帖撒羅尼迦前書 4
4
神所悅納的生活
1弟兄們,我還有話說:我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 2你們原曉得,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。 3神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 4要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守着自己的身體, 5不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。 6不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過、又切切囑咐你們的。 7神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。 8所以,那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。
9論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。 10你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 11又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 12叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。
主的降臨
13論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 14我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。
15我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活着還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 16因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。 17以後我們這活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。 18所以,你們當用這些話彼此勸慰。
Currently Selected:
帖撒羅尼迦前書 4: CUNP-神
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
帖撒羅尼迦前書 4
4
神所悅納的生活
1弟兄們,我還有話說:我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 2你們原曉得,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。 3神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 4要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守着自己的身體, 5不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。 6不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過、又切切囑咐你們的。 7神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。 8所以,那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。
9論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。 10你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 11又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 12叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。
主的降臨
13論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 14我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。
15我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活着還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 16因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。 17以後我們這活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。 18所以,你們當用這些話彼此勸慰。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
新標點和合本(神版) © 1988, 1989, 1996 聯合聖經公會 版權代理:香港聖經公會 蒙允許使用
Chinese Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Traditional Script © 1988, 1989, 1996 United Bible Societies. Copyright agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.