe) Esaïe, molobaki bwe: ”Mokonchi, echinganaki koncha wango echakolaki banga mawò nda? na ebòkò a Mokonchi eyènibaki na nda?”
39Na bango baboyicha bochingane ka; Esaïe alobe dyòkò bwe:
40Wango abibètè michò ma bango bobobe, na abingotwiza mitema ma bango, na kobona bango badi oyicha boyènè na michò ma bango ka, badi oyicha boyebe na mitema ma bango ka, na badi oyencha mitema ma bango, mòchi bwe, nga belize bango ka.”
41Esaïe ayichaki bolobe mawò ma o nchoto a wango kobona, edi tonga wango ayènèki botochibe ba wango.
42Ko o ch’èlòngò a batòtè ba mateyo bakama bachinganaki wango; ko bango baboyèniza echingane yango o phololo ka, tonga bango batilaki bwe, ta bapharisien babenga bango o synagogue.
43Bango balekaki edingele botochibe na bato ika itochiba na Nzambe.
44Jésus alobaki nkichi bwe: ”Koncha wango echingane nga, wango adi ochingana wana nga ka, achingane koncha wango etindaki nga.
45Na koncha wango eyènè nga, wango ayènè nà koncha wango etindaki nga.
46Nga yakaki o che woni edi tonga n’idyala ko phololo bona, mòchi bakoncha bango bachingane nga badyale odyala o cha boyi ka.
47Ko koncha wango ewoke mawò ma nga, ko adi obatela mango ka, nga di ochamba wango botòtè ka; nga boya tonga n’iyèchamba bato ba che botòtè ka, nga yakaki tonga n’iphakola bato ba che.
48Koncha wango ebwake nga iphwa n’adi oyamba mawò ma nga ka, wango adi na koncha wango otèchamba wango botòtè; mawò mango nga lobaki tachamba wango botòtè o bucha ba chima.
49Tonga nga bochakola mawò ma nga koncha ka, nga chakolaki ko mawò ma Daye, koncha wango etindaki nga, wango adikizaki nga elobele yango o nga taloba, na echakole yango o nga tachakole.
50Na nga yebe mawò ma wango madi na bomwè ba biteneli, na kobona mawò mango nga chakole, nga chakole mango muna ko mwango Chango alobaki na nga.”
Currently Selected:
Jean 12: BUI1947
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
Jean 12
12
Jésus achingibe mayita na Marie o Béthanie. Jésus akole o Jérusalem bwa ikolo na tolopho. Jésus ayengibe na bana bagrec. Wango achakole etika yango wango tawa, awoke ikingo ichònò ikolo, achakole etindele yango Chango atindaki wango.
1O yenga a Pâque awulaki machu machamano, Jésus ayakaki o Béthanie, yena ebèki mboka yango Lazare abadyale, koncha wango Jésus awumuzaki o bowe.
2Balambizaki wango ibonda, Marthe ebèki koncha wango ekielaki mochalo tonga n’ibonda, Lazare abèki na wango mwe elòngò a bakoncha bango badyaki bwa na wango o mecha.
3Na Marie akwaki livre (edi motwatwa ndambo a kilo) mò a mayita ma cholo enyòngò ma motuya mokuli, na wango achingaki makolo ma Jésus na mango, chima wango awondoloki makolo ma Jésus na chwe a wango. Na ndako echò etondaki na cholo a mayita manyòngò.
4Ko Judas Iscariot, mwan’a bole a Simon, wona mò èlòngò a boyekoli ba wango, ebèki koncha wango otèkondola wango, alobaki bwe:
5”Babotèkiza mayita mana na motuya trois cents deniers (edi bokama ba baphwalanga mituku mibale na kama mò) tonga n’iphè bayoko ka, mbekende?”
6Wango aboloba mawò mango tonga na nch’ebati a bayoko ka, ebèki tonga wikoncha abèki moyibi, n’akwaki mbongo yango ekanibaki o ch’èbamba.
7Jésus alobaki bwe: ”Tika mwatò phi akiele na nga kobona, tonga wango abombaki beka bi tonga na bucha b’ikunda nga.
8Beni bodi na bayoko otete a beni kokoko, ko nga beni bodi odyala na nga kokoko ka.”
9Na ebuliki enè a bajuif ewokaki bwe, Jésus adi owana, yango eyakaki ko yango eboya tonga na Jésus phencha ka, eyakaki nà tonga n’iyènè Lazare, koncha wango Jésus awumuzaki o bowe.
10Badikichi bananè bachòchòki bwe, babome nà Lazare.
11Tonga bajuif bakama bachinganaki Jésus, ebèki tonga na wango.
12O bucha bwango bobandaki bucha bwango, bato bakama bawokaki bwe, Jésus abèki o echiki, tonga n’ikiè o Jérusalem,
13bango baphilaki mango ma mikaya tonga n’iyèta na wango, na balobaki nikichi bwe: ”Hosanna! Tika bachangize Mokonchi ma Israël, koncha wango eya o kombo a Mokonchi.”
14Na Jésus adwaki mwan’a tolopho, n’adyaki bwa ikolo na wango, ko bakòtèki bona bwe:
15”Tòtilake mwan’a mwatò a Sion. Kieka Mokonchi ma kò moya o ma kò, bwa ikolo na mwan’a tolopho.”
16Ko bayekoli ba wango baboyeba iwò di o bophotiche ka, ko, okomo Jésus akolaki o cha botochibe bango babatelaki iwò dyango tètè o bobiko bwango bwe, ekòtibaki tonga na wango kobona.
17Na bakoncha bango babèki na wango bakubolaki ebwangele yango wango abwangaki Lazare o cha ndemba na ewumuze yango wango awumuzaki wango o bowe.
18Na kobona eyakaki nà bana bato tonga n’iyèta na wango, tonga na kum’a botoma bochimube bwango wango akielaki.
19Na bapharisien balobanaki bwe: ”Beni oyènè ka, beni oyicha bokiele eyeka nyò yò ka, beni oyènè bato bachò balondo ko wango ka?”
20O enongo yena ebèki na bana bagrec, bango bayakaki tonga n’iyèchambela o yenga monè.
21Bango bayakaki o ma Philippe, koncha wango ebèki mwe Bethsaïda o Galilée, bayongaki wango, balobaki bwe: ”Mokonchi, banga bodinge boyènè Jésus.”
22Philippe akièki achakolaki André iwò dyango, na kobona André na Philippe bakièki na bachakolaki Jésus iwò dyango.
23Jésus ayambolaki na alobaki na bango bwe: ”Bobiko buchil’okoke o Mwan’a bole a moto tatochiba.
24Nènè, nènè, nga lobe na beni: Ko mo momboto ma blé mokwe o che na modi owa ka, owana mwango modi ko mò phencha, ko, mo mwango mowe, owana mwango tobota mbuka ikama (Blé edi eyeka yango ewule lòchò).
25Koncha wango edinge bomwè ba wango, bwango tochumbana na wango, koncha wango eyine bomwè ba wango o che woni, wango tadwa bwango, na tadwa bomwè ba biteneli.
26Ko mo koncha wango edinge bodyale mochali a nga alòndòkò nga, tonga o enongo yango nga dyale nà mochali a nga adyale ko o yango. Koncha wango edinge bodyale mochali a nga, Chango a nga tatocha wango.
27Kinòwa motema ma nga muchil’okole tètè o ch’ikambi, ne nga taloba bwe nde? Daye, phaka nga o ch’èlembe ye! Nga yakaki owoni edi nchu tonga n’iyèta na kièlèlè ye.
28Daye, phè kombo a kò botochibe. ”Na ikingo ichònòki o ikolo, ilobaki bwe: ”Nga bichila nchu botochize kombo a nga, na nga taleka dyò ephèlèlè yango botochibe.”
29Na bato bango babèki o enongo yango bawokaki ikingo dyango, balobaki bwe: ”Edi eluncha.” Bana balobaki bwe: ”Edi angelo koncha elobe na wango.”
30Jésus ayambolaki n’alobaki bwe: ”Ikingo dyango iboya tonga na nga ka, iyakaki edi tonga na beni.
31Kinòwa botòtè bodi bochambibe o ikolo na che ye, na mokonchi ma che ye tòbwakiba iphwa.
32Ko okomo nga tatombiba (kbamu o awèchinye) nga tabembe bato bachò o nch’edi nga.”
33Wango ayebizaki ewelele yango wango tawa n’iwo di.
34Bato bayambolaki wango bwe: ”Banga bobiwoka o miyeko bwe, Christ tabika owa biteneli. Ne k’òyiche boloba bwe, Mwan’a bole a moto tatombiba (kbamu o awèchinye) bwe? Mwan’a bole a moto edi nda?”
35Jésus alobaki na bango bwe: ”Ewule tètè enongo eki yango phololo echaka otete a beni. Botambola o elembe yango phololo echaka otete a beni, mòchi boyi bodyala odwa chwa ikolo na beni ka; tonga koncha wango etambole o boyi, wango adi oyeba ncha òchònga yango wango akiè ka.
36Bochingana phololo o bobiko bwango yango echaka na beni, mòchi beni bodyale bana ba phololo.” Okomo Jésus achilizaki bolobe mawò ma, wango alangwaki o enongo yena, na ayichaki nchoto a wango na bango.
37Ko Jésus akielaki matoma machimube makama o michò ma bango, ko bango babochingana wango ka.
38Tonga ye ebèki mawò mango makubolaki mawò mango mobandi (ma Nzambe) Esaïe, molobaki bwe: ”Mokonchi, echinganaki koncha wango echakolaki banga mawò nda? na ebòkò a Mokonchi eyènibaki na nda?”
39Na bango baboyicha bochingane ka; Esaïe alobe dyòkò bwe:
40Wango abibètè michò ma bango bobobe, na abingotwiza mitema ma bango, na kobona bango badi oyicha boyènè na michò ma bango ka, badi oyicha boyebe na mitema ma bango ka, na badi oyencha mitema ma bango, mòchi bwe, nga belize bango ka.”
41Esaïe ayichaki bolobe mawò ma o nchoto a wango kobona, edi tonga wango ayènèki botochibe ba wango.
42Ko o ch’èlòngò a batòtè ba mateyo bakama bachinganaki wango; ko bango baboyèniza echingane yango o phololo ka, tonga bango batilaki bwe, ta bapharisien babenga bango o synagogue.
43Bango balekaki edingele botochibe na bato ika itochiba na Nzambe.
44Jésus alobaki nkichi bwe: ”Koncha wango echingane nga, wango adi ochingana wana nga ka, achingane koncha wango etindaki nga.
45Na koncha wango eyènè nga, wango ayènè nà koncha wango etindaki nga.
46Nga yakaki o che woni edi tonga n’idyala ko phololo bona, mòchi bakoncha bango bachingane nga badyale odyala o cha boyi ka.
47Ko koncha wango ewoke mawò ma nga, ko adi obatela mango ka, nga di ochamba wango botòtè ka; nga boya tonga n’iyèchamba bato ba che botòtè ka, nga yakaki tonga n’iphakola bato ba che.
48Koncha wango ebwake nga iphwa n’adi oyamba mawò ma nga ka, wango adi na koncha wango otèchamba wango botòtè; mawò mango nga lobaki tachamba wango botòtè o bucha ba chima.
49Tonga nga bochakola mawò ma nga koncha ka, nga chakolaki ko mawò ma Daye, koncha wango etindaki nga, wango adikizaki nga elobele yango o nga taloba, na echakole yango o nga tachakole.
50Na nga yebe mawò ma wango madi na bomwè ba biteneli, na kobona mawò mango nga chakole, nga chakole mango muna ko mwango Chango alobaki na nga.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).