San Lucas 17
17
Ximotlachilikah amo kichiwa nontlajtlakolchiwaskeh
(Mt. 18:6-7, 21-22; Mr. 9:42)
1Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah:
—Nochipa yetos tlan kintlajtlakolchiwaltis n tlakah. Pero ¡probe n tlakatl non kichiwas aka matlajtlakolchiwa! 2Okachi kuali makikechilpililikah se weyi tetl, iwa makontlamotlakah ijtik n weyi atl, para amo makitlajtlakolchiwalti seme de ninteh pípilteh. 3¡Yika, ximotlachilikah!
'Tla mokni mitstoktia itla amokuali, xiknonotsa; tla mitskaki iwa molnamiki, xiktlapojpolwi. 4Iwa tla mitstoktia itla amokuali chikome welta itech se tonati, iwa mitstlajtlanilia xiktlapojpolwi chikome welta itech se tonati, xiktlapojpolwi.
Xikmiakili totlaneltokalis
5Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh n Jesús:
—Xikmiakili totlaneltokalis.
6N Toteko okinmili:
—Tla nonkipiaskiah tlaneltokálistli, maya san kemi se xinatsintli de mostaza, weletis nonkiliskiah nin tlatoókali: “Ximowiwitla de nika iwa ximomanati itech weyi atl”, iwa non tlatoókali nomechtlakitaskia.
N tlakéwale iwa iteko
7'Tla aka de nomejwah kipia se itlakewal non okitekitilito itlala noso otlajpiato, mach nonkiliah: “Ximotlali iwa ximotlamajsewi.” 8Amó, yej nonkiliah: “Techtlalili tlan nikkuas, iwa ijkuak nitlamis nitlakuas iwa nikonis ijkuakó te titlakuas iwa tikonis.” 9¡N tekowa mach motlasojkamati inawak itlakewal, por okichi tlan okinawati makichiwa! 10Ijkó noiwa nomejwah, ijkuak tlamis nonkichiwaskeh tlan Dios nomechnawatia, xikijtokah: “Tejwah mach itla topatih, porke sanwel otikchijkeh tlan omonekia tikchiwaskeh.”
Jesús kimpajtia májtlakteh leprosos
11Ijkuak Jesús oyaya Jerusalén, opajpanotia kan tlalmeh de Samaria iwa Galilea. 12Ijkuak ya onkalakia itech se altepetl, okinamikikoh májtlakteh tlakah non okipiaya lepra, pero san wejka omoketskeh 13iwa okitsajtsilijkeh:
—¡Jesús! ¡Tlamachti! ¡Techiknomati!
14Ijkuak Jesús okimitak, okinmili:
—Ximoteitititih innawak tiopixkeh.
Ijkuak oyayah itech ojtli, owalpajtikeh. 15Ijkuakó seme de yejwah ijkuak okitak yopajtik, owalmókopki iwa okiweyijkachiwaya Dios ika chikawak itlajtol, 16iwa omixtlapacho ikxitla n Jesús, iwa okitlasojkama nin tlakatl samaritano. 17Ijkuakó Jesús okitlajtlani:
—¿Amo non májtlakteh akimeh onompajtikeh? ¿Kanin kateh n oksikimeh chiknawi? 18¿Sanwel nin tlakatl non amo israelita owalmókopki okiweyijkachiwako Dios?
19Ijkuakó Jesús okili n tlakatl:
—Ximoketsa iwa xio, motlaneltokalis omitspajti.
Ijkí kalakiki itlanawatil Dios
(Mt. 24:23-28, 36-41)
20N fariseos okitlajtlanijkeh n Jesús, kemania kalakiki itlanawatil Dios. Jesús okinnankili:
—Itlanawatil Dios mach motas ijkuak wits. 21Amo kijtoskeh, “Nikan ka”, noso “Nepa ka”, porke itlanawatil Dios ya kajki nomonawak.
22Ijkuakó Jesús okinmili itlamachtijkawah:
—Ajsiki n tonati ijkuak nonkinekiskeh nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl maya san se tonati, pero amo nonnechitaskeh. 23Iwa nomechiliskeh: “Nikan kajki”, noso “Nepa kajki.” Pero amo xiwiah, nion xikinmotokikah. 24Porke ijkó kemi ijkuak tlapejpetlani iwa tlawia de nin lado iwa asta kan ok se lado de ilwikak, ijkó Ne Non onimochi ni tlakatl sentetl nechitaskeh itech neká iksemi tonati. 25Pero achto nitlaijyowis iwa nechixnamikiskeh n tlakah de ninteh tonatijmeh. 26Ijkó kemi otlamochi ijkuak Noé onemia, ijkó tlamochiwas ijkuak niwits Ne Non onimochi ni tlakatl. 27N tlakah otlatlakuayah iwa okoniayah, omonamiktiayah iwa otenajnamiktiayah, asta n tonati ijkuak Noé okalak itech weyi arka iwa owalmokajka n weyi kiawitl non okimijmiktih nochteh. 28Noijkó otlamochi ijkuak Lot onemia: otlatlakuayah iwa okoniayah, otlanamakayah iwa omotlakojkowiayah, otookayah iwa omokajkaltiayah; 29pero ijkuak Lot okiski de Sodoma, owetski tletl ika asufre de ilwikak, iwa nochteh omijmikeh non ompa ochantitokah. 30Ijkó tlamochiwas itech neká tonati ijkuak niwalmonextis, Ne Non onimochi ni tlakatl.
31'Itech non tonati, akin yetos ikpak ikal, amo mawaltemo makikixtiki tlan kipixtok tlaijtik; iwa tla aka yetos itlala amo mawalmokopa icha. 32Xikilnamikikah tlan omochi isiwa n Lot. 33Akin kinekis kipalewis iyolilis kixpolos, pero, akin kipolos iyolilis por nechtlakita momakixtis.
34'Ne nomechilia, itech non yúali ome kochtoskeh san sika; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. 35Ome siwameh testoskeh sansikah; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. 36Ome tlakah tekititoskeh sansikah intlala; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas.
37Ijkuak ijkí okikakeh, okitlajtlanijkeh n Jesús:
—¿Toteko, kan tlamochiwas nochi ni?
Jesús okinmili:
—Kan yetos n miketl, ompa moololoskeh n tsojpilomeh.
Currently Selected:
San Lucas 17: npl
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 17
17
Ximotlachilikah amo kichiwa nontlajtlakolchiwaskeh
(Mt. 18:6-7, 21-22; Mr. 9:42)
1Satepa Jesús okinmili itlamachtijkawah:
—Nochipa yetos tlan kintlajtlakolchiwaltis n tlakah. Pero ¡probe n tlakatl non kichiwas aka matlajtlakolchiwa! 2Okachi kuali makikechilpililikah se weyi tetl, iwa makontlamotlakah ijtik n weyi atl, para amo makitlajtlakolchiwalti seme de ninteh pípilteh. 3¡Yika, ximotlachilikah!
'Tla mokni mitstoktia itla amokuali, xiknonotsa; tla mitskaki iwa molnamiki, xiktlapojpolwi. 4Iwa tla mitstoktia itla amokuali chikome welta itech se tonati, iwa mitstlajtlanilia xiktlapojpolwi chikome welta itech se tonati, xiktlapojpolwi.
Xikmiakili totlaneltokalis
5Ijkuakó itlamachtijkawah okilijkeh n Jesús:
—Xikmiakili totlaneltokalis.
6N Toteko okinmili:
—Tla nonkipiaskiah tlaneltokálistli, maya san kemi se xinatsintli de mostaza, weletis nonkiliskiah nin tlatoókali: “Ximowiwitla de nika iwa ximomanati itech weyi atl”, iwa non tlatoókali nomechtlakitaskia.
N tlakéwale iwa iteko
7'Tla aka de nomejwah kipia se itlakewal non okitekitilito itlala noso otlajpiato, mach nonkiliah: “Ximotlali iwa ximotlamajsewi.” 8Amó, yej nonkiliah: “Techtlalili tlan nikkuas, iwa ijkuak nitlamis nitlakuas iwa nikonis ijkuakó te titlakuas iwa tikonis.” 9¡N tekowa mach motlasojkamati inawak itlakewal, por okichi tlan okinawati makichiwa! 10Ijkó noiwa nomejwah, ijkuak tlamis nonkichiwaskeh tlan Dios nomechnawatia, xikijtokah: “Tejwah mach itla topatih, porke sanwel otikchijkeh tlan omonekia tikchiwaskeh.”
Jesús kimpajtia májtlakteh leprosos
11Ijkuak Jesús oyaya Jerusalén, opajpanotia kan tlalmeh de Samaria iwa Galilea. 12Ijkuak ya onkalakia itech se altepetl, okinamikikoh májtlakteh tlakah non okipiaya lepra, pero san wejka omoketskeh 13iwa okitsajtsilijkeh:
—¡Jesús! ¡Tlamachti! ¡Techiknomati!
14Ijkuak Jesús okimitak, okinmili:
—Ximoteitititih innawak tiopixkeh.
Ijkuak oyayah itech ojtli, owalpajtikeh. 15Ijkuakó seme de yejwah ijkuak okitak yopajtik, owalmókopki iwa okiweyijkachiwaya Dios ika chikawak itlajtol, 16iwa omixtlapacho ikxitla n Jesús, iwa okitlasojkama nin tlakatl samaritano. 17Ijkuakó Jesús okitlajtlani:
—¿Amo non májtlakteh akimeh onompajtikeh? ¿Kanin kateh n oksikimeh chiknawi? 18¿Sanwel nin tlakatl non amo israelita owalmókopki okiweyijkachiwako Dios?
19Ijkuakó Jesús okili n tlakatl:
—Ximoketsa iwa xio, motlaneltokalis omitspajti.
Ijkí kalakiki itlanawatil Dios
(Mt. 24:23-28, 36-41)
20N fariseos okitlajtlanijkeh n Jesús, kemania kalakiki itlanawatil Dios. Jesús okinnankili:
—Itlanawatil Dios mach motas ijkuak wits. 21Amo kijtoskeh, “Nikan ka”, noso “Nepa ka”, porke itlanawatil Dios ya kajki nomonawak.
22Ijkuakó Jesús okinmili itlamachtijkawah:
—Ajsiki n tonati ijkuak nonkinekiskeh nonnechitaskeh Ne Non onimochi ni tlakatl maya san se tonati, pero amo nonnechitaskeh. 23Iwa nomechiliskeh: “Nikan kajki”, noso “Nepa kajki.” Pero amo xiwiah, nion xikinmotokikah. 24Porke ijkó kemi ijkuak tlapejpetlani iwa tlawia de nin lado iwa asta kan ok se lado de ilwikak, ijkó Ne Non onimochi ni tlakatl sentetl nechitaskeh itech neká iksemi tonati. 25Pero achto nitlaijyowis iwa nechixnamikiskeh n tlakah de ninteh tonatijmeh. 26Ijkó kemi otlamochi ijkuak Noé onemia, ijkó tlamochiwas ijkuak niwits Ne Non onimochi ni tlakatl. 27N tlakah otlatlakuayah iwa okoniayah, omonamiktiayah iwa otenajnamiktiayah, asta n tonati ijkuak Noé okalak itech weyi arka iwa owalmokajka n weyi kiawitl non okimijmiktih nochteh. 28Noijkó otlamochi ijkuak Lot onemia: otlatlakuayah iwa okoniayah, otlanamakayah iwa omotlakojkowiayah, otookayah iwa omokajkaltiayah; 29pero ijkuak Lot okiski de Sodoma, owetski tletl ika asufre de ilwikak, iwa nochteh omijmikeh non ompa ochantitokah. 30Ijkó tlamochiwas itech neká tonati ijkuak niwalmonextis, Ne Non onimochi ni tlakatl.
31'Itech non tonati, akin yetos ikpak ikal, amo mawaltemo makikixtiki tlan kipixtok tlaijtik; iwa tla aka yetos itlala amo mawalmokopa icha. 32Xikilnamikikah tlan omochi isiwa n Lot. 33Akin kinekis kipalewis iyolilis kixpolos, pero, akin kipolos iyolilis por nechtlakita momakixtis.
34'Ne nomechilia, itech non yúali ome kochtoskeh san sika; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. 35Ome siwameh testoskeh sansikah; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas. 36Ome tlakah tekititoskeh sansikah intlala; se kiwikaskeh iwa n ok se mokawas.
37Ijkuak ijkí okikakeh, okitlajtlanijkeh n Jesús:
—¿Toteko, kan tlamochiwas nochi ni?
Jesús okinmili:
—Kan yetos n miketl, ompa moololoskeh n tsojpilomeh.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.