San Marcos 8
8
Jesús kintlakualtia nawi mil tlakah
(Mt. 15:32-39)
1Se tonati miakeh tlakah omoololojkeh inawak Jesús, iwa amo okipiayah tlan kimomajsewiskeh. Ijkuakó Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili:
2—Satlawel nikinmiknomati ninteh tlakah, porke ya kipiah eyi tonati nika kateh nowa, iwa mach kipiah tlan kikuaskeh. 3Tla nikintitlanis mawiah incha iwa ayamó tlakuah, weletis ik nonka wetsitiweh, porke sikimeh owalajkeh de wejka.
4Itlamachtijkawah okinankilijkeh:
—Ik nika amaka chanti, ¿kan tikkuitiweh paj para tikintlakualtiskeh?
5Jesús okintlajtlani:
—¿Kech pameh nonkimpiah?
Yejwah okilijkeh:
—Chikome.
6Jesús otlanawati mamotlajtlalikah nochteh n tlakah itech tlali. Ijkuakó Ye okinmónanki n chikome pameh iwa omotlasojkama inawak Dios. Otlanki okintlajtlápanki iwa okinmaktili itlamachtijkawah, iwa yejwah okinxejxelilijkeh nochteh n tlakah. 7Noiwa okimpixtokah sikimeh michintsitsinteh, iwa Jesús okintiochi, iwa otlanawati makinxejxelokah. 8Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh, iwa tlan ayakmó okikuajkeh okoololojkeh iwa okintetemitijkeh chikome chikimeh. 9Non otlakuajkeh okatkah kemi nawi mil. Satepa Jesús okinmaaka. 10Iwa Ye otlejkok itech se barka iwa itlamachtijkawah, iwa oyajkeh kan tlali de Dalmanuta.
N fariseos kitlajtlaniliah n Jesús makinnextili se milagro
(Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56)
11Ijkuakó n fariseos owalajkeh inawak Jesús iwa opé motlatlajtolkopah íwa. Yejwah okitlajtlaniliayah makinnextili se milagro de ilwikak san para kiyejyekoskeh. 12Jesús oelsijsiwik iwa okinmili:
—¿Tleka nonkitlajtlanih se milagro? De milajka nomechilia nomejwah mach nonkitaskeh nion se milagro de ilwikak.
13Ijkuakó okinkakajte iwa oksepa otlejkok itech barka, iwa opanok ik nepa lado de n lago de Galilea.
Jesús kinmilia intlamachtilis n fariseos mach milák
(Mt. 16:5-12)
14Itlamachtijkawah n Jesús okilkajkeh kiwikaskeh n tlákuali itech barka iwa sanwel okiwikayah se paj. 15Ijkuakó Jesús okinmili:
—Ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa de ilevadura n Herodes.
16Itlamachtijkawah n Jesús opé kimoliah:
—Ijkí techilia porke amo otikwalikakeh paj.
17Pero Jesús okima tlan okimoliayah iwa okinmili:
—¿Tleka non kimoliah amo ononkualikakeh nomopáj? ¿Amo nonkitah nion nonkajsikamatih? ¿Ok nonyoltlakuawatokeh? 18¿Nonkimpiah nonmoixtololowah iwa nomonakaswah, iwa amo nontlachiah nion nontlakakih? ¿Ayakmó nonkilnamikih? 19Xikilnamikikah ijkuak onikintlakualti mákuili mil tlakah san ika mákuili paj, ¿kechmeh chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okinankilijkeh:
—Májtlaktli iwa ome chikimeh.
20—Iwa ijkuak onikintlakualti nawi mil tlakah san ika chikome paj, ¿kech chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okijtojkeh:
—Chikome.
21Jesús oksepa okinmili:
—¿Tleka kiné ayamó nonkajsikamatih?
Itech altepetl de Betsaida Jesús kipajtia se tlakatl non amo otlachiaya
22Satepa okalakitoh Betsaida, ompa okualikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya iwa okitlatlautijkeh ipan makintlalili imawah. 23Jesús okimatílanki n kókoxki iwa okikixti de altepetl. Ika ichijcha okinsiawili ixtololowah iwa okintlali imawah ipa, iwa okitlajtlani kox itla okitaya. 24Ye opé tlachia, iwa okijto:
—Nikinmita tlakah kemi yaskiah miskimeh, pero nejnentiwih.
25Jesús oksepa okintlalili imawah ipan ixtololowah iwa okili matlatlachia, san nima n tlakatl oyektláchixki iwa opajtik. Iwa nochi kuali yokitaya. 26Ijkuakó Jesús okitítlanki icha iwa okili:
—Amo xikalaki kan altepetl, nion aka xikmatilti.
Pedro okijto Jesús Ye n Cristo
(Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21)
27Satepa Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan altepemeh de Cesarea itech tlali de Filipo. Iwa ijkuak oyayah itech ojtli okintlajtlani:
—¿Akin Ne, kimoliah n tlakah?
28Yejwah otlanankilijkeh:
—Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías noso ok se profeta.
29Ijkuakó Jesús okintlajtlani:
—Iwa nomejwah tlan nonkijtoah, ¿Akin Ne?
Pedro okili:
—Tejwatsi Ti Cristo.
30Pero Jesús okinnawati:
—Amaka xikmatiltikah.
Jesús kitematiltia imikilis
(Mt. 16:21-23; Lc. 9:22)
31Ijkuakó Jesús opé kinmachtia:
—Ne Non onimochi ni tlakatl nitlaijyowis miak iwa nechixnamikiskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
32Jesús ijkó okinmili para makajsikamatikah. Ijkuakó Pedro okiwík ixkoya n Jesús iwa opé kajwa. 33Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili:
—¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah.
Kenomi se weletis yetos itlamachtijkau n Jesús
(Mt. 16:24-28; Lc. 9:23-27)
34Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa itlamachtijkawah iwa okinmili:
—Tla aka kinekis yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej mawiki nonawak maya makimiktikah por nechtlakita. 35Yika, akin kinekis mopalewis san ye inewia moixpolos. Pero akin kimiktiah por nechtlakita iwa por kitetlapowia itlajtol Dios, Ye kimakixtis. 36Porke ¿tlan ipati tla se tlakatl kitlani nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa kixpoloa ialma? 37¿Kech weletis kitlaxtlawas se tlakatl para makimakixti ialma? 38Yika, akin pinawa de Ne iwa de notlajtol inmixpa ninteh tlakah tlajtlakolchijkeh iwa mekatánajteh, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nipinawas de ye ijkuak niwalmuikas itech iweyijkachiwalis Notajtsi iwa iangelwah.
Currently Selected:
San Marcos 8: npl
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Marcos 8
8
Jesús kintlakualtia nawi mil tlakah
(Mt. 15:32-39)
1Se tonati miakeh tlakah omoololojkeh inawak Jesús, iwa amo okipiayah tlan kimomajsewiskeh. Ijkuakó Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili:
2—Satlawel nikinmiknomati ninteh tlakah, porke ya kipiah eyi tonati nika kateh nowa, iwa mach kipiah tlan kikuaskeh. 3Tla nikintitlanis mawiah incha iwa ayamó tlakuah, weletis ik nonka wetsitiweh, porke sikimeh owalajkeh de wejka.
4Itlamachtijkawah okinankilijkeh:
—Ik nika amaka chanti, ¿kan tikkuitiweh paj para tikintlakualtiskeh?
5Jesús okintlajtlani:
—¿Kech pameh nonkimpiah?
Yejwah okilijkeh:
—Chikome.
6Jesús otlanawati mamotlajtlalikah nochteh n tlakah itech tlali. Ijkuakó Ye okinmónanki n chikome pameh iwa omotlasojkama inawak Dios. Otlanki okintlajtlápanki iwa okinmaktili itlamachtijkawah, iwa yejwah okinxejxelilijkeh nochteh n tlakah. 7Noiwa okimpixtokah sikimeh michintsitsinteh, iwa Jesús okintiochi, iwa otlanawati makinxejxelokah. 8Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh, iwa tlan ayakmó okikuajkeh okoololojkeh iwa okintetemitijkeh chikome chikimeh. 9Non otlakuajkeh okatkah kemi nawi mil. Satepa Jesús okinmaaka. 10Iwa Ye otlejkok itech se barka iwa itlamachtijkawah, iwa oyajkeh kan tlali de Dalmanuta.
N fariseos kitlajtlaniliah n Jesús makinnextili se milagro
(Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56)
11Ijkuakó n fariseos owalajkeh inawak Jesús iwa opé motlatlajtolkopah íwa. Yejwah okitlajtlaniliayah makinnextili se milagro de ilwikak san para kiyejyekoskeh. 12Jesús oelsijsiwik iwa okinmili:
—¿Tleka nonkitlajtlanih se milagro? De milajka nomechilia nomejwah mach nonkitaskeh nion se milagro de ilwikak.
13Ijkuakó okinkakajte iwa oksepa otlejkok itech barka, iwa opanok ik nepa lado de n lago de Galilea.
Jesús kinmilia intlamachtilis n fariseos mach milák
(Mt. 16:5-12)
14Itlamachtijkawah n Jesús okilkajkeh kiwikaskeh n tlákuali itech barka iwa sanwel okiwikayah se paj. 15Ijkuakó Jesús okinmili:
—Ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa de ilevadura n Herodes.
16Itlamachtijkawah n Jesús opé kimoliah:
—Ijkí techilia porke amo otikwalikakeh paj.
17Pero Jesús okima tlan okimoliayah iwa okinmili:
—¿Tleka non kimoliah amo ononkualikakeh nomopáj? ¿Amo nonkitah nion nonkajsikamatih? ¿Ok nonyoltlakuawatokeh? 18¿Nonkimpiah nonmoixtololowah iwa nomonakaswah, iwa amo nontlachiah nion nontlakakih? ¿Ayakmó nonkilnamikih? 19Xikilnamikikah ijkuak onikintlakualti mákuili mil tlakah san ika mákuili paj, ¿kechmeh chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okinankilijkeh:
—Májtlaktli iwa ome chikimeh.
20—Iwa ijkuak onikintlakualti nawi mil tlakah san ika chikome paj, ¿kech chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okijtojkeh:
—Chikome.
21Jesús oksepa okinmili:
—¿Tleka kiné ayamó nonkajsikamatih?
Itech altepetl de Betsaida Jesús kipajtia se tlakatl non amo otlachiaya
22Satepa okalakitoh Betsaida, ompa okualikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya iwa okitlatlautijkeh ipan makintlalili imawah. 23Jesús okimatílanki n kókoxki iwa okikixti de altepetl. Ika ichijcha okinsiawili ixtololowah iwa okintlali imawah ipa, iwa okitlajtlani kox itla okitaya. 24Ye opé tlachia, iwa okijto:
—Nikinmita tlakah kemi yaskiah miskimeh, pero nejnentiwih.
25Jesús oksepa okintlalili imawah ipan ixtololowah iwa okili matlatlachia, san nima n tlakatl oyektláchixki iwa opajtik. Iwa nochi kuali yokitaya. 26Ijkuakó Jesús okitítlanki icha iwa okili:
—Amo xikalaki kan altepetl, nion aka xikmatilti.
Pedro okijto Jesús Ye n Cristo
(Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21)
27Satepa Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan altepemeh de Cesarea itech tlali de Filipo. Iwa ijkuak oyayah itech ojtli okintlajtlani:
—¿Akin Ne, kimoliah n tlakah?
28Yejwah otlanankilijkeh:
—Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías noso ok se profeta.
29Ijkuakó Jesús okintlajtlani:
—Iwa nomejwah tlan nonkijtoah, ¿Akin Ne?
Pedro okili:
—Tejwatsi Ti Cristo.
30Pero Jesús okinnawati:
—Amaka xikmatiltikah.
Jesús kitematiltia imikilis
(Mt. 16:21-23; Lc. 9:22)
31Ijkuakó Jesús opé kinmachtia:
—Ne Non onimochi ni tlakatl nitlaijyowis miak iwa nechixnamikiskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
32Jesús ijkó okinmili para makajsikamatikah. Ijkuakó Pedro okiwík ixkoya n Jesús iwa opé kajwa. 33Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili:
—¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah.
Kenomi se weletis yetos itlamachtijkau n Jesús
(Mt. 16:24-28; Lc. 9:23-27)
34Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa itlamachtijkawah iwa okinmili:
—Tla aka kinekis yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej mawiki nonawak maya makimiktikah por nechtlakita. 35Yika, akin kinekis mopalewis san ye inewia moixpolos. Pero akin kimiktiah por nechtlakita iwa por kitetlapowia itlajtol Dios, Ye kimakixtis. 36Porke ¿tlan ipati tla se tlakatl kitlani nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa kixpoloa ialma? 37¿Kech weletis kitlaxtlawas se tlakatl para makimakixti ialma? 38Yika, akin pinawa de Ne iwa de notlajtol inmixpa ninteh tlakah tlajtlakolchijkeh iwa mekatánajteh, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nipinawas de ye ijkuak niwalmuikas itech iweyijkachiwalis Notajtsi iwa iangelwah.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.