SAN JUAN 11
11
Lázaro huañushcamanta
1Chai punzhacunapica, Betania pueblomanta Lázaro runami ungushca cashca carca. Shinallatac paipac panicuna Mariapish, Martapish chai pueblollamantatacmi carca. 2Lazaropac pani chai Mariallatacmi q'uipamanca Jesuspac chaquicunapi mishquilla ashnacucta churashpa, paipac acchahuan chaquichirca. 3Chai ishcai ñañandiccunami Jesuspacman cachashpaca:
—Apunchic Jesús, canhuan mai apanacuc Lazaroca ungushcami— nichun cacharcacuna.
4Jesús chaita uyashpaca:
—Chai ung:uica mana huañuchic ung:uichu, ashtahuanpish Taita Diospish, paipac Churi ñucapish tucui imatapish ruhuaclla cashcataca ricuchingapacmi chai ung:uica— nirca.
5Jesusca Mariatapish, Martatapish, paicunapac turi Lazarotapish mai c'uyacmi carca. 6Ashtahuanpish Jesusca Lázaro ungushcata yachashpapish, ishcai punzhacamanmi chaillapitac saquirirca. 7Chai q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunataca:
—Cutinllatac Judea llactaman jacuchic— nirca.
8Shina nicpi yachacuccunaca:
—Yachachic, sarunman israelcunaca*f** rumihuanmi shitashpa huañuchishun nircacuna. ¿Chashna cashca jahuachu cutin chaillamantac risha ningui?— nircacuna.
9Shina nicpi Jesusca:
—¿Manachu punzhaca chunga ishcai pachata charin? Maijanpish punzhapi puricca, cai pachata achicyachic luzta ricushcamantaca mana mitcarinchu. 10Shina cashpapish maijanpish paipi luzta mana charishpaca, tuta purishpaca mitcarinmi— nirca.
11Chaita nishca q'uipaca Jesusca:
—Ñucanchichuan apanacuc Lazaromi suiñushca. Paitami ricchachingapac rigrini— nirca.
12Yachacuccuna chaita uyashpaca:
—Apunchic Jesús, shinashpaca Lázaro suiñucushpaca alliyangallami— nircacuna.
13Jesús chashna nishpaca, Lázaro huañushcamantami nicurca. Cutin yachacuccunaca suiñuna cashcamantami nicurcacuna. 14Chai q'uipaca, paicuna alli alli yachachun nishpami Jesusca:
—Lazaroca huañushcami. 15Ñucaca pai huañuc horas mana chaipi cashcamantaca cushicunimi. Paica cancuna ashtahuan ñucata crichunmi huañushca. Chaimi cancunamanca ashtahuan alli. Shina cacpipish jacuchic, ricushun— nirca.
16Shina nicpi, ishcaipura huacharishca Tomasca caishuc yachacuccunataca:
—Ñucanchicpish Jesushuan huañungapac jacuchic— nirca.
Jesusca causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cashcamanta
17Jesús shamushpaca, Lázaro ña chuscu punzha huañushcata enterrashca cacpimi chayamurca. 18Betania puebloca Jerusalenmanta quimsa kilómetro shinallapimi carca. 19Martapac, Mariapac turi huañushcamantaca, tauca israelcunami*f** paicunata llaquinacushpa compañangapac shamushca carcacuna. 20Jesús shamucucta Marta yachac chayashpaca, tupangapacmi llucshirca. Ashtahuanpish Mariaca huasipimi saquirirca. 21Chashna tupangapac llucshishpami Martaca:
—Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca. 22Shina cacpipish cunan Taita Diosman imatapish mañacpica, Dios cuna cashcataca yachanimi— nirca.
23Shina nicpi Jesusca:
—Cambac turica causaringami— nirca.
24Shina nicpi Martaca:
—Tucuri punzhapi huañushcacuna causaricpi causarina cashcataca, ari, yachanimi— nirca.
25Shina nicpi Jesusca:
—Ñucami causaita cucpish, huañushcacunata causachicpish cani. Maijanpish ñucata cricca huañushpapish causaringami. 26Shinallatac maijanpish causacushparac ñucata cricca, huañushpapish huiñaitaca mana huañungachu. ¿Chaitaca cringuichu?— nirca.
27Shina nicpi paica:
—Ari, Apunchic Jesús. Can Diospac Churi, shinallatac cai pachaman shamuna Quishpichic Cristo cashcataca crinimi— nirca.
Lazarota enterrashca ñaupapi Jesús huacashcamanta
28Chaita nishca q'uipami, Martaca paipac ñañan Mariapacman rishpaca:
—Yachachicca caipimi. Cantaca c'ayacunmi— nishpa, pacalla huillagrirca.
29Mariaca chaita uyashcahuanmi, jatarishpa Jesushuan tupangapac rirca. 30Jesusca manarac chai puebloman yaicushcachu carca. Marta maipimi paihuan tupashca carca, chaillapitacmi cashca carca. 31María jatarishcahuan callpashpa llucshicpica, paita compañashpa huasipi tiyacuc israelcunaca:*f** “Enterrashcapimi huacangapac ric yuyachin” nishpami, c'atishpa llucshishpa rircacuna.
32Jesús maipi cashcaman María chayashpa Jesusta ricushpaca, paipac chaquipi cungurishpami:
—Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca— nirca.
33Mariapish, paita compañac israelcunapish huacacucta ricushpami, shungumanta llaquirishpa Jesusca:
34—¿Maipitac paitaca enterrarcanguichic?— nishpa tapurca.
Shina nicpi paicunaca:
—Apunchic Jesús, maipi churashcata shamui, ricungui— nircacuna.
35Chaita ricushpaca, Jesuspish huacarcami. 36Pai huacacucpimi israelcunaca:
—Riquichic, Lazarotaca ima shinami c'uyashca— ninacurcacuna.
37Shina cacpipish paicunapuramanta maijancunaca:
—Paica ñahui mana ricuc huacharishca runataca alliyachircami. Shina cashpaca, ¿ima nishpatac Lázaro ama huañuchunca imallatapish mana ruhuarca?— nircacuna.
Lázaro causarishcamanta
38Cutinllatacmi Jesusca shungumanta llaquirishpa, chai enterrashca cuchuman rirca. Chai jutcuca shuc c'aca quinraipimi jatun rumihuan jarcashca carca. 39Chaipimi Jesusca:
—Rumita cutichichic— nirca.
Shina nicpi, chai huañushcapac pani Martaca:
—Apunchic Jesús, pai huañushcaca ñami chuscu punzha tucun. Ñami ashnacunga— nirca.
40Shina nicpi Jesusca:
—‘Can crishpaca, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcataca ricunguimi’ nishpa, ¿manachu nircani?— nirca.
41Jesús shina nicpica, huañushca maipi cac jarcashca rumita cutichircacunami. Chai q'uipami, Jesusca jahua pachata huichailla ricushpaca:
—Taitalla, ñuca mañashcata uyashcamantaca pagui ninimi. 42Ñuca mañashcata can uyac cashcataca yachanimi. Ashtahuanpish caipi cac gentecuna ñucata can cachashca cashcata crichunmi, paicunapac allipac cashna nini— nirca.
43Chaita nishca q'uipaca:
—¡Lázaro, chaimanta llucshi!— nishpami, sinchita caparirca.
44Chashna caparicpica, chai huañushcaca maquindic, chaquindic pillushca, shinallatac umapish ñahuindic liensohuan pillushcami llucshimurca. Shina llucshimucpimi Jesusca:
—Pai purichunca chai pillushcata pascaichic— nirca.
Jesusta huañuchingapac yuyarinacushcamanta
(Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2)
45Mariata compañashpa shamuc tauca israelcunaca*f** Jesús ima ruhuashcata ricushpaca, paita crircacunami. 46Cutin maijancunaca fariseocunamanmi*f** Jesús ima ruhuashcataca huillangapac rircacuna. 47Shina huillacpimi curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish*f** mandaccunapuralla tandanacurcacuna. Chashna tandanacushpaca:
—Chai runataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paica pi mana ruhuaipaccunatami taucacunata ruhuacun. 48Chashnalla saquicpica, tucuimi paita cringacuna. Shina cacpica, Roma*f** llacta gentecuna shamushpa Diosman mañana huasitapish, ñucanchic gentecunatapish tucuchingami— nircacuna.
49Shina nicpimi, paicunapuramanta chai huatapi curacunata jatun mandac Caifás curaca cashna nirca:
—Cancunaca imatapish mana yachanguichicchu. 50Ñucanchic llactapi tucui gentecuna tucurinapac randica, shuc runalla tucui israelcunamanta huañunami ñucanchicmanca ashtahuan alli. ¿Chaitaca manachu yachanguichic?— nirca.
51Mandac Caifasca mana paipac yuyaimantachu chashnaca nirca, ashtahuanpish chai huatapi curacunata jatun mandac cashcamantami, Dios yuyaita cucpi, israelcunamanta Jesús huañuna cashcata huillarca. 52Mana chai llactapi causaccunallamantachu huañuna carca, ashtahuanpish caita chaita rishpa causacuc Diospac huahuacunaca tandarishpa, shuclla tucushpa causachunmi huañuna carca.
53Chashna ninacushca punzhamanta pachami, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurcacuna. 54Chaimantami Jesusca israelcunapurapica ña mana purirca, ashtahuanpish Judea llactamanta llucshishpaca, shitashca pamba cuchullapi cac Efraín pueblopimi paipac yachacuccunahuan cangapac rirca.
55Israelcuna pascua*f** fiestata ruhuangapacca asha punzhacunallami tiyarca. Chai llactapi causac achca gentecunami Diospac ñaupapi alli ricuringapac nishpa, allichiringapac Jerusalenmanca manarac pascua*f** punzha chayamucpi shamurcacuna. 56Chaipimi paicunaca Jesusta mashcashpa carcacuna. Paicunapurami Diosman mañana huasipica:
—¿Imatatac ninguichic? ¿Manachu cai fiestamanca shamunga, imashi?— ninacurcacuna.
57Chai fariseocunapish, curacunata mandac curacunapish: “Jesús maipi cashcata maijan yachac chayashpaca, japigringapac huillanguichic” nishpami mandashca carca.
Currently Selected:
SAN JUAN 11: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.