U̱r-Taku̱n 29
29
Yakubu teeg bu-u Raban
1Yakubu re̱ u-shu̱ u̱ ha-m wa ne̱ wa te dak-u̱ ne̱t-tu̱ u-do̱m. 2Wa hyu̱n u̱r-du du̱ m-bu̱ du̱gu̱ m-ra, u̱ ban-tu̱ ca u̱ gwaar ne̱ u̱t-tu̱t e̱ o̱ ru̱ku̱sse̱ u̱ dapu̱s u̱r-du, e̱ o̱ u̱r-e' na ya' e̱ m-bu̱ e̱ swa, se̱di damra u-ta'ar o̱ na zwapte̱ nu-u̱ du-u̱r re̱. 3Da-u̱ ca karge̱ be̱e̱t u̱ku̱n, a-gwat-du̱ ca ne̱ karu̱g be̱e̱t da-u o̱ e̱ haste̱ u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u̱ u̱r-du e̱ yu̱ ban-tu̱ ca e̱ m-bu̱ e̱ so, da-u o̱ tu̱msu̱ e̱ karge̱ e̱ muut ta'ar-u̱r re̱ u̱ nu-u̱ u̱r-du e̱ tage̱.
4Yakubu do̱'e̱ u̱du̱ a-gwat-du̱ ca ne̱ wa shit, <<Hu̱u̱b-u̱t ri, ¿du̱gu̱ he̱ no̱ rwu̱ne̱?>>
E̱ zu̱ wu̱n, <<It rwu̱gu̱n du̱gu̱ Haran.>>
5Wa zu̱ e̱, <<¿No̱ nak waku̱n wu̱na zu̱ye̱ Raban, wa'-u̱ Be̱tuwe̱r, wa'-u̱ Naho̱r?>>
U̱n zu̱ wa, <<It nak wa.>>
6Yakubu zu̱ u̱n, <<¿Wa o̱ m-yar?>>
Se̱ u̱n zu̱ wa, <<Wa o̱ m-yar, gwu̱p-u̱ wa Rahira ya jit u̱ daan u̱ ban-du̱ ca ne̱.>>
7Yakubu zu̱, <<Ho̱-du̱ o̱mo̱n teeg da-u̱ kargu̱sse̱ ban-tu̱ ca da. Ya ca m-bu̱ bo̱ muut e̱ u̱du̱ u̱t-re̱e̱g.>>
8Se̱ u̱n zu̱ wa, <<It zaar u̱t-kere̱ da se̱ ban-tu̱ ca karu̱gte̱ u̱t-be̱e̱t na hast u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u̱ u̱r-du. Da-u o̱ it do̱'e̱ u̱ ya-du̱ ca m-bu̱.>>
9Yakubu o̱ te̱k-u̱ no̱mu̱ u̱n u̱s-rem se̱ Rahira teen u̱ ban-du̱ ca du̱ u̱so-u wa ne̱, wu̱na gote̱ ca e̱. 10Da-u̱ Yakubu hyane̱ Rahira gwu̱p-u̱ Raban, yu̱-wu̱ya ino̱-u wa, u̱ ban-du̱ ca Raban ne̱ wa do̱'e̱ wa hast u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u u̱r-du wa yu̱' ca yu̱-wu̱ya ino̱-u wa m-bu̱. 11Se̱ Yakubu ham-u̱t Rahira, wa ku̱st gu̱t-du̱ u̱s-kan su̱ u̱r-so̱. 12Yakubu tamu̱g waru̱ Rahira u̱zu̱, <<Me̱ du̱gu̱ ko̱-du̱ u̱so-u ró de̱, Rebeka wa matu̱ me̱.>> Se̱ wa ku̱su̱m m-so̱m wa waru̱ u̱so-u wa.
13Da-u̱ Raban ho̱ge̱ u̱zu̱ Yakubu, wa'-u̱ du̱-dim-u̱ wa tegen, wa ku̱su̱m m-so̱m wa bit wa. Se̱ wa shipis wa, wa ham-u̱t wu̱n tu̱msu̱ wa mu̱u̱tu̱n wa u-bu. Se̱ Yakubu waru̱ wu̱n no̱mu̱ no̱me̱ u-be̱e̱t. 14Raban zu̱ wu̱n, <<Nip-to̱, war-u ri bo̱ o̱o̱ge̱ u̱ hyu̱-m ri ne̱.>>
Yakubu gaag Riya ne̱ e̱ Rahira
Yakubu shu̱'u̱t u̱ku̱n u-pyat u-gan. 15Raban zu̱ Yakubu, <<Remu̱ zu̱ bo̱ wa ko̱-u̱r ri wa bo̱ o̱ye̱, bo̱ za no̱mu̱ me̱ m-to̱k za u-top da. Waru̱ me̱ no̱mu̱ u̱m do̱'e̱ to̱p-du̱ bo̱.>>
16Raban o̱tte̱ ya-u̱t-gwu̱p yu̱r, yu̱ wu̱ya na zu̱ wa Riya, yu̱ dim tu̱msu̱ na zu̱ wa Rahira. 17Riya zatte̱ is-u̱t so̱-to̱ so̱k da, se̱di Rahira o̱tte̱ shu̱-u so̱-o̱ u̱ war-u so̱-o̱ ne̱. 18Yakubu o̱ u̱t-cwan e̱ Rahira, wa waru̱ u̱so wa, u̱zu̱, <<Abite̱ bo̱ ya'u̱ me̱ Rahira, gwu̱p-u̱ re̱k-wa ró wa shu̱'u̱t ne̱ta ri, me̱ no̱m-u̱ bo̱ m-to̱k u̱s-hak u̱s-ta'er.>>
19Raban zu̱, <<U̱m eeste̱, u̱m yasu̱ bo̱ Rahira du̱ u̱m ya'aste̱ waku̱n Rahira. Bo̱ shu̱'u̱t u̱ ane̱ u̱ me̱ ne̱.>> 20Yakubu nom go̱ro̱m u̱s-hak u̱s-ta'er remu̱ wa gu̱u̱t Rahira. Se̱di hak-u̱s se̱ wa hyen se̱ cashi remu̱ cwan-tu̱ wa o̱tte̱ Rahira.
21Se̱ Yakubu zu̱ Raban, <<Ya me̱ ne̱ta ri, remu̱ zu̱ hak-su̱ go̱rmu̱ ri taag, u̱m o̱ u̱ssa u̱m ga Rahira u̱ da-o̱.>>
22Raban kargu̱sse̱ a-u̱s-bo̱r-u̱ wa ne̱, wa bu̱n mo̱ro̱g-du̱ gag-du̱ u̱r-gu̱ du̱ re̱-du̱ no̱m u̱t-re̱. 23Se̱di da-u̱ gyu̱p-mu̱ no̱me̱ Raban ku̱b Riya wa hu̱u̱tu̱ Yakubu, wa roog u̱ wa ne̱. 24(Raban yase̱ gwu̱p-u̱ wa-m-to̱k-u̱ wa Zirpa u̱du̱ gwu̱p-u̱ wa Riya wa shu̱'u̱t wa-m-to̱k-u̱ wa.)
25Se̱di da-u̱ Yakubu yu̱ne̱ u̱r-wu̱n se̱ wa hyen Riya! Wa zu̱ Raban, <<¿Yan-o̱ bo̱ no̱mu̱ me̱ inya? ¿U̱m no̱ng m-to̱k u̱ remu̱ Rahira, ko̱ iya o̱ da? ¿Rem-u yan-o̱ bo̱ no̱m-tu̱ me̱ u̱s-bi?>>
26Raban zu̱, <<U̱r-ma it ho̱n-ho̱n o̱ da, u̱ du̱-dim-u̱ gwu̱p wa ba yu̱-wu̱ya m-ha u̱r-gu̱ da. 27Yage̱ ho̱-tu̱ u̱t-ta'er tu̱ po-mu̱ u̱r-gu̱ u̱ aru̱k, it do̱'e̱ ya'u̱ bo̱ Rahira tu̱msu̱, se̱di se̱ bo̱ swu̱ru̱g m-no̱m u̱s-hak u̱s-ta'er su̱ go̱ro̱m.>>
28Yakubu ees wa sur se̱ku̱n hak-se̱ u̱s-ta'er. Da-u̱ roog-mu̱ u̱t-ta'er mu̱ e̱ nomte̱ u̱r-gu̱ e̱ Riya arke̱, Raban yasu̱ wu̱n Rahira tu̱msu̱. 29(Raban yase̱ gwu̱p-u̱ wa-m-to̱k-u̱ wa Biru̱ha u̱du̱ gwu̱p-u̱ wa Rahira wa shu̱'u̱t wa-m-to̱k-u̱ wa.) 30Yakubu roog tu̱msu̱ u̱ Rahira ne̱. Wa cwanu̱g Rahira m-ze̱g Riya. Se̱di wa sur m-no̱mu̱ Raban m-to̱k u̱s-hak u̱s-ta'er.
Yaag-u̱ Yakubu mate̱
31Da-u̱ Yawe hyane̱ Yakubu cwanu̱g Rahira m-ze̱g Riya, se̱ wa yu̱' wa mat-du̱ yaag, se̱di Rahira kwu̱ng u̱r-mat da. 32Se̱ Riya no̱m u̱t-me̱n wa mu̱t ya-du̱ u̱r-campa. Se̱ wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Rube̱n, no̱mu̱ na zu̱ye̱ dim-u̱r re̱ u̱ rem-du̱ u̱t-Ibra-ne̱, gwat, u̱r-ya. Riya zu̱u̱g, <<Remu̱ u̱zu̱ Yawe gwak-u̱t swadu̱ u̱r-ko̱b-u̱ ri. Za u-sakna campa ri u̱t-cwan me̱ u̱ da-o̱.>>
33Wa sur m-no̱m u̱t-me̱n tu̱msu̱ wa kum de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱, wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Simiyo̱n, u̱ka na fogte̱ dim-u̱r re̱ na zu̱, <<Yawe hokos.>> Se̱ wa zu̱, <<Yawe ho̱k u̱zu̱ na cwanu̱g me̱ sok da se̱ wa sur m-ya me̱ de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱.>>
34Se̱ wa sur m-no̱m u̱t-me̱n, da-u̱ wa mate̱ ya-du̱ u̱r-campa, wa zu̱, <<U̱ da-o̱ u̱m nak u̱zu̱ campa ri u̱ dapu̱rse̱ me̱, remu̱ u̱m maktu̱ wa ya'ag-u̱ campa-ne̱ tu̱t.>> Se̱ wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Re̱wi u̱ka na fogte̱ dim-u̱r re̱ u̱ rem-du̱ u̱t-Ibra-ne̱ na zu̱, <<u̱t-same̱ u̱r-be u̱r-gan.>>
35Tu̱msu̱ Riya sur m-no̱m me̱n-tu̱ ub wa mu̱t de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱. Wa wa'-u̱ wa u̱r-dim Yahuda, haka na fu̱kte̱ dim-u̱r re na zu̱ de̱ <<U̱t-vam.>> Wu̱n zu̱, <<U̱ da-o̱ me̱ no̱me̱ Yawe u̱t-vam.>> Se̱ Riya te̱'e̱ wu̱n u̱r-dim Yahuda. Se̱ Riya yage̱ mat-du̱ yaag.
Currently Selected:
U̱r-Taku̱n 29: UtMain
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 Wycliffe Bible Translators in cooperation with
Ut-Ma'in Language and Translation Committee
U̱r-Taku̱n 29
29
Yakubu teeg bu-u Raban
1Yakubu re̱ u-shu̱ u̱ ha-m wa ne̱ wa te dak-u̱ ne̱t-tu̱ u-do̱m. 2Wa hyu̱n u̱r-du du̱ m-bu̱ du̱gu̱ m-ra, u̱ ban-tu̱ ca u̱ gwaar ne̱ u̱t-tu̱t e̱ o̱ ru̱ku̱sse̱ u̱ dapu̱s u̱r-du, e̱ o̱ u̱r-e' na ya' e̱ m-bu̱ e̱ swa, se̱di damra u-ta'ar o̱ na zwapte̱ nu-u̱ du-u̱r re̱. 3Da-u̱ ca karge̱ be̱e̱t u̱ku̱n, a-gwat-du̱ ca ne̱ karu̱g be̱e̱t da-u o̱ e̱ haste̱ u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u̱ u̱r-du e̱ yu̱ ban-tu̱ ca e̱ m-bu̱ e̱ so, da-u o̱ tu̱msu̱ e̱ karge̱ e̱ muut ta'ar-u̱r re̱ u̱ nu-u̱ u̱r-du e̱ tage̱.
4Yakubu do̱'e̱ u̱du̱ a-gwat-du̱ ca ne̱ wa shit, <<Hu̱u̱b-u̱t ri, ¿du̱gu̱ he̱ no̱ rwu̱ne̱?>>
E̱ zu̱ wu̱n, <<It rwu̱gu̱n du̱gu̱ Haran.>>
5Wa zu̱ e̱, <<¿No̱ nak waku̱n wu̱na zu̱ye̱ Raban, wa'-u̱ Be̱tuwe̱r, wa'-u̱ Naho̱r?>>
U̱n zu̱ wa, <<It nak wa.>>
6Yakubu zu̱ u̱n, <<¿Wa o̱ m-yar?>>
Se̱ u̱n zu̱ wa, <<Wa o̱ m-yar, gwu̱p-u̱ wa Rahira ya jit u̱ daan u̱ ban-du̱ ca ne̱.>>
7Yakubu zu̱, <<Ho̱-du̱ o̱mo̱n teeg da-u̱ kargu̱sse̱ ban-tu̱ ca da. Ya ca m-bu̱ bo̱ muut e̱ u̱du̱ u̱t-re̱e̱g.>>
8Se̱ u̱n zu̱ wa, <<It zaar u̱t-kere̱ da se̱ ban-tu̱ ca karu̱gte̱ u̱t-be̱e̱t na hast u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u̱ u̱r-du. Da-u o̱ it do̱'e̱ u̱ ya-du̱ ca m-bu̱.>>
9Yakubu o̱ te̱k-u̱ no̱mu̱ u̱n u̱s-rem se̱ Rahira teen u̱ ban-du̱ ca du̱ u̱so-u wa ne̱, wu̱na gote̱ ca e̱. 10Da-u̱ Yakubu hyane̱ Rahira gwu̱p-u̱ Raban, yu̱-wu̱ya ino̱-u wa, u̱ ban-du̱ ca Raban ne̱ wa do̱'e̱ wa hast u̱r-ta'ar du̱gu̱ nu-u u̱r-du wa yu̱' ca yu̱-wu̱ya ino̱-u wa m-bu̱. 11Se̱ Yakubu ham-u̱t Rahira, wa ku̱st gu̱t-du̱ u̱s-kan su̱ u̱r-so̱. 12Yakubu tamu̱g waru̱ Rahira u̱zu̱, <<Me̱ du̱gu̱ ko̱-du̱ u̱so-u ró de̱, Rebeka wa matu̱ me̱.>> Se̱ wa ku̱su̱m m-so̱m wa waru̱ u̱so-u wa.
13Da-u̱ Raban ho̱ge̱ u̱zu̱ Yakubu, wa'-u̱ du̱-dim-u̱ wa tegen, wa ku̱su̱m m-so̱m wa bit wa. Se̱ wa shipis wa, wa ham-u̱t wu̱n tu̱msu̱ wa mu̱u̱tu̱n wa u-bu. Se̱ Yakubu waru̱ wu̱n no̱mu̱ no̱me̱ u-be̱e̱t. 14Raban zu̱ wu̱n, <<Nip-to̱, war-u ri bo̱ o̱o̱ge̱ u̱ hyu̱-m ri ne̱.>>
Yakubu gaag Riya ne̱ e̱ Rahira
Yakubu shu̱'u̱t u̱ku̱n u-pyat u-gan. 15Raban zu̱ Yakubu, <<Remu̱ zu̱ bo̱ wa ko̱-u̱r ri wa bo̱ o̱ye̱, bo̱ za no̱mu̱ me̱ m-to̱k za u-top da. Waru̱ me̱ no̱mu̱ u̱m do̱'e̱ to̱p-du̱ bo̱.>>
16Raban o̱tte̱ ya-u̱t-gwu̱p yu̱r, yu̱ wu̱ya na zu̱ wa Riya, yu̱ dim tu̱msu̱ na zu̱ wa Rahira. 17Riya zatte̱ is-u̱t so̱-to̱ so̱k da, se̱di Rahira o̱tte̱ shu̱-u so̱-o̱ u̱ war-u so̱-o̱ ne̱. 18Yakubu o̱ u̱t-cwan e̱ Rahira, wa waru̱ u̱so wa, u̱zu̱, <<Abite̱ bo̱ ya'u̱ me̱ Rahira, gwu̱p-u̱ re̱k-wa ró wa shu̱'u̱t ne̱ta ri, me̱ no̱m-u̱ bo̱ m-to̱k u̱s-hak u̱s-ta'er.>>
19Raban zu̱, <<U̱m eeste̱, u̱m yasu̱ bo̱ Rahira du̱ u̱m ya'aste̱ waku̱n Rahira. Bo̱ shu̱'u̱t u̱ ane̱ u̱ me̱ ne̱.>> 20Yakubu nom go̱ro̱m u̱s-hak u̱s-ta'er remu̱ wa gu̱u̱t Rahira. Se̱di hak-u̱s se̱ wa hyen se̱ cashi remu̱ cwan-tu̱ wa o̱tte̱ Rahira.
21Se̱ Yakubu zu̱ Raban, <<Ya me̱ ne̱ta ri, remu̱ zu̱ hak-su̱ go̱rmu̱ ri taag, u̱m o̱ u̱ssa u̱m ga Rahira u̱ da-o̱.>>
22Raban kargu̱sse̱ a-u̱s-bo̱r-u̱ wa ne̱, wa bu̱n mo̱ro̱g-du̱ gag-du̱ u̱r-gu̱ du̱ re̱-du̱ no̱m u̱t-re̱. 23Se̱di da-u̱ gyu̱p-mu̱ no̱me̱ Raban ku̱b Riya wa hu̱u̱tu̱ Yakubu, wa roog u̱ wa ne̱. 24(Raban yase̱ gwu̱p-u̱ wa-m-to̱k-u̱ wa Zirpa u̱du̱ gwu̱p-u̱ wa Riya wa shu̱'u̱t wa-m-to̱k-u̱ wa.)
25Se̱di da-u̱ Yakubu yu̱ne̱ u̱r-wu̱n se̱ wa hyen Riya! Wa zu̱ Raban, <<¿Yan-o̱ bo̱ no̱mu̱ me̱ inya? ¿U̱m no̱ng m-to̱k u̱ remu̱ Rahira, ko̱ iya o̱ da? ¿Rem-u yan-o̱ bo̱ no̱m-tu̱ me̱ u̱s-bi?>>
26Raban zu̱, <<U̱r-ma it ho̱n-ho̱n o̱ da, u̱ du̱-dim-u̱ gwu̱p wa ba yu̱-wu̱ya m-ha u̱r-gu̱ da. 27Yage̱ ho̱-tu̱ u̱t-ta'er tu̱ po-mu̱ u̱r-gu̱ u̱ aru̱k, it do̱'e̱ ya'u̱ bo̱ Rahira tu̱msu̱, se̱di se̱ bo̱ swu̱ru̱g m-no̱m u̱s-hak u̱s-ta'er su̱ go̱ro̱m.>>
28Yakubu ees wa sur se̱ku̱n hak-se̱ u̱s-ta'er. Da-u̱ roog-mu̱ u̱t-ta'er mu̱ e̱ nomte̱ u̱r-gu̱ e̱ Riya arke̱, Raban yasu̱ wu̱n Rahira tu̱msu̱. 29(Raban yase̱ gwu̱p-u̱ wa-m-to̱k-u̱ wa Biru̱ha u̱du̱ gwu̱p-u̱ wa Rahira wa shu̱'u̱t wa-m-to̱k-u̱ wa.) 30Yakubu roog tu̱msu̱ u̱ Rahira ne̱. Wa cwanu̱g Rahira m-ze̱g Riya. Se̱di wa sur m-no̱mu̱ Raban m-to̱k u̱s-hak u̱s-ta'er.
Yaag-u̱ Yakubu mate̱
31Da-u̱ Yawe hyane̱ Yakubu cwanu̱g Rahira m-ze̱g Riya, se̱ wa yu̱' wa mat-du̱ yaag, se̱di Rahira kwu̱ng u̱r-mat da. 32Se̱ Riya no̱m u̱t-me̱n wa mu̱t ya-du̱ u̱r-campa. Se̱ wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Rube̱n, no̱mu̱ na zu̱ye̱ dim-u̱r re̱ u̱ rem-du̱ u̱t-Ibra-ne̱, gwat, u̱r-ya. Riya zu̱u̱g, <<Remu̱ u̱zu̱ Yawe gwak-u̱t swadu̱ u̱r-ko̱b-u̱ ri. Za u-sakna campa ri u̱t-cwan me̱ u̱ da-o̱.>>
33Wa sur m-no̱m u̱t-me̱n tu̱msu̱ wa kum de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱, wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Simiyo̱n, u̱ka na fogte̱ dim-u̱r re̱ na zu̱, <<Yawe hokos.>> Se̱ wa zu̱, <<Yawe ho̱k u̱zu̱ na cwanu̱g me̱ sok da se̱ wa sur m-ya me̱ de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱.>>
34Se̱ wa sur m-no̱m u̱t-me̱n, da-u̱ wa mate̱ ya-du̱ u̱r-campa, wa zu̱, <<U̱ da-o̱ u̱m nak u̱zu̱ campa ri u̱ dapu̱rse̱ me̱, remu̱ u̱m maktu̱ wa ya'ag-u̱ campa-ne̱ tu̱t.>> Se̱ wa te̱'e̱ wa u̱r-dim Re̱wi u̱ka na fogte̱ dim-u̱r re̱ u̱ rem-du̱ u̱t-Ibra-ne̱ na zu̱, <<u̱t-same̱ u̱r-be u̱r-gan.>>
35Tu̱msu̱ Riya sur m-no̱m me̱n-tu̱ ub wa mu̱t de̱ku̱n ya-du̱ u̱r-campa de̱. Wa wa'-u̱ wa u̱r-dim Yahuda, haka na fu̱kte̱ dim-u̱r re na zu̱ de̱ <<U̱t-vam.>> Wu̱n zu̱, <<U̱ da-o̱ me̱ no̱me̱ Yawe u̱t-vam.>> Se̱ Riya te̱'e̱ wu̱n u̱r-dim Yahuda. Se̱ Riya yage̱ mat-du̱ yaag.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 Wycliffe Bible Translators in cooperation with
Ut-Ma'in Language and Translation Committee