SAN JUAN 20
20
Jesús causarishcamanta
(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Lc 24.1-12)
1Semana callari domingo punzha manarac alli achicyamucucpimi, Magdala pueblomanta Mariaca maipi Jesusta enterrashcaman rirca. Pai chaiman chayashpaca, enterrashca pungupi churashca rumita anchuchishcatami ricurca. 2Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca:
—Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca.
3Chaita uyashpaca Pedropish, caishuc yachacucpish maipi enterrashcapimi ricungapac rirca. 4Ishcai tucushpami, ricungapacca yallita callparcacuna. Shina callpashpapish, caishuc yachacucmi ashtahuan callpashpa Pedrota atishpa, maipi enterrashcamanca chayarca. 5Ña chayashpaca, mana yaicushpami, canzhallamanta cumurishpa cuerpota pillushca liensocunallata siricucta ricurca. 6Chai q'uipata Pedro chayashpaca, yaicuctami rirca. Paipish cuerpota pillushca liensocuna siricucllatami ricurca. 7Shinallatac Jesuspac umata pillushca liensopish mana caishuc liensocunahuan cashcata, ashtahuanpish ch'ican pillushca siricuctami ricurca. 8Sepulturaman utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca. 9Shina cacpipish, paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircacunachu. 10Chai q'uipaca, yachacuccunaca huasimanmi rirca.
Magdala pueblomanta Mariaman Jesús ricurishcamanta
(Mr 16.9-11)
11Mariaca enterrashca pungullapitacmi huacashpa saquirishca carca. Chaipi huacashpa shayacushpami, cumurishpa ucuta ricurca. 12Chashna ricushpami, ishcai angelcunata shucca Jesuspac cuerpota churashca uma ladoman, shucca chaqui ladoman yuranlla churashca tiyacucta ricurca. 13Chai angelcuna tapushpaca:
—¿Ima nishpatac huacacungui?— nicpi paica:
—Ñucata Mandac Apunchic Jesuspac cuerpotami maimanchari apashcacuna. Maipi churashcata mana yachanichu— nirca.
14Chashna nishcahuan huashata ricucpica, Jesusmi chaipi shayacushca carca. Shina ricushpapish, Jesús cashcataca mana yacharcachu. 15Jesusca chai huarmitaca:
—¿Ima nishpatac huacacungui? ¿Pitatac mashcacungui?— nirca.
Shina nicpi, chai huarmica “huertata cuidacmi canga” yuyashpami:
—Amito, can maipi churangapac apashca cashpaca huillai, ñuca mashcangapac ringapac— nirca.
16Chashna nicpi Jesusca:
—¡María!— nirca.
Shina nicpi pai tigrarishpaca, hebreo*f** rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi.
17Shina nicpi Jesusca:
—Ñucaca manarac ñuca Taitapacman huichiyanichu. Chaimanta ama ashtahuan tuparichu. Shina cacpipish ri, ñuca yachacuccunamanca: ‘Ñucaca ñucapacpish, cancunapacpish Taitapacman, shinallatac ñucapacpish, cancunapacpish Diospacmanmi huichiyagrini’ ninmi, nishpa huillagri— nirca.
18Chashna nicpi, Magdala pueblomanta María rishpaca, Apunchic Jesusta ricushcatapish, imata pai nishcatapish tucuimi paipac yachacuccunamanca huillarca.
Yachacuccunaman Jesús ricurishcamanta
(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Lc 24.36-49)
19Semana callari chai domingo punzhapitacmi ña tutayamugricucpi, yachacuccunaca mandac israelcunata*f** manchashcamanta pungucunata huichcarishpa, tucui tandarishpa tiyacurcacuna. Chashna cacpimi, Jesús paicunapacman chayashpa, chaupipi shayarishpaca:
—Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.
20Chashna nishca q'uipami, paipac maquicunatapish, costillas quinraitapish ricuchirca. Chashna ricuchicpica, Apunchic Jesusta ricushpami cushicurcacuna. 21Cutinllatac Jesusca:
—Cushicuichic, ama manchaichicchu. Ima shinami ñuca Taita ñucata cacharca, chashnallatacmi cancunataca ñucaca cachani— nirca.
22Chashna nishpa paicunata p'ucushpami:
—Diospac Espirituta chasquichic. 23Pipish cancunata mana allita ruhuacpi perdonacpica, paicuna juchata ruhuashcamanta perdonashcami canga. Shinallatac pipish cancunata mana allita ruhuacpi mana perdonacpica, paicuna juchata ruhuashcamantaca mana perdonashcachu canga— nirca.
Jesús causarishcata Tomás ricushcamanta
24Chashna cacpipish, chunga ishcai yachacuccunapuramanta ishcaipura huacharishca Tomasca, Jesús chayacpica mana paicunahuanchu carca. 25Tomás chayamucpi, caishuc yachacuccunaca:
—Apunchic Jesustami ricurcanchic— nircacuna.
Chashna nicpi Tomasca:
—Paipac maquicunapi clavocuna yaicushcata mana ricushpa, chai clavo yaicushcapi ñuca dedota mana satishpa, shinallatac paipac costillas quinraipi chugririshcata ñuca maquihuan mana tuparishpaca, manatac crishachu— nirca.
26Pusac punzha q'uipami, cutin yachacuccunaca chai ucullapitac tandanacushca carcacuna. Shinallatac Tomaspish chaipimi carca. Huasi pungucuna huichcashca cacpimi, Jesusca cutin paicunapacman chayashpa chaupipi shayarishpaca:
—Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.
27Chashna nishca q'uipami Tomastaca:
—Cambac dedota ñuca maqui chugripi satishpa ricui, shinallatac cambac maquita ñuca costillas quinrai chugripi satishpa ricui. Ama mana crishpa puricuichu, ashtahuanpish criyari— nirca.
28Chashna nicpi Tomasca:
—¡Ñucata Mandac Apunchic Jesuslla, ñuca Dioslla!— nirca.
29Chashna nicpi Jesusca:
—Tomás, canca ricushpatacmi cringui. Mana ricushpapish criccunaca, mai cushicuimi cancuna— nirca.
Imamanta cai librota quillcashcamanta
30Jesuspac yachacuccuna ricucucpica, ashtahuan achca pi mana ruhuaipaccunatami ruhuarca. Chaicunaca mana tucuichu cai libropica quillcashca. 31Chashna cacpipish cancuna Jesusta Quishpichic Cristo cashcatapish, Diospac Churi cashcatapish crichun, shinallatac paita crishpa huiñai causaita charichunmi, caicunataca quillcani.
Currently Selected:
SAN JUAN 20: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.