YouVersion Logo
Search Icon

Luc 4

4
Jésus aphèphibaki na Satana. Jésus abutwe o Galilée. Jésus achiakole mawò o Nazareth. Jésus aphole o Capernaüm, atubize baboy Ba Satana o ch’a bato. Jésus abelize bwe ba Pierre ba mwato, na bana bato bakama.
1Ko, Jésus atondaki n’Eyaye Echwa, alangwaki o Jourdain, n’Eyaye Echwa ekambaki wango echoko a bobè,
2na Satana aphèphizaki wango machu mako manè, o machu mango wango abodya eyeka nyò yò ka; o mango machilaki, nchala ephilaki wango.
3Satana alobaki na wango bwe: ”Mo k’òdi Mwan’a bole a Nzambe, loba n’iboko di ichekwe mapha.”
4Jésus ayambolaki wango bwe: ”Bakòtèki bwe: ”Moto olòngò na mapha phencha ka, ko iwò a Nzambe ikika.”
5Na Satana akondelaki na wango, adikizaki wango mangolo machò o che dyolo, ko ekiènge ekbatime bona,
6na wango alobaki na wango bwe: ”Nga taphe na ko nguli ye echò na botochibe ba mangolo ma machò, tonga batikaki mango machò o mabòkò ma nga, na nga phè mango na koncha wango nga dinge,
7mo k’òkuchame o bocho ba nga, na k’òchambele nga, echoko nga taphè kò mango machò yango.”
8Jésus ayambolaki, alobaki na wango bwe: ”Satana, langwa o micho ma nga Bakòtèki bwe: ”Kò tòchambela Mokonchi Nzambe a kò, na kò totocha ko wango phencha.”
9Ko, Satana akambaki wango o Jérusalem, n’akièki na wango o chomb’a bokoli ba ndako ibondima, n’alobaki na wango bwe: ”Mo k’òdi Mwan’a bole a Nzambe chukwa o che wana,
10tonga bakòtèki bwe: ”Wango tatinda bangelo ba wango tonga n’ichoba kò nonyòngò,
11nà Bango tanyanya kò o mabòkò ma bango, Na makacho makolo ma kò tibolani o iboko nyò dyò.”
12Jésus ayambolaki n’alobaki na wango bwe: ”Balobaki dyòkò bwe: ”Tophèphizake Nzambe Mokonchi ma kò.”
13O Satana atunyaki maphèphi machò, wango alangwaki ma Jésus kokoko ncho buna bobiko bonyòngò.
14Jésus abutwaki o Galilée na nguli Eyaye Echwa, na kum’a wango ephanchanaki o manchenche m’èchoko yango machò.
15Na Jésus adikizaki bato o mandako m’ibondima ma bango, na bachò batochaki wango.
16Na wango ayakaki o Nazareth o mboka yango wango akataki. O bucha ba chono wango akièki o ndako ibondima ko ekumb’a wango ebèki bona, na wango atèmèki chu tonga n’ibala.
17Baphèki wango mokanda ma mobandi ma Nzambe Esaie, o wango adipholaki mokanda, wango adwaki echoko yango bakòtèki bwe:
18”Eyaye a Nzambe edi ikolo na nga, Echoko wango achingaki nga mayita o mutu yango, Tonga n’ichiakola bato bayoko mina minyòngò wango atindaki nga bwe, Nga chiakole bato bango bakangibaki, bachungibe, Na nga chiakole bato biboti bwe, micho midiphwa, Na tonga n’ikotiza bato bango babètibaki,
19Na tonga n’ichiakola bato phela monyòngò a Mokonchi.”
20Chima o wango adingaki mokanda, wango aphèki mwango na boy, n’adyaki bwa, na michò ma bato ba ndako ibondima michò mikiekaki Jésus nokoko.
21Ko, wango aphotaki bolobe na bango bwe: ”Lebo mawò ma mitunywiba o matwe ma beni.”
22Na bato bachò baphèki wango mawò ko ndembo yango bango bachinganaki wango bona, na bayemelèki tonga na mawò ma grace, mango matubaki o muna ma wango, na balobaki bwe: ”Wango adi odyala mwan’a bole a Joseph ka?”
23Na wango alobaki na bango bwe: ”Nènè, beni toloba na nga ekoko yango bwe: ”Mobelichi, beliza kò koncha! beka bichò byango banga bowokaki k’òkielaki o Capernaüm, kiela nà byango o mbok’a kò owa!”
24Na wango alobaki na bango bwe: ”Nènè nga lobe na beni, mobandi ma Nzambe nyò mò moch’oyambiba o ngolo a mwango koncha nonyòngò ka.
25Nènè nga lobe na beni bwe: Bato bango babèki bachani babèki bakama o ngolo Israël, okomo Elie abèki o ch’a yango, okomo ikolo idiphibaki baphela bachato na bawoli bachamano bobiko bwango molaka mokuli mophilaki ngolo echò,
26Elie abotindiba o ma chani nyò mò o phanyak’a bango owana ka, ko, wango atindibaki o ma mwatò abèki chani o mboka Sarepta, o ngolo a Sidon.
27Bato ba makièti bakama babèki o Israël o bobiko ba mobandi ma Nzambe Elie, ko bana babobela ka, babelizaki ko Naaman mwe Syrien phencha.”
28Na bato bachò babèki o ch’a ndako ibondima batondaki n’ibèli o bango bawokaki mawò ma.
29Na bango batèmèki chu, na babengaki wango o ch’a mboka, na bakambaki wango kokoko ncho mbengwak’a bokoli bwango bango batongaki mbok’a bango, tonga n’ichukola wango o che.
30Ko wango alekanaki otete a bango, n’akièki o nch’a wango.
31Na wango ayakaki o Capernaüm, mboka o Galilée, na wango adikizaki bato o bucha ba chono.
32Na bango bayemèlèki tonga na mawò, mango wango adikizaki bango, na tonga na nguli, yango ebèki o ch’a mango.
33O ndako ibondima ebèki moto abèki n’eyaye ebè n’eyaye a mbindo, na wango abelelaki n’ikichi bwe:
34”Oh, kò Jésus mwe Nazareth, banga bodi n’iwò na kò kombo nda? K’òyakaki tonga n’idyobiza banga? Nga yebe edyalele yango k’òdi, k’òdi èchw’a Nzambe.”
35Jésus achimbaki wango, alobaki bwe: ”Dya myo, tuba o ch’a wango.” N’eyaye ebolinyaki nchoto a wango otete a bango, n’etubaki o ch’a mwe ma wango, moto wango aboto bokuli ka.
36Na bato bachò bayemelèki, balobanaki bwe: ”Ne di iwò kobo bwe? Tonga na nguli wango atinde biyaye ba mbindo, na byango bitube.”
37Na kum’a wango ephanchanaki o manchenche m’echoko yango machò.
38Ko, Jésus alangwaki o ndako ibondima, n’ayakaki o ndako a Simon. Bwe ba Simon ba mwatò bochèbèki ichèbo ikuli a bokono ba meya, na bango bayongaki Jésus tonga na wango.
39Na wango achokemèki ikolo na bwango, n’achimbaki meya, na meya myango milangwaki ma bwango, na bwango botemèki chu dyolo, bokielizaki bango o mochalo.
40O bucha bophanchanaki, bango babèkèki bato, bango babèki na makono moto elenge elenge o ma Jésus, na wango abelizaki bango, ayakaki mabòkò ikolo na bango bachò.
41Na biyaye bibè dyòko bitubaki o ch’a mye ma bato bakama, na byango bibelelaki, bilobaki bwe: ”K’òdi Mwan’a bole a Nzambe.” Na wango achimbaki byango abochimita bwe, byango biloba ka, tonga byango biyebaki wango abèki Christ.
42O bucha boyaki, wango atubaki n’akièki echoko yango ebèki bato twa, na bibuliki ba bato biyengaki wango, na biyakaki kokoko ncho bibandamaki kbamu na wango, bibodinga bophinchole wango bwe, akiè ka.
43Ko, wango alobaki na bango bwe: ”Nga tachiakola mana mamboka mina minyòngò ma Nzambe dyòkò komochiakola, tonga nga tindibaki kobona.”
44Na wango achiakolaki mawò ma Nzambe o mandako m’ibondima o Galilée.

Currently Selected:

Luc 4: BUI1947

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in