Enzimäine Moisein kirju 2
2
1Nenga oli luajittu taivas da mua da kai, midä niis on. 2Seiččemendeh päivässäh Jumal sai ruatukse kai Omat ruavot, i seiččemendenny päivänny Häi huogavui kaikis Omis ruadolois, kudamii ruadoi. 3Häi blahoslovii seiččemenden päivän da luadii sen pyhäkse, sikse gu seiččemendenny päivänny Häi huogavui kaikis Omis luajinduruadolois. 4Täs on sanelendu taivahan da muan roindas da aijas, konzu net oli luajittu.
Ristikanzu Edeman savus
Konzu Ižändy Jumal luadii muan da taivahan, 5nimittumua tuhjostu ei olluh mual eigo peldoloil kazvanuh heiny, sikse gu Ižändy Jumal ei työndänyh vihmua muale eigo olluh ristikanzua, kudai ruadanus muadu. 6No muas nouzi höyry, se kastoi kogo muan. 7Ižändy Jumal luadii ristikanzan muan pölys, puhaldi hänen nenäh elaijan hengen, i ristikanzu rodih eläväkse.#2:7 Jevrein kielel mua on «adama» a ristikanzu – «adam».
8Ižändy Jumal istutti ruajun savun päivännouzupuoleh Edemah da sinne pani elämäh ristikanzan, kuduan luadii. 9Ižändy Jumal kazvatti muaspäi kaikenjyttymiä puudu, hyviä nägemäle da kudamien andimet oldih hyvät syvvä. A ruajun keskeh Häi kazvatti elaijan puun da hyvyön da pahuon tiijon puun.
10Edemaspäi virdai jogi, kudai valeli ruajun saduu da siepäi lähtiettyy jagavui nelläh šuarah. 11Ezmäine šuaru oli Fison. Se kierdäy kogo Havilan muan, sen, kus on kuldua, 12sen muan kuldu on hyvä. Sie on vie kuajindupihkua da oniks-kivie. 13Toizen šuaran nimi on Gihon [Geon], se kierdäy kogo Kušan muan. 14Kolmanden šuaran nimi on Hiddekel՚ [Tigr], se virduau Assirien ies. Nelläs jogi on Jevfrat.
15Ižändy Jumal otti ristikanzan, [kuduan luadii,] da pani Edeman saduh, gu häi ruadas sidä da kaččos sidä. 16Ižändy Jumal sanoi ristikanzale: «Sinä voit syvvä tämän savun kaikkien puuloin andimii. 17Vai hyvyön da pahuon tiijon puus älä syö, sikse gu sinny päivänny, kuduannu sinä sit syöt, sinä kuolet.»
18Ižändy Jumal sanoi: «Ei ole hyvä ristikanzal olla yksin. Minä luajin hänele vastinehen abuniekakse.» 19Ižändy Jumal luadii muas kai meččyelätit da taivahan linnut da toi net ristikanzan luo, gu nähtä, kui ristikanzu rubieu nimittämäh niidy. I mittuman nimen ristikanzu andoi joga eläväle, se i rodih sen nimekse. 20Kaikile kodielättilöile, kaikile linduloile, kaikile meččyelättilöile andoi ristikanzu nimet. No hänele ei löydynyh iččeh jyttymiä abuniekkua.
21Sit Ižändy Jumal uinotti ristikanzan sitkieh uneh, i konzu ristikanzu uinoi, otti hänel yhten rebruluun i katoi sen kohtan lihal. 22Ižändy Jumal luadii sit rebruluus, kuduan otti ristikanzal, naizen da toi hänen ristikanzan luo. 23Ristikanzu sanoi:
– Tämä luu on minun luus,
liha minun lihas.
Naizekse händy sanottahes:
[omas] miehes häi on otettu.
24Sikse mies jättäy tuatan da muaman da yhtyy omah akkah, i hyö [kahtei] roijah yhtekse lihakse.
25Hyö mollei Adam dai akku oldih alasti, eigo heil olluh huigei.
Currently Selected:
Enzimäine Moisein kirju 2: LIVVI
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003