??? 23
23
1Bulus ɓyǝa yakku ɓǝ dang nung lǝ nungkwɔ gei angǝ,<<Ya youngǝm ya Israila! Lo nyim kai ɗing lo nunglǝi kwɔ dǝm to nung to Fuh wulǝ vii a ɗiggǝ.>> 2Gong ya nyǝknung Hananiya gei yakwɔ dǝi gbag Bulus angǝ i ɓuob nwuo i na lǝ. 3Bulus geiu angǝ,<<Fuh a ɓua! Mǝ gwu kǝm kwɔ i fa log tthǝ la vǝrǝm ɓǝ! A ǝǝ kulo dǝma tom kwan manungkwɔ zuu gwab ɓǝ, mǝma dǝma to nung to i nungzuu lǝu dǝma gei mangǝ i ɓuom!>>
4Yaɓǝi kwɔ dǝi gɓag Bulus kwɔ geiu angǝ,<<Dǝma dal Gong ya Nyǝknung gi Fuh?>>
5Bulus gwab nwa angǝ, <<Ya youngǝm ya Israila, Ən ibǝi kwɔ u ǝn Gong ya Nyǝknung ɓǝlǝu. Nungvullǝ gei angǝ, <Ba gei mullub lo ya dǝ kab nwa nung yayuu ɓǝthǝ.>>>
6Kwɔ Bulus ɓyǝa yakun dang yayuu lǝ ǝn ya Sadukiyawa langkwoi yakun ǝn ya Farisiyawa, u lubǝ yakku ɓǝ angǝ, <<Ya youngǝm ya Israila! Ɓang ǝn ya Farisiyawa. Ɓang dang kwan bǝi kwɔ babǝ dǝnyimtthǝ kwɔ ǝn gei gǝ ya ɓuiɓua a ǝrr i nwongǝi! Ɓǝ>>
7Dangtthǝ kwɔ u gei nugkwɔ ni yang, ya Farisiyawa i ya Sadukiyawa baipi bǝ kwatha, ǝrr loi gabtha. 8(Bakwɔ ya Sadukiyawa gei angǝ yayuu ǝrr bǝ ɓuiɓua langkwoi ya nwatummi gi Fuh yangǝu ko Ɓyang a Langǝ i; kwoi ya Farisiyawa dǝba a langǝ itthǝ ǝndǝi nǝ taiu.) 9Buogbǝi ǝrr nyari, langkwoi yakun dang ya nanatthǝnung zuu gi Musa kwɔ lǝ ya Farisiyawa kwɔ dǝi nǝbo nyimnwa la langǝ i angǝ.<<Ɓi tǝi nung akun la ɓko i yiɓǝi kwɔ lǝu! Lko Ɓyang a Langǝ i ko ǝnya nwatummi gi Fuh geiu ba!>>
10Bǝ nyimtha nwa ɓǝ nyari kwɔ yikku ya soja ɓyǝa mangǝ tǝn i tǝrrǝ Bulus lǝtha. Nungkwɔ u gei ya soja tǝ nungtha, tǝ lǝi Bulus nailǝ palǝ, langkwoi lǝiu tǝlǝ gwoi gi.
11Nungvii lǝ Fuh dǝi gbag Bulus geiu angǝ,<<Ba surr vulli thǝ! A gei shǝdǝ mǝng lǝ bam bǝi kwɔ dang Urshalima, langkwoi ma to manungɓǝ Roma.>>
Bǝ Mablǝi Yangbǝ I Thǝb Bulus
12Ibǝi kan yakun dang ya Yahudawa gǝmtha langkwoi i mab lǝi. I zuu nung i tangnungǝu ko i nwa nung a kunnu nǝ i thǝb Bulus ɗǝ. 13Yayuu pa thǝm rabbǝng kwɔ mab nungkwɔ sua tha ɓǝ.
14Yang itǝ sua yikku ya nyǝknung i yakku i gei angǝ, <<Ɓi zuunung ɓingǝ ɓi tangnungǝu nǝɓi thǝb Bulus ɗǝ. 15Lakwɔ yang, mǝ i yakku ɓa tumbǝi sua gong ya soja wulǝ Bulus lǝ tthasi mǝ, mangǝ dǝma yiɗi bǝ tǝi ba a kun lolǝ matthǝ. Kwoi ɓi mab tthǝɓi ɓi thǝu nwuni bǝ u kǝn bǝikwɔ.
16Kwoi yui young gi Bulus a yisi lǝbǝ mab bagi kwɔ, nungkwɔ utǝ gwoi ya soja ɓǝ tǝu gei lǝ Bulus tthǝ.
17Yang Bulus lubǝ yikku ya soja akun u geiu angǝ, <<A lǝi munthang a yiɓǝi kwɔ a tǝlǝ sua gong ya soja; u tthǝ i nungkwɔ u geiu tthǝɓǝ.>>
18Yikku ya soja ɓǝ lǝiu, owh lǝ si tǝlǝ sua gong ya soja ɓǝ, nung kwɔ u gei angǝ<<Ya pursǝna Bulus, lubǝim u geim angǝ ǝn wulǝ munthang a yiɓǝi kwɔ lǝ suamǝ u tthǝ i nungkwɔ u geia tthǝɓǝ.>>
19Gong ya soja ɓǝ muna yuiɓǝ, owhlǝ si nkolǝ, langkwoi u ɓibbu angǝ, <<Ən ɓǝtǝn dǝma yidɗi bǝ geim tthǝ?>>
20U gei angǝ,<<Ya dǝ kab nwa nung ya Yahudawa gwablǝ thatthǝ angǝ bung a wulǝ Bulus tthasi yakku, to mangǝtǝn yakku dǝna yidɗi bǝ tha pi baɓǝ i ibǝi nung la langǝ i lolǝ. 21Kwoi ba gwabbǝi tthǝthǝ, bakwɔ yayuu pǝl thǝmrab kwɔ a pyǝa langkwoi dǝna kiu. I zuu nung angǝ i tang ko i nwko nǝ i thǝu ɗǝ. Lakwɔ nikwɔ i mab tthǝi yang, dǝnni ki nungkwɔ ma gei ɓǝ.>>
22Gong ya soja ɓǝ gei angǝ, << Ba gei lǝ yuu a kun tthǝ mangǝ a geim bakwɔ tthǝng thǝ.>>Nungkwɔ u gei baittha ɓǝ angǝ pa.
I Tǝlǝ Bulus Lǝ Sua Gwamnǝ Filikus
23Yang gong ya soja ɓǝ lubǝ yakku ya soja gu rab u gei angǝ,<<Ɓa mab ya soja thǝmnu itǝ Kaisariya, suatha i ya prǝ thǝmtai pǝmna sob i ya kaɓui thǝmnu, i ǝǝ lobǝ pko lona songsob a nungvii kwɔ. 24Ɓa dǝ i prǝ a kun lǝ Bulus kwɔ u ɗab yangbǝ u tǝsua gwamnǝ Filikus latthǝ.>>
25Yang gong ya soja ɓǝ vulǝ nung manungkwɔ ni:
26Kalkodiyas Lisiyas Sua Yuu Angã, Gwamnǝ losua Filikus: dǝm gumbǝi.
27Ya Yahudawa muo yiɓǝi kwɔ langkwoi dǝnni tǝbǝ thǝu. Ənlǝ angǝ u ǝn ya losua Romawa, nungkwɔ ǝntǝ suatha i ya soja tǝn muu nailǝ.
28Dǝm yidɗi bǝ ibǝ bakwɔ dǝi mulǝ ɓǝ, nungkwɔ ǝn wulǝ sua yakku gi. 29Ən tǝiu i nung a kun kwɔ u ɓui ɓua ko i tǝulǝ pursǝna ɓǝlǝu; bakwɔ i mulǝ kwɔ ǝn bǝ ɓib ba lo nung zuu gi.
30Langkwoi kwɔ i geim tthǝ angǝ i kǝptha nwa lolǝ, dang tthǝ niyang ǝn tǝulǝ suamǝ. Ən gei yakwɔ ɓuob nwa lo kwɔ i wulǝ bakwɔ i muulǝ kwɔ tthasi mǝ.>>
31Ya soja to nung to gi. I muo Bulus langkwoi i lǝiu nungviilǝ kulo i tǝlǝ Antibatiris. 32Ibǝi kan ya soja a bo kwoi suai tǝ gwoi i yitthǝ ya prǝ yangbǝ i pkolǝ. 33I tǝulǝ Kaisariya, i dǝ nungvullǝ ɓǝlǝ gwamnǝ, langkwoi i dǝ Bulus dang nko. 34Gwamnǝ ɓǝ than nungvullǝ ɓǝ u ɓyib Bulus angǝ u ǝnya gwɔ nwua. Kwɔ u lǝ angǝ u ǝnya Kilikiya, 35U gei angǝ,<<Mǝn la ǝn lǝ nǝ yakwɔ ɓuob nwa lomǝ nǝ wuo ɓǝ.>>Yang u dǝ ba nyimtthǝ angǝ i dǝ ya kinung ki Bulus gwoi hiridus lǝ.
Currently Selected:
??? 23: MLP
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria
??? 23
23
1Bulus ɓyǝa yakku ɓǝ dang nung lǝ nungkwɔ gei angǝ,<<Ya youngǝm ya Israila! Lo nyim kai ɗing lo nunglǝi kwɔ dǝm to nung to Fuh wulǝ vii a ɗiggǝ.>> 2Gong ya nyǝknung Hananiya gei yakwɔ dǝi gbag Bulus angǝ i ɓuob nwuo i na lǝ. 3Bulus geiu angǝ,<<Fuh a ɓua! Mǝ gwu kǝm kwɔ i fa log tthǝ la vǝrǝm ɓǝ! A ǝǝ kulo dǝma tom kwan manungkwɔ zuu gwab ɓǝ, mǝma dǝma to nung to i nungzuu lǝu dǝma gei mangǝ i ɓuom!>>
4Yaɓǝi kwɔ dǝi gɓag Bulus kwɔ geiu angǝ,<<Dǝma dal Gong ya Nyǝknung gi Fuh?>>
5Bulus gwab nwa angǝ, <<Ya youngǝm ya Israila, Ən ibǝi kwɔ u ǝn Gong ya Nyǝknung ɓǝlǝu. Nungvullǝ gei angǝ, <Ba gei mullub lo ya dǝ kab nwa nung yayuu ɓǝthǝ.>>>
6Kwɔ Bulus ɓyǝa yakun dang yayuu lǝ ǝn ya Sadukiyawa langkwoi yakun ǝn ya Farisiyawa, u lubǝ yakku ɓǝ angǝ, <<Ya youngǝm ya Israila! Ɓang ǝn ya Farisiyawa. Ɓang dang kwan bǝi kwɔ babǝ dǝnyimtthǝ kwɔ ǝn gei gǝ ya ɓuiɓua a ǝrr i nwongǝi! Ɓǝ>>
7Dangtthǝ kwɔ u gei nugkwɔ ni yang, ya Farisiyawa i ya Sadukiyawa baipi bǝ kwatha, ǝrr loi gabtha. 8(Bakwɔ ya Sadukiyawa gei angǝ yayuu ǝrr bǝ ɓuiɓua langkwoi ya nwatummi gi Fuh yangǝu ko Ɓyang a Langǝ i; kwoi ya Farisiyawa dǝba a langǝ itthǝ ǝndǝi nǝ taiu.) 9Buogbǝi ǝrr nyari, langkwoi yakun dang ya nanatthǝnung zuu gi Musa kwɔ lǝ ya Farisiyawa kwɔ dǝi nǝbo nyimnwa la langǝ i angǝ.<<Ɓi tǝi nung akun la ɓko i yiɓǝi kwɔ lǝu! Lko Ɓyang a Langǝ i ko ǝnya nwatummi gi Fuh geiu ba!>>
10Bǝ nyimtha nwa ɓǝ nyari kwɔ yikku ya soja ɓyǝa mangǝ tǝn i tǝrrǝ Bulus lǝtha. Nungkwɔ u gei ya soja tǝ nungtha, tǝ lǝi Bulus nailǝ palǝ, langkwoi lǝiu tǝlǝ gwoi gi.
11Nungvii lǝ Fuh dǝi gbag Bulus geiu angǝ,<<Ba surr vulli thǝ! A gei shǝdǝ mǝng lǝ bam bǝi kwɔ dang Urshalima, langkwoi ma to manungɓǝ Roma.>>
Bǝ Mablǝi Yangbǝ I Thǝb Bulus
12Ibǝi kan yakun dang ya Yahudawa gǝmtha langkwoi i mab lǝi. I zuu nung i tangnungǝu ko i nwa nung a kunnu nǝ i thǝb Bulus ɗǝ. 13Yayuu pa thǝm rabbǝng kwɔ mab nungkwɔ sua tha ɓǝ.
14Yang itǝ sua yikku ya nyǝknung i yakku i gei angǝ, <<Ɓi zuunung ɓingǝ ɓi tangnungǝu nǝɓi thǝb Bulus ɗǝ. 15Lakwɔ yang, mǝ i yakku ɓa tumbǝi sua gong ya soja wulǝ Bulus lǝ tthasi mǝ, mangǝ dǝma yiɗi bǝ tǝi ba a kun lolǝ matthǝ. Kwoi ɓi mab tthǝɓi ɓi thǝu nwuni bǝ u kǝn bǝikwɔ.
16Kwoi yui young gi Bulus a yisi lǝbǝ mab bagi kwɔ, nungkwɔ utǝ gwoi ya soja ɓǝ tǝu gei lǝ Bulus tthǝ.
17Yang Bulus lubǝ yikku ya soja akun u geiu angǝ, <<A lǝi munthang a yiɓǝi kwɔ a tǝlǝ sua gong ya soja; u tthǝ i nungkwɔ u geiu tthǝɓǝ.>>
18Yikku ya soja ɓǝ lǝiu, owh lǝ si tǝlǝ sua gong ya soja ɓǝ, nung kwɔ u gei angǝ<<Ya pursǝna Bulus, lubǝim u geim angǝ ǝn wulǝ munthang a yiɓǝi kwɔ lǝ suamǝ u tthǝ i nungkwɔ u geia tthǝɓǝ.>>
19Gong ya soja ɓǝ muna yuiɓǝ, owhlǝ si nkolǝ, langkwoi u ɓibbu angǝ, <<Ən ɓǝtǝn dǝma yidɗi bǝ geim tthǝ?>>
20U gei angǝ,<<Ya dǝ kab nwa nung ya Yahudawa gwablǝ thatthǝ angǝ bung a wulǝ Bulus tthasi yakku, to mangǝtǝn yakku dǝna yidɗi bǝ tha pi baɓǝ i ibǝi nung la langǝ i lolǝ. 21Kwoi ba gwabbǝi tthǝthǝ, bakwɔ yayuu pǝl thǝmrab kwɔ a pyǝa langkwoi dǝna kiu. I zuu nung angǝ i tang ko i nwko nǝ i thǝu ɗǝ. Lakwɔ nikwɔ i mab tthǝi yang, dǝnni ki nungkwɔ ma gei ɓǝ.>>
22Gong ya soja ɓǝ gei angǝ, << Ba gei lǝ yuu a kun tthǝ mangǝ a geim bakwɔ tthǝng thǝ.>>Nungkwɔ u gei baittha ɓǝ angǝ pa.
I Tǝlǝ Bulus Lǝ Sua Gwamnǝ Filikus
23Yang gong ya soja ɓǝ lubǝ yakku ya soja gu rab u gei angǝ,<<Ɓa mab ya soja thǝmnu itǝ Kaisariya, suatha i ya prǝ thǝmtai pǝmna sob i ya kaɓui thǝmnu, i ǝǝ lobǝ pko lona songsob a nungvii kwɔ. 24Ɓa dǝ i prǝ a kun lǝ Bulus kwɔ u ɗab yangbǝ u tǝsua gwamnǝ Filikus latthǝ.>>
25Yang gong ya soja ɓǝ vulǝ nung manungkwɔ ni:
26Kalkodiyas Lisiyas Sua Yuu Angã, Gwamnǝ losua Filikus: dǝm gumbǝi.
27Ya Yahudawa muo yiɓǝi kwɔ langkwoi dǝnni tǝbǝ thǝu. Ənlǝ angǝ u ǝn ya losua Romawa, nungkwɔ ǝntǝ suatha i ya soja tǝn muu nailǝ.
28Dǝm yidɗi bǝ ibǝ bakwɔ dǝi mulǝ ɓǝ, nungkwɔ ǝn wulǝ sua yakku gi. 29Ən tǝiu i nung a kun kwɔ u ɓui ɓua ko i tǝulǝ pursǝna ɓǝlǝu; bakwɔ i mulǝ kwɔ ǝn bǝ ɓib ba lo nung zuu gi.
30Langkwoi kwɔ i geim tthǝ angǝ i kǝptha nwa lolǝ, dang tthǝ niyang ǝn tǝulǝ suamǝ. Ən gei yakwɔ ɓuob nwa lo kwɔ i wulǝ bakwɔ i muulǝ kwɔ tthasi mǝ.>>
31Ya soja to nung to gi. I muo Bulus langkwoi i lǝiu nungviilǝ kulo i tǝlǝ Antibatiris. 32Ibǝi kan ya soja a bo kwoi suai tǝ gwoi i yitthǝ ya prǝ yangbǝ i pkolǝ. 33I tǝulǝ Kaisariya, i dǝ nungvullǝ ɓǝlǝ gwamnǝ, langkwoi i dǝ Bulus dang nko. 34Gwamnǝ ɓǝ than nungvullǝ ɓǝ u ɓyib Bulus angǝ u ǝnya gwɔ nwua. Kwɔ u lǝ angǝ u ǝnya Kilikiya, 35U gei angǝ,<<Mǝn la ǝn lǝ nǝ yakwɔ ɓuob nwa lomǝ nǝ wuo ɓǝ.>>Yang u dǝ ba nyimtthǝ angǝ i dǝ ya kinung ki Bulus gwoi hiridus lǝ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria