YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 50

50
1Ma apa Jacob daadu pishkuxu Josépa siaiyana apa tsu adi. 2Naskata awẽ yudubiswu atu chachibiswu atu yuidi apa ma daadu putei wenuwu awẽ xakĩ tsekai wunuwu pisiyabanu. Josépa atu yuiya keskawadiwu. 3Putexikakĩ betu wanu cuarenta peda badayudiwu. Naatii peda ikaidu itipinidiwu. Setenta peda Egipto adu ikawawe Jacob shinadiwu ma daitake. 4Apa shinabakita faraónwe yudubiswu Josépa atu yuidi: “Ẽ batu idibababismaiki ea faraón yuixutakawe: 5‘Ea yuikuiwe’, ewẽ epa ea wayabea Canaán bai kidi adu ẽ baiwanupukunu. Awikui bai kidi itipiniwadi nadu ẽ baiwanupukunu. Baiwata ẽ awiana ẽ uikai”, Josépa faraón wadi. 6Naskata faraónpa yuidi: “Mewẽ epa baiwatawe. Na bia yuibis keskawatawe”.
7Josépa apa baiwai kaidu faraónpa awẽ pexe adu diaiwu wetsawu Egipto aduax Joséwe wudiwu. 8Jacobpa awẽ kaiwuu Josépa awẽ kaiwuu bai Gosen adu ichanadiwu atũ pexe adu atũ wakewu nichiwaĩdiwu atũ yuinawu kexenuwu. 9Naskata caballo carroyatu yura ichapa Joséwe wudiwu. 10Naskata katudiwu nadu awẽ ade Goren-ha-atad adu dukukata ede Jordán chaiba siete peda José shinabetsadi. Naatiiwi yurawu shinabetsakuidiwu.
11Canaán adu ikawawe siaikaiwawe uĩkakĩ yuidiwu: “Egipciowu shinabetsakadi siaikadi”. Naskake nadu adediwu Abel-misraim wadiwu. Naskaxu na bai adekakĩ Egipcio bai siaibis, wadiwu. Ede Jordán chaiba.
12Apa Jacobpa atu yuibis keskawadiwu awẽ wakewawe. 13Abrahampa bai kidi Canaán adu hitita ika awẽ ade Efrónna Abrahampa peiuxũ bai kidi wiãdiadu na kidi awẽ ade Macpelá nadu Jacob baiwadiwu. Nadu Mamré chaiba idi. 14Ma apa baiwakata José udiwetsawuwe na awe wuitawu Egipto adu dasudiwu.
Josépa awẽ udiwetsawawe shinadiwu
15Apa ma daitadu Josépa udiwetsawawe shinadiwu: “Joséparaka duku duikaspaiki na nu chakawadiuxũ”, idiwu. 16Naskata José tsai wubadiwu: “Dayuxuba nuku epa duku yuibis 17nu bia yuinu: ‘Mewẽ udiwetsawawe bia chakawadiwu. Atũ chakawuki raewe’. Ikũ nu bia chakawadi. Naskake dukuki raewe. Nuku epa awẽ Dios nu awẽ uibati”. Naa tsai dikai José siaidi. 18Naskata Josépa awẽ udiwetsawu dukukata baikiri wepepakewuwakata yuidiwu: “Ma nu ua. Nu mewẽ uibatiwu”, wadiwu.
19Naa dikakĩ atu kebadi: “Beseyabakawe. Ẽ Diosba”, Josépa atu wadi. 20“Matu shinama ma ea chakawapaidi. Naskaweke Epa Diospa naa chakawu sharawadi yurawu uduax ẽ rawanainu. 21Naskata beseyabakawe. Ẽ batu piti inata matu wakewuri inai”, atu wadi. Naskaxu Josépa awẽ udiwetsawu atu shinabasharadi.
José dadi
22José awẽ kaiwuu apã awẽ kaiwuu Egipto adu ipaudiwu. José ciento diez wari ma aka idi. 23Josépa awẽ wake Efraín. Efraínpa awẽ xutawu Josépa dayuxuba uĩdi. Manasés Josépa awẽ wake wetsa naatu awẽ xutawuri awẽ wawa awẽ wake Maquirna Josépa uĩdi. Awẽ ratuku adu atu tsaũdi.
24Peda wetsa Josépa awẽ udiwetsawu atu yuidi: “Ẽ awetiãra ẽ dai. Naskatari da bai aduxu Epa Diospa batu nichinupukui rewu Abraham Isaac Jacob atu yuiyudi adu”, Josépa atu wadi. 25Naskata awẽ wakewawe José yuikuinuwu atu yuidi: “Ea yuikuikawe”, atu wadi. “Ẽ batu yuikui. Epa Dios batu axunupukui. Naskake ẽ dake ewẽ xaka ma wutiru”, Josépa atu wadi.
26José Egipto aduax dai ciento diez ma wari akax dadi. Naskata awẽ xakĩ tsekadiwu na daadu watiruwu adu dadediwu.

Currently Selected:

Génesis 50: mtsB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in