San Mateu 15
15
CAP. XV.
1’N ISTA sazon dalgunos escribas y fariseos q’ habín venío de Xerusalen, dixeron-i:
2¿Por qué motivu los tos descípulos traspasen les conseyes de los antiguos, non llavándose les manes al xintar?
3Y elli arrespuendióyos: ¿Y por qué vosotros mesmos traspasáis el mandamientu de Dios pa seguir vuestra tradicion? Pos Dios tien dicho:
4Honra á to pá, y á to ma: y tamien: Quien maldixés á so pá, ó á so ma, sia condenáu á morte.
5Y vosotros dicís: Quienquiera que dixés á so pá, ó á so ma: La ufierta que yo per mió parte ufriere será pa to provechu:
6Ya non tien menester d’ honrar ó sucurrer á so pá, ó á so ma: con lo que veniesteis á esñizar el mandamientu de Dios per morde de vuestres conseyes.
7Falseros! razon tenia Isaíes, cuando predixo de vosotros:
8Aquisti pueblu hónrame con sos llabios; pero tien lloñe de min so corazon.
9En baldre me honra, ensiñando dotrines y mandamientos d’ homes.
10Y llamando cabu sí á la xente, díxoyos: Ascuchái, y atolenái bien á isto.
11Non lo que cuela pe’ la boca ’baxo, ye lo q’ enlluxa al home; sinon lo que sal pe’ la boca, aquiso ye lo que lu enlluxa.
12Entós arrimándose sos descípulos, dixeron-i: ¿Ello non sabes que se ’scandalizaron los fariseos d’ isto q’ acaben d’ oyer?
13Mas Xesús arrespuendióyos: Tóa planta que mió Pá celestial non plantó, ha ser arrincáa de raíz.
14Dexáilos: illos só unos ciegos, q’ afalen á utros ciegos: y si un ciegu se mete á ’falar á utru ciegu, entrambos á dos caen nel pozu.
15Aquí Pedru empezando á falar díxoi: Esplícamos aquisa comparanza.
16Y arreplicói Xesús: ¡Quequé! tamien vosotros entovía tenéis tan pocu entendimientu?
17¿Pos non conocéis que tóo cuanto cuela pe’ la boca, va per allí al vientre, y s’ echa en llugares secretos?
18Mas lo que sal de la boca, sal del corazon; y aquiso ye lo q’ enllamuerga ’l home:
19Porque del corazon ye onde salen los malos pensamientos, los homicidios, adulterios, fornicaciones, furtos, falsos testimonios, blasfemes:
20Istes coses sí q’ enlluxen al home. Mas el xintar sin llaváse les manes, non lu enlluxa.
21Desque coló d’ inde Xesús, coyó ’l camin de Tiro y Sidon.
22Cuando cata ’quí q’ una muyer cananea venía d’ aquella rodiáa entamó á dar voces, diciendo: A Señor, fiu de Daví, ten llástima de min: la mió fia ye atormentáa mui d’ arrecio pel demorgn.
23Xesús non i gurgutó palabra. Y sos descípulos allugándose pedín-i diciendo: Concédei lo que pide pa que se vaya: pos vien gritando detrás de nosotros.
24A lo que arrespuendiendo Xesús, dixo: Yo non só unviáu mas que pa les oveyes desveredáes de la casa d’ Israel
25Con isto y tóo illa ’llugóse y adorólu, diciendo: A Señor, sucúrreme.
26Elli diói pe’ rempuesta: Non ye xusto agarrar el pan de los fios, y echálu á los canes.
27Mas illa dixo: Ye verdá, Señor; pero los cachorrinos comen pe’ lo menos les farugues que se ’scuerren de la mesa de sos amos.
28Entós arrespuendiendo Xesús, diz-i: ¡Ah muyer! grande ye to fe: fágase conforme tu lo desés. Y na mesma gora quedó curáa so fia.
29D’ inde coló Xesús pa la vera de la mar de Galilea: y subiéndose á un monticu, asentóse allí.
30Y acurriéronse á elli munches xentes, que trin consigo mudos, ciegos, coxos, tullíos, y munchos utros amaláos y ponxéronlos á sos piés, y curólos:
31Per manera que le’ xentes quedaben ablucáes, al ver falar á los mudos, andar á los coxos, y ver á los ciegos: y lloaben al Dios d’ Israel.
32Mas Xesús, llamáos sos descípulos, dixo: Dame llástima d’ ista xente, porque ya magar tres dis q’ están co’ mió, y no tienen una consolancia que comer: y atarrezo despachálos ’n ayunes, non sia que yos dé dalguna flaqueza pel camin.
33Pero sos descípulos arrespuendieron-i: ¿Ónde hemos sacar ’n isti ermu tantu pan pa fartucar un xentíu tan grande?
34Díxoyos Xesús: ¿Cuántos panes tenéis? Arrespuendieron: Siete, con dalgunos piescaínos.
35Entós mandó á la xente que s’ asentás nel suelu.
36Y elli agarrando lo’ siete panes, y los piescáos, desque dió gracies ó fexo oracion, espedazólos y diólos á sos descípulos, y los descípulos diéronlos á la xente.
37Y comieron tóos, y fartucáronse. Y de los garis que sobraron, acorrompinaron siete maniegues.
38Los que comieron yeren cuatro mil homes, en sin cuntar los niñinos y les muyeres.
39Con iso despidiéndose d’ illos, enfilóse ’n una barca: y fo pa los llinderos de Maxedan.
Currently Selected:
San Mateu 15: AST1861
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Asturian Gospel of Matthew Portion published 1861.
San Mateu 15
15
CAP. XV.
1’N ISTA sazon dalgunos escribas y fariseos q’ habín venío de Xerusalen, dixeron-i:
2¿Por qué motivu los tos descípulos traspasen les conseyes de los antiguos, non llavándose les manes al xintar?
3Y elli arrespuendióyos: ¿Y por qué vosotros mesmos traspasáis el mandamientu de Dios pa seguir vuestra tradicion? Pos Dios tien dicho:
4Honra á to pá, y á to ma: y tamien: Quien maldixés á so pá, ó á so ma, sia condenáu á morte.
5Y vosotros dicís: Quienquiera que dixés á so pá, ó á so ma: La ufierta que yo per mió parte ufriere será pa to provechu:
6Ya non tien menester d’ honrar ó sucurrer á so pá, ó á so ma: con lo que veniesteis á esñizar el mandamientu de Dios per morde de vuestres conseyes.
7Falseros! razon tenia Isaíes, cuando predixo de vosotros:
8Aquisti pueblu hónrame con sos llabios; pero tien lloñe de min so corazon.
9En baldre me honra, ensiñando dotrines y mandamientos d’ homes.
10Y llamando cabu sí á la xente, díxoyos: Ascuchái, y atolenái bien á isto.
11Non lo que cuela pe’ la boca ’baxo, ye lo q’ enlluxa al home; sinon lo que sal pe’ la boca, aquiso ye lo que lu enlluxa.
12Entós arrimándose sos descípulos, dixeron-i: ¿Ello non sabes que se ’scandalizaron los fariseos d’ isto q’ acaben d’ oyer?
13Mas Xesús arrespuendióyos: Tóa planta que mió Pá celestial non plantó, ha ser arrincáa de raíz.
14Dexáilos: illos só unos ciegos, q’ afalen á utros ciegos: y si un ciegu se mete á ’falar á utru ciegu, entrambos á dos caen nel pozu.
15Aquí Pedru empezando á falar díxoi: Esplícamos aquisa comparanza.
16Y arreplicói Xesús: ¡Quequé! tamien vosotros entovía tenéis tan pocu entendimientu?
17¿Pos non conocéis que tóo cuanto cuela pe’ la boca, va per allí al vientre, y s’ echa en llugares secretos?
18Mas lo que sal de la boca, sal del corazon; y aquiso ye lo q’ enllamuerga ’l home:
19Porque del corazon ye onde salen los malos pensamientos, los homicidios, adulterios, fornicaciones, furtos, falsos testimonios, blasfemes:
20Istes coses sí q’ enlluxen al home. Mas el xintar sin llaváse les manes, non lu enlluxa.
21Desque coló d’ inde Xesús, coyó ’l camin de Tiro y Sidon.
22Cuando cata ’quí q’ una muyer cananea venía d’ aquella rodiáa entamó á dar voces, diciendo: A Señor, fiu de Daví, ten llástima de min: la mió fia ye atormentáa mui d’ arrecio pel demorgn.
23Xesús non i gurgutó palabra. Y sos descípulos allugándose pedín-i diciendo: Concédei lo que pide pa que se vaya: pos vien gritando detrás de nosotros.
24A lo que arrespuendiendo Xesús, dixo: Yo non só unviáu mas que pa les oveyes desveredáes de la casa d’ Israel
25Con isto y tóo illa ’llugóse y adorólu, diciendo: A Señor, sucúrreme.
26Elli diói pe’ rempuesta: Non ye xusto agarrar el pan de los fios, y echálu á los canes.
27Mas illa dixo: Ye verdá, Señor; pero los cachorrinos comen pe’ lo menos les farugues que se ’scuerren de la mesa de sos amos.
28Entós arrespuendiendo Xesús, diz-i: ¡Ah muyer! grande ye to fe: fágase conforme tu lo desés. Y na mesma gora quedó curáa so fia.
29D’ inde coló Xesús pa la vera de la mar de Galilea: y subiéndose á un monticu, asentóse allí.
30Y acurriéronse á elli munches xentes, que trin consigo mudos, ciegos, coxos, tullíos, y munchos utros amaláos y ponxéronlos á sos piés, y curólos:
31Per manera que le’ xentes quedaben ablucáes, al ver falar á los mudos, andar á los coxos, y ver á los ciegos: y lloaben al Dios d’ Israel.
32Mas Xesús, llamáos sos descípulos, dixo: Dame llástima d’ ista xente, porque ya magar tres dis q’ están co’ mió, y no tienen una consolancia que comer: y atarrezo despachálos ’n ayunes, non sia que yos dé dalguna flaqueza pel camin.
33Pero sos descípulos arrespuendieron-i: ¿Ónde hemos sacar ’n isti ermu tantu pan pa fartucar un xentíu tan grande?
34Díxoyos Xesús: ¿Cuántos panes tenéis? Arrespuendieron: Siete, con dalgunos piescaínos.
35Entós mandó á la xente que s’ asentás nel suelu.
36Y elli agarrando lo’ siete panes, y los piescáos, desque dió gracies ó fexo oracion, espedazólos y diólos á sos descípulos, y los descípulos diéronlos á la xente.
37Y comieron tóos, y fartucáronse. Y de los garis que sobraron, acorrompinaron siete maniegues.
38Los que comieron yeren cuatro mil homes, en sin cuntar los niñinos y les muyeres.
39Con iso despidiéndose d’ illos, enfilóse ’n una barca: y fo pa los llinderos de Maxedan.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Asturian Gospel of Matthew Portion published 1861.