帖撒羅尼迦前書 4
4
要討 神喜悅
1此外,弟兄們,我們在主耶穌裡求你們,勸你們,你們既然接受了我們的教訓,知道應該怎樣行事為人,並且怎樣討 神喜悅,就要照你們現在所行的更進一步。2我們憑著主耶穌傳給你們的是甚麼命令,你們是知道的。3 神的旨意是要你們聖潔,遠避淫行;4要你們各人曉得怎樣用聖潔尊貴的方法保守自己的身體#“身體”原文作“器皿”;5不要放縱邪情私慾,像那些不認識 神的外族人一樣;6誰也不要在這事上越軌,佔弟兄的便宜,因為這一類的事,主必報應。這是我們從前告訴過你們,又嚴嚴警戒過你們的。7 神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。8所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。
9論到弟兄相愛,用不著人寫甚麼給你們,因為你們自己受了 神的教導,要彼此相愛。10其實,你們向全馬其頓所有的弟兄,已經這樣行了。但是,弟兄們,我們勸你們要更加彼此相愛;11又要立志過安靜的生活,辦自己的事,親手作工,正如我們從前吩咐過你們,12使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。
在主裡睡了的人必先復活
13弟兄們,論到睡了的人,我們不願意你們不知道,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人一樣。14我們若信耶穌死了,又復活了,照樣,也應該相信那些靠著耶穌已經睡了的人, 神必定把他們和耶穌一同帶來。
15我們現在照著主的話告訴你們:我們這些活著存留到主再來的人,絕不能在那些睡了的人以先。16因為主必親自從天降臨,那時,有發令的聲音,有天使長的呼聲,還有 神的號聲,那些在基督裡死了的人必先復活;17然後,我們還活著存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相會。這樣,我們就要和主常常同在。18所以,你們應該用這些話彼此勸慰。
Currently Selected:
帖撒羅尼迦前書 4: CNV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.
帖撒羅尼迦前書 4
4
要討 神喜悅
1此外,弟兄們,我們在主耶穌裡求你們,勸你們,你們既然接受了我們的教訓,知道應該怎樣行事為人,並且怎樣討 神喜悅,就要照你們現在所行的更進一步。2我們憑著主耶穌傳給你們的是甚麼命令,你們是知道的。3 神的旨意是要你們聖潔,遠避淫行;4要你們各人曉得怎樣用聖潔尊貴的方法保守自己的身體#“身體”原文作“器皿”;5不要放縱邪情私慾,像那些不認識 神的外族人一樣;6誰也不要在這事上越軌,佔弟兄的便宜,因為這一類的事,主必報應。這是我們從前告訴過你們,又嚴嚴警戒過你們的。7 神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。8所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。
9論到弟兄相愛,用不著人寫甚麼給你們,因為你們自己受了 神的教導,要彼此相愛。10其實,你們向全馬其頓所有的弟兄,已經這樣行了。但是,弟兄們,我們勸你們要更加彼此相愛;11又要立志過安靜的生活,辦自己的事,親手作工,正如我們從前吩咐過你們,12使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。
在主裡睡了的人必先復活
13弟兄們,論到睡了的人,我們不願意你們不知道,免得你們憂傷,像那些沒有盼望的人一樣。14我們若信耶穌死了,又復活了,照樣,也應該相信那些靠著耶穌已經睡了的人, 神必定把他們和耶穌一同帶來。
15我們現在照著主的話告訴你們:我們這些活著存留到主再來的人,絕不能在那些睡了的人以先。16因為主必親自從天降臨,那時,有發令的聲音,有天使長的呼聲,還有 神的號聲,那些在基督裡死了的人必先復活;17然後,我們還活著存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相會。這樣,我們就要和主常常同在。18所以,你們應該用這些話彼此勸慰。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.