Lucas 3
3
Juanpa yurawu tapibata atu bautizawapaudi
Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Juan 1.19-28
1Naatiiwuna atũ diaiwu ipauditu awẽ ade Tiberio ma quince wari ma diaiwuadu Judea bai adua Poncio Pilato diaiwu idi. Herodes#3.1 Apawe awẽ wake Herodes atũ ade naduri wisti kedawu idi. Jesús ushĩwakeadu Herodespa awẽ apã Jesús retepaidi. Galilea bai adua diaiwu idi. Awẽ udiwetsa Filipo Iturea bai adua diaiwu ita Traconítide bai aduariwi diaiwu idi. Lisanias Abilene bai adua diaiwu idi. 2Anáswe Caifás sacerdotewawe atũ diaiwuu ma ibiswuadu na tsua ikabaduxu Diospa Juan tsai adi Zacaríaspa wake. 3Ede Jordán uke rawe ipaudiwutii Juanpa atu yuiwuwasawapaudi: “Bautizakawe yurawu atu uĩbaxikakĩ ma ma shina ana chakayabaxikakĩ. Ma bautizakĩ ma atu uĩbai na ma chakabiswu aduri Diospa ana shinaiba”, atu wapaudi Juanpa. 4Na Juanpa aaxiwai profeta Isaíaspa kededi. Na kededi keskara naskadi. Isaíaspa duduri kededi:
“Dukuwene na tsua ikabaduxu tsai ewapatu yui:
‘¡Na Diaiwu Dios uwaikiri wai sharawakawe!
¡Kayamestewakawe aũ nuku Diaiwu Dios usharaxinu!
5¡Bai texpe ewapawu wuspiwakawe!
¡Naatiiwi bachi ewapawu na bachi kawasharawuya mispawakawe!
¡Wai ñushtuwu kayamestewakawe!
¡Wai texpe texpekadawu sapawakawe!#3.5 Isaíaspa naduri kededi yurawawe shinanuwu ana chakayabaxikakĩ na Diospa duiyai anuwu.
6¡Naatiiwi yurawawe uĩnupukukadi na Diospa nichia duku axunu nu ubiskuiyabanu!’ dukuwene wai”. Naawu Isaíaspa kededi.
7Yura ichapa wediwu Juanpa atu bautizawanu. Naatu atu yuidi: “Ma chakawu. Ma besekuiwu runu awẽ wakewu keskara. Na chakawuwaiwu Diospa atu ubiskuibaidu maarikai waki udetiruba iixiwi. 8Ea uĩbakawe ana ma chakayabaxikakĩ ma shinamaiki. Duduri shinayabakawe: ‘Nu Abrahampa awẽ rewuduwu. Naskake Diospa duku ubiskuibaxiwiba nu chakawibiske’, aduri shinayabakawe. Diosparuku da ruwewu Abraham awẽ rewuduwu watiruki.
9Datiã tsuãra reraxikĩ awẽ yami iwi tachadu ma asua keskara. Iwi wibisharatiruwuba yurawawe reratiruwu. Ma reraitaxakĩ nawu kuwatiruwu. Naskake wibisharatiruba keskara iyabakawe”,#3.9 Iwi wibisharatiruwuba udua Juanpa yuidi keskara dikaxu duduri nu shinatiru: “Yurawawe chakayabaxikĩ shinataba nawawe Diospa duiyai atiruwuba. Ma Diospa atu ubiskuibaxikĩ iki”, nu itiru. Juanpa atu wadi.
10Yurawawe ñukadiwu: “¿Nu aweskatirume?” wadiwu.
11Juanpa atu yuidi: “Na saweti raweyatu na sawetiyaba saweti wetsa inatiru. Na pitiyatu na pitiyaba akĩtiru”, atu wadi.
12Atiriwawe na naatiiwuna atũ diaiwu ipaudi pei sapawu wixupaudiwu#3.12 Nawu judíowu ipaudiwu. Atũ yurawawe atu duikaspapaudiwu. Ichapa cobrawapaudiwu atũ diaiwawe aduri atu yuiyabaweke. Na naatiiwuna atũ diaiwu ipauditu atu pei sapawu wixubapaudi na yuduxuwaiwu atu pagatiru iixikĩ. nawuriwi bautizai wediwu. Juan ñukadiwu: “Diaiwũ, ¿nu aweskatirume?” wadiwu.
13Juanpa atu kebadi: “Naatiiwuna atũ diaiwawe batu pei sapawu yuiyatiis wixukawe”, wadi.
14Soldadowaweriwi ñukadiwu: “¿Nuriwi nu aweskatirume?” waiwawe Juanpa atu yuidi: “Retetiwaxu yurawu pei sapawu wiãyabakawe. Yurawu chakawubadu atu radubayabakawe pei sapawu atu wiãxikĩ. Matu yuduxu matu diaiwawe batu pei sapawu batu inadu na pei sapawuki idibakawe”, atu wadi Juanpa.
15Yurawawe dikakatasadiwu. Tapipaidiwu Diospa Juan kañawadimaiki naatiiwuna atũ Diaiwu inu. 16Tapipaiyaiwawe Juanpa atu yuidi: “Ẽ ene ẽ batu bautizawai. Wetsa chipu ui. Naa bitsisipa. Ẽ askaraba. Naatu awẽ Espíritu Santopa batu bautizawaaxiwi. Chiĩriwi batu bautizawaaxiwi. Ẽ awẽ uibati itiru ẽ beeiba. 17Naatu#3.17 Na dukuwede Diospa kañawadi naatiiwuna atũ Diaiwu inu na udua Juanpa yurawu atu yuidi. na chicha wei keskara. Naatu na trigo weruwatiru adu trigo weruwaa sa sakiyui keskara. Naatu pexe trigo watiruwu adu awẽ wasi exewu wai ui keskara. Naatu trigo pesewu kuwai ui keskara.#3.17 Juanpa naduri yurawu yuidi tapinuwu na yurawawe ana chakayabaxikakĩ shinawu naawu Diospa iwixiwi. Aka na chakawuwaiwu Diospa atu ubiskuibaxiwi. Nawu tapinuwu Juanpa atu yuidi chakayabaxikakĩ shinanuwu Dios ikũira wanuwu. Naa chii dukapakedakaba”, Juanpa atu wadi.
18Naskawaxu tsai wetsa ichapaturiwi yuikĩ Juanpa yurawu Diospa awẽ tsai shara atu yuipaudi. 19Juanpa diaiwu Herodes#3.19 Herodes Galilea bai adua diaiwu ipaudi. yuidi: “Mewẽ extu awĩ Herodías mi wiã. Askara sharaba”, wadi. Naskata na awara Herodes chakabiswu udua yuidi. 20Naskawadu Herodes ichapa chakawibixakĩ na chaka winubawaĩ Juan cárcel mera nichidi.
Juanpa Jesús bautizawadi
Mateo 3.13-17; Marcos 1.9-11
21-22Cárcel mera ikiyuxuba Juanpa yurawu bautizawakĩ Jesúsriwi bautizawadi. Jesúspa Dios kiwĩyaidu dai apekebedi. Espíritu Santo riwitadax aki wutupakekawãdi. Naskadu dai ariax Dios tsaidi: “Mi ewẽ Wake. Ẽ bia dui. Ẽ biki idibakui”, idi. Naskaitu yurawawe Jesúsweta dikadiwu.
Jesúspa awẽ xidiwawe atũ adewu nu adenu
Mateo 1.1-17
23Jesús treinta wariyaxu Diospa tsai yurawu yuikĩ taewadi. Yurawawe shinapaudiwu: “Josépa awẽ wake”, wapaudiwu awẽ wakeyabaweke.
Josépa awẽ apa Elí idi. 24Elípa awẽ apa Matat idi.
Matatpa awẽ apa Leví idi. Levípa awẽ apa Melquí idi.
Melquípa awẽ apa Janai idi. Janaipa awẽ apa José idi.
25Na Josépa awẽ apa Matatías idi. Matatíaspa awẽ apa Amós idi.
Amóspa awẽ apa Nahúm idi. Nahúmpa awẽ apa Eslí idi.
Eslípa awẽ apa Nagai idi. 26Nagaipa awẽ apa Máhat idi.
Máhatpa awẽ apa Matatías wetsa idi. Na Matatíaspa awẽ apa Semeí idi.
Semeípa awẽ apa Josec idi. Josecpa awẽ apa Joiadá idi.
27Joiadápa awẽ apa Johanán idi. Johanánpa awẽ apa Resá idi.
Resápa awẽ apa Zorobabel idi. Zorobabelpa awẽ apa Salatiel idi.
Salatielpa awẽ apa Nerí idi. 28Nerípa awẽ apa Melquí wetsa idi.
Na Melquípa awẽ apa Adí idi. Adípa awẽ apa Cosam idi.
Cosampa awẽ apa Elmadam idi. Elmadampa awẽ apa Er idi.
29Erpa awẽ apa Josué idi. Josuépa awẽ apa Eliézer idi.
Eliézerpa awẽ apa Jorim idi. Jorimpa awẽ apa Matat wetsa idi.
30Na Matatpa awẽ apa Leví wetsa idi. Na Levípa awẽ apa Simeón idi.
Simeónpa awẽ apa Judá idi. Judápa awẽ apa José idi.
Josépa awẽ apa Jonam idi. Jonampa awẽ apa Eliaquim idi.
31Eliaquimpa awẽ apa Meleá idi. Meleápa awẽ apa Mená idi.
Menápa awẽ apa Matatá idi. Matatápa awẽ apa Natán idi.
Natánpa awẽ apa David idi. 32Davidpa awẽ apa Jesé idi.
Jesépa awẽ apa Obed idi. Obedpa awẽ apa Booz idi.
Boozpa awẽ apa Sélah idi. Sélahpa awẽ apa Nahasón idi.
33Nahasónpa awẽ apa Aminadab idi. Aminadabpa awẽ apa Admín idi. Admínpa awẽ apa Arní idi.
Arnípa awẽ apa Hesrón idi. Hesrónpa awẽ apa Fares idi.
Farespa awẽ apa Judá idi. 34Na Judápa awẽ apa Jacob idi.
Jacobpa awẽ apa Isaac idi. Isaacpa awẽ apa Abraham idi.
Abrahampa awẽ apa Térah idi. Térahpa awẽ apa Nahor idi.
35Nahorpa awẽ apa Serug idi. Serugpa awẽ apa Ragau idi.
Ragaupa awẽ apa Péleg idi. Pélegpa awẽ apa Éber idi.
Éberpa awẽ apa Sélah wetsa idi. 36Na Sélahpa awẽ apa Cainán idi.
Cainánpa awẽ apa Arfaxad idi. Arfaxadpa awẽ apa Sem idi.
Sempa awẽ apa Noé idi. Noépa awẽ apa Lámec idi.
37Lámecpa awẽ apa Matusalén idi. Matusalénpa awẽ apa Henoc idi.
Henocpa awẽ apa Jéred idi. Jéredpa awẽ apa Mahalaleel idi.
Mahalaleelpa awẽ apa Cainán wetsa idi. 38Na Cainánpa awẽ apa Enós idi.
Enóspa awẽ apa Set idi. Setpa awẽ apa Adán idi.
Adán awẽ apa Dios idi.#3.38 Adán awaya apaya idiba Diosmai Adán udiwadike.
Currently Selected:
Lucas 3: mtsB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in