2 Ɩya-ɩya 18
18
Yehosafati e terema ade ɛ tɛ Ahabi
1 Begyu-dɩrɛ 22:1-28
1Yuda wogyu Yehosafati e wura koro gaanyan gepepe ma gebù, gɛ ɛ yɛ ɛwɔ ma Isareli wogyu Ahabi bɛ dɔ̀ be yera gɛtɛ wɔ dɩkpaara dɩɩnɩ gɩna. 2Bɩkyan bɛrɛɛ bʋkɩ bʋʋ gama fɔ, Yehosafati ɛ san ɛ ma silin Ahabi Samariya ditele daanɩ. Gɛ Ahabi e wolo bɛyɛran ma bɛkwɔ kpekpesi e kpele anyandilɛ e to Yehosafati ma bɛnɩ gɛtɛ bɛ fɩya ma ɛwɔ fɔ. Gɛ Ahabi ɛ fɔ Yehosafati alɛ ɛ bɛ kpà wɔ baà kpà ma Ramoti-Gileyadi. 3Ahabi e lila Yehosafati alan, <<Aà fɩya ma nmɩ nan ma kpà ma Ramoti-Gileyadi?>>
Ɛwʋ gɛ Yehosafati e tiri wuunyun alan, <<Miinyo wù di aayo, gɛ mɩɩn bɛnɩ bè di aa bɛnɩ. Taà fɩya ma awɔ tɩ ma kpà. 4Gɛ Yehosafati e biri ɛ dɔ̀ Isareli wogyu Ahabi alan, <<Gyegeye lila Yahwe gelenbi pɛ.>>
5Okoro Isareli wogyu-dɩrɛ ɛ kʋla Wurubwarɛ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu gɛtɛ baà mɛ anlɛ bɛnɩ nkpɩn bʋnyɔɔ (400), gɛ e lila bɛ alan, <<N san n ma kpà ma Ramoti-Gileyadi ditele, abɛɛ n kara n san?>> Gɛ Be tiri wuunyun alan, <<San, yema Yahwe ɛɛ̀ ka dɩ ɛ sa awɔ egyu-dɩrɛ aa gʋlɔ.>>
6Mɔ Yehosafati e lila alan, <<Yahwe wɔtabʋrʋlɛ ɛkɩ ɛn mɩnɩ ma fɩya gɛtɛ taà lila ti ye wakʋn?>>
7Gɛ Isareli wogyu e tiri wuunyun ɛ tɛ Yehosafati alan, <<Ɛkɩ ɛ̀ sangba ɛ̀ sa gɛtɛ taà talɩ ti lila wɔ Yahwe gelenbi, mɔ n tɛ kyʋn wɔ, yema ɛn tɛ dɔ̀ ade-kpara ka dama miin koro nya, mɔ ɔya-kamasɛ fɔ, ade-kpen yiiko-yiiko gɛ ɛɛ dɔ̀. Ɛwɔ n di Imila wobi Mikaya.>>
Gɛ Yehosafati ɛ dɔ̀ alan, <<Egyu-dɩrɛ Ahabi, kara dɔ̀ gɛlɛ!>> 8Okoro Isareli wogyu ɛ sa wɔsaranyan ɛkɩ alan, <<San ma ka Imila wobi Mikaya ba nfan nkenkele.>>
9Fɔ Isareli wogyu Ahabi, ma Yuda wogyu Yehosafati bɛ̀ sa baagyu-nyan bè si bugyu-bɩya buu koro ɔkʋn gɛtɛ bee tiba afabi Samariya ditele diitunu-yon fɔ. Fɔ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu bè si bɔɔ bʋnʋn bɛɛ tabʋrʋ. 10Gɛ Baanɩ ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Sedekiya gɛ wote n di Kenaana fɔ, ɛ mɛ awɔrɔnyan yaakantan, gɛ ɛ dɔ̀ alan, <<Yahwe ɛɛ dɔ̀ alan, <Akantan nyayɩ gɛ aà ka a kpà ma Siriya bete ma sere gɛtɛ aà muru bɛ.> >>
11Bɛtabʋrʋlɛ-do fɔ powu bɛɛ dɔ̀ gɛ ade-kɩlɩn alan, <<Ma kpà ma Ramoti-Gileyadi ditele, fɔ àà di dii koro, yema Yahwe ɛɛ̀ ka di ɛ sa egyu-dɩrɛ gʋlɔ.>>
12Ɛsalɛ gɛtɛ ɛ san ɛ ma kpèlè Mikaya fɔ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Nya, bɛtabʋrʋlɛ-do fɔ powu bɛɛ dɔ̀ gɛ ade-kɩlɩn be wùlà gɛtɛ egyu-dɩrɛ eè di akpa fɔ yii koro. Okoro yɛ aanyun-gyebi yàà mɛ dɩkɩlɩn ma booyo, fɔ àà tabʋrʋ ade-kpara.>> 13Mɔ Mikaya ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Na nya Yahwe alɛ, nan bɔ n dɔ̀ wɔ gɛ ɛwʋ gɛtɛ Yahwe ɛɛ̀ dɔ̀ mɩ fɔ.>>
14Gɛtɛ e be gyu fɔ, egyu-dɩrɛ e lila wɔ alan, <<Mikaya, n ma kpà ma Ramoti-Gileyadi, abɛɛ n kara san?>> Gɛ e tiri wuunyun alan, < Ma kpà, aà di boo koro, yema Yahwe ɛɛ̀ ka bɛ ɛ sa aa gʋlɔ.>>
15Gɛ egyu-dɩrɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Disere dilen gɛ aa le mɩ nan yɛ wɔ̀ àà kan ntam tɛ mɩ alɛ an taa dɔ̀ ade-fon ɩkɩ mɔ fɔ nʋnkwarɩ gɛ aa dɔ̀ mɩ Yahwe diyere daanɩ?>>
16Gɛ Mikaya e tiri wuunyun alan, <<Na we Isareli bete powu bɛ yasɩ idon yii koro, anlɛ bɛyɛran gɛtɛ bɛn ma ɛnyalɛ, gɛ Yahwe ɛ dɔ̀ alan, <Bɛnɩ nyabɛ bɛn ma ɛnyalɛ. Yɛ ɛkamasɛ ɛ̀ɛ̀ san wɔ dɩkpaara olila waanɩ.> >>
17Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ Yehosafati alan, <<Mɩn dɔ̀ wɔ̀ alɛ, ɛn taa dɔ̀ ade-kpara ka dama miin koro, mɔ ade-kpen yiiko-yiiko?>> 18Mikaya e biri ɛ dɔ̀ alan, <<Nkele nʋn ade gɛtɛ Yahwe ɛɛ dɔ̀, <Na we Yahwe è si wo gigyu-bɩya gii koro, gɛ gatala gɩɩ dɩtɩnpan fɔ powu bè yela wɔ dɩbɩyan ma wologyi. 19Gɛ Yahwe e lila alan, <Ɛnyan nan ma gban Ahabi, ɛ̀ɛ̀ ma kpà ma Ramoti-Gileyadi bàà wolo wɔ dʋkɔ?> Gɛ <<ɛkɩ ɛ dɔ̀ anlɛ, gɛ edo mɔ ɛ dɔ̀ lɛ.>> 20Gamama fɔ gifiye-kpen gɩkɩ gi ye gi be yela Yahwe bʋnʋn gɛ gɩ dɔ̀ alan, <Nmɩ nan ma gban wɔ.>
Gɛ Yahwe e lila wɔ alan, << <Osele-mɔmɔ gɛ aà ka?
21Gɛ gifiye fɔ gi tiri wuunyun alan, << <Nan ye n san nan ma mɛ didebila dii gifiye wɔ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu boonyun waanɩ.>
Gɛ Yahwe ɛ dɔ̀ wɔ alan, << <Aà talɩ a gban wɔ, okoro san fɔ àà ma mɛ gɛlɛ.>
22Okoro Yahwe ɛ ka didebila dii gifiye ɛ sa aa bɛtabʋrʋlɛ nyabɛ powu boo-inyun yaanɩ. Yahwe ɛ wɛrɛ mɛ gɛtɛ eè muru wɔ̀.>>
23Gɛ Kenaana wobi Sedekiya ɛ bʋn ɛ ma gbɛrɛ Mikaya ɔtan gɛ e lila wɔ alan, <<Osele-mɔmɔ gɛ Yahwe gifiye gi ye maanɩ gɩ ma tabʋrʋ ma awɔ?>>
24Mikaya e tiri wuunyun alan, <<Duwi gɛtɛ aà ma bu dikwo dɩɩ gamɩ fɔ, gɛ aà we a nyɩnla.>> 25Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ alan, <<Ɩ Ka Mikaya, fɔ yàà birima wɔ ɩ ma tɛ Amon, gɛtɛ ɛɛ nya ditele dii koro fɔ, ma egyu-dɩrɛ wobi Yowasi, 26fɔ yàà dɔ̀ bɛ alan, <<Egyu-dɩrɛ alan, <Ɩ ka wɔ ɩ ma tan dikwo, gɛ ɩ kara tɛ wɔ gɩnyankɩ ɩ fɩya ma boroboro, ma butu buuko, ma sere gɛtɛ nan biri n ba olila waanɩ.> >>
27Ɛwʋ gɛ Mikaya ɛ dɔ̀ alan, <<Gengyi à biri à ba olila waanɩ fɔ, ɛwʋ bɩrɛ Yahwe ɛn dama miin koro ɛ tabʋrʋ.>> Gɛ e biri ɛ dɔ̀ alan, <<Ɛyɩ powu, ɩ nʋn maanyun-gyebi ɩ sɩ̀!>>
Ahabi diku
1 Begyu-dɩrɛ 22:29-35
28Okoro Isareli wogyu Ahabi, ma Yuda wogyu Yehosafati bɛ bʋn bɛ da Ramoti-Gileyadi. 29Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ Yehosafati alan, <<Nmɩ nan sa anyɩmɩnyan n bubwa koro n gyu akpa fɔ yaanɩ. Mɔ awɔ bɩrɛ, sa aagyu-nyan.>> Okoro Isareli wogyu e foma koro, gɛ e gyu akpa fɔ yaanɩ. 30Siriya wogyu ɛ dɔ̀ wo tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ alan, <<Ebi oo, ɛndɩrɛ oo, Ɩ kara kpà ma ɛnɩ ɛkɩ, ɩ kpà gɛ ma Isareli wogyu woko.>> 31Gɛtɛ tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ be we Yehosafati fɔ, bɛ sa amɩnlɛ alɛ wù di gɛ Isareli wogyu okoro be fi bɛ̀ ma kpà ma ɛwɔ, mɔ gɛtɛ Yehosafati e tiri onyun fɔ, Yahwe e to wɔ, gɛ be kere wɔ bɛ ya. 32Yema tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ be we gɛtɛ nka Isareli wogyu fɔ wɔlɛ, gɛ be kere wo geserenti berema wɔ bɛ ya.
33Mɔ ɛkɩ ɛ tà wɔ gɩsɩnta ɛ sa bɛnɩ fɔ baanɩ, gɛ gɩ ma sere Isareli wogyu gɛgba fɔ gɩɩ gɛkyagakʋn gʋʋgba gɛtɛ wʋ̀ dɔ fɔ waanɩ. Gɛ egyu-dɩrɛ ɛ dɔ̀ wo tiiramisan wɔkanlɛ fɔ alan, <<Fi, fɔ àà ka mɩ ye akpa fɔ yaanɩ, yema na pira.>> 34Akpa fɔ ɩ mɛ ɔkɛma duwi fɔ powu daanɩ, gɛ egyu-dɩrɛ ɛ yɛ ɛ̀ kpasa tiiramisan fɔ anɩ, gɛ wɔ bʋnʋn bʋ yɛ bù ten Siriya bete fɔ ma ye ɔgyɔlɔ. Gɛ e ku ɔgyɔlɔ wʋtɔkɔ.
Currently Selected:
2 Ɩya-ɩya 18: ADE
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation
2 Ɩya-ɩya 18
18
Yehosafati e terema ade ɛ tɛ Ahabi
1 Begyu-dɩrɛ 22:1-28
1Yuda wogyu Yehosafati e wura koro gaanyan gepepe ma gebù, gɛ ɛ yɛ ɛwɔ ma Isareli wogyu Ahabi bɛ dɔ̀ be yera gɛtɛ wɔ dɩkpaara dɩɩnɩ gɩna. 2Bɩkyan bɛrɛɛ bʋkɩ bʋʋ gama fɔ, Yehosafati ɛ san ɛ ma silin Ahabi Samariya ditele daanɩ. Gɛ Ahabi e wolo bɛyɛran ma bɛkwɔ kpekpesi e kpele anyandilɛ e to Yehosafati ma bɛnɩ gɛtɛ bɛ fɩya ma ɛwɔ fɔ. Gɛ Ahabi ɛ fɔ Yehosafati alɛ ɛ bɛ kpà wɔ baà kpà ma Ramoti-Gileyadi. 3Ahabi e lila Yehosafati alan, <<Aà fɩya ma nmɩ nan ma kpà ma Ramoti-Gileyadi?>>
Ɛwʋ gɛ Yehosafati e tiri wuunyun alan, <<Miinyo wù di aayo, gɛ mɩɩn bɛnɩ bè di aa bɛnɩ. Taà fɩya ma awɔ tɩ ma kpà. 4Gɛ Yehosafati e biri ɛ dɔ̀ Isareli wogyu Ahabi alan, <<Gyegeye lila Yahwe gelenbi pɛ.>>
5Okoro Isareli wogyu-dɩrɛ ɛ kʋla Wurubwarɛ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu gɛtɛ baà mɛ anlɛ bɛnɩ nkpɩn bʋnyɔɔ (400), gɛ e lila bɛ alan, <<N san n ma kpà ma Ramoti-Gileyadi ditele, abɛɛ n kara n san?>> Gɛ Be tiri wuunyun alan, <<San, yema Yahwe ɛɛ̀ ka dɩ ɛ sa awɔ egyu-dɩrɛ aa gʋlɔ.>>
6Mɔ Yehosafati e lila alan, <<Yahwe wɔtabʋrʋlɛ ɛkɩ ɛn mɩnɩ ma fɩya gɛtɛ taà lila ti ye wakʋn?>>
7Gɛ Isareli wogyu e tiri wuunyun ɛ tɛ Yehosafati alan, <<Ɛkɩ ɛ̀ sangba ɛ̀ sa gɛtɛ taà talɩ ti lila wɔ Yahwe gelenbi, mɔ n tɛ kyʋn wɔ, yema ɛn tɛ dɔ̀ ade-kpara ka dama miin koro nya, mɔ ɔya-kamasɛ fɔ, ade-kpen yiiko-yiiko gɛ ɛɛ dɔ̀. Ɛwɔ n di Imila wobi Mikaya.>>
Gɛ Yehosafati ɛ dɔ̀ alan, <<Egyu-dɩrɛ Ahabi, kara dɔ̀ gɛlɛ!>> 8Okoro Isareli wogyu ɛ sa wɔsaranyan ɛkɩ alan, <<San ma ka Imila wobi Mikaya ba nfan nkenkele.>>
9Fɔ Isareli wogyu Ahabi, ma Yuda wogyu Yehosafati bɛ̀ sa baagyu-nyan bè si bugyu-bɩya buu koro ɔkʋn gɛtɛ bee tiba afabi Samariya ditele diitunu-yon fɔ. Fɔ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu bè si bɔɔ bʋnʋn bɛɛ tabʋrʋ. 10Gɛ Baanɩ ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Sedekiya gɛ wote n di Kenaana fɔ, ɛ mɛ awɔrɔnyan yaakantan, gɛ ɛ dɔ̀ alan, <<Yahwe ɛɛ dɔ̀ alan, <Akantan nyayɩ gɛ aà ka a kpà ma Siriya bete ma sere gɛtɛ aà muru bɛ.> >>
11Bɛtabʋrʋlɛ-do fɔ powu bɛɛ dɔ̀ gɛ ade-kɩlɩn alan, <<Ma kpà ma Ramoti-Gileyadi ditele, fɔ àà di dii koro, yema Yahwe ɛɛ̀ ka di ɛ sa egyu-dɩrɛ gʋlɔ.>>
12Ɛsalɛ gɛtɛ ɛ san ɛ ma kpèlè Mikaya fɔ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Nya, bɛtabʋrʋlɛ-do fɔ powu bɛɛ dɔ̀ gɛ ade-kɩlɩn be wùlà gɛtɛ egyu-dɩrɛ eè di akpa fɔ yii koro. Okoro yɛ aanyun-gyebi yàà mɛ dɩkɩlɩn ma booyo, fɔ àà tabʋrʋ ade-kpara.>> 13Mɔ Mikaya ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Na nya Yahwe alɛ, nan bɔ n dɔ̀ wɔ gɛ ɛwʋ gɛtɛ Yahwe ɛɛ̀ dɔ̀ mɩ fɔ.>>
14Gɛtɛ e be gyu fɔ, egyu-dɩrɛ e lila wɔ alan, <<Mikaya, n ma kpà ma Ramoti-Gileyadi, abɛɛ n kara san?>> Gɛ e tiri wuunyun alan, < Ma kpà, aà di boo koro, yema Yahwe ɛɛ̀ ka bɛ ɛ sa aa gʋlɔ.>>
15Gɛ egyu-dɩrɛ ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Disere dilen gɛ aa le mɩ nan yɛ wɔ̀ àà kan ntam tɛ mɩ alɛ an taa dɔ̀ ade-fon ɩkɩ mɔ fɔ nʋnkwarɩ gɛ aa dɔ̀ mɩ Yahwe diyere daanɩ?>>
16Gɛ Mikaya e tiri wuunyun alan, <<Na we Isareli bete powu bɛ yasɩ idon yii koro, anlɛ bɛyɛran gɛtɛ bɛn ma ɛnyalɛ, gɛ Yahwe ɛ dɔ̀ alan, <Bɛnɩ nyabɛ bɛn ma ɛnyalɛ. Yɛ ɛkamasɛ ɛ̀ɛ̀ san wɔ dɩkpaara olila waanɩ.> >>
17Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ Yehosafati alan, <<Mɩn dɔ̀ wɔ̀ alɛ, ɛn taa dɔ̀ ade-kpara ka dama miin koro, mɔ ade-kpen yiiko-yiiko?>> 18Mikaya e biri ɛ dɔ̀ alan, <<Nkele nʋn ade gɛtɛ Yahwe ɛɛ dɔ̀, <Na we Yahwe è si wo gigyu-bɩya gii koro, gɛ gatala gɩɩ dɩtɩnpan fɔ powu bè yela wɔ dɩbɩyan ma wologyi. 19Gɛ Yahwe e lila alan, <Ɛnyan nan ma gban Ahabi, ɛ̀ɛ̀ ma kpà ma Ramoti-Gileyadi bàà wolo wɔ dʋkɔ?> Gɛ <<ɛkɩ ɛ dɔ̀ anlɛ, gɛ edo mɔ ɛ dɔ̀ lɛ.>> 20Gamama fɔ gifiye-kpen gɩkɩ gi ye gi be yela Yahwe bʋnʋn gɛ gɩ dɔ̀ alan, <Nmɩ nan ma gban wɔ.>
Gɛ Yahwe e lila wɔ alan, << <Osele-mɔmɔ gɛ aà ka?
21Gɛ gifiye fɔ gi tiri wuunyun alan, << <Nan ye n san nan ma mɛ didebila dii gifiye wɔ bɛtabʋrʋlɛ fɔ powu boonyun waanɩ.>
Gɛ Yahwe ɛ dɔ̀ wɔ alan, << <Aà talɩ a gban wɔ, okoro san fɔ àà ma mɛ gɛlɛ.>
22Okoro Yahwe ɛ ka didebila dii gifiye ɛ sa aa bɛtabʋrʋlɛ nyabɛ powu boo-inyun yaanɩ. Yahwe ɛ wɛrɛ mɛ gɛtɛ eè muru wɔ̀.>>
23Gɛ Kenaana wobi Sedekiya ɛ bʋn ɛ ma gbɛrɛ Mikaya ɔtan gɛ e lila wɔ alan, <<Osele-mɔmɔ gɛ Yahwe gifiye gi ye maanɩ gɩ ma tabʋrʋ ma awɔ?>>
24Mikaya e tiri wuunyun alan, <<Duwi gɛtɛ aà ma bu dikwo dɩɩ gamɩ fɔ, gɛ aà we a nyɩnla.>> 25Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ alan, <<Ɩ Ka Mikaya, fɔ yàà birima wɔ ɩ ma tɛ Amon, gɛtɛ ɛɛ nya ditele dii koro fɔ, ma egyu-dɩrɛ wobi Yowasi, 26fɔ yàà dɔ̀ bɛ alan, <<Egyu-dɩrɛ alan, <Ɩ ka wɔ ɩ ma tan dikwo, gɛ ɩ kara tɛ wɔ gɩnyankɩ ɩ fɩya ma boroboro, ma butu buuko, ma sere gɛtɛ nan biri n ba olila waanɩ.> >>
27Ɛwʋ gɛ Mikaya ɛ dɔ̀ alan, <<Gengyi à biri à ba olila waanɩ fɔ, ɛwʋ bɩrɛ Yahwe ɛn dama miin koro ɛ tabʋrʋ.>> Gɛ e biri ɛ dɔ̀ alan, <<Ɛyɩ powu, ɩ nʋn maanyun-gyebi ɩ sɩ̀!>>
Ahabi diku
1 Begyu-dɩrɛ 22:29-35
28Okoro Isareli wogyu Ahabi, ma Yuda wogyu Yehosafati bɛ bʋn bɛ da Ramoti-Gileyadi. 29Gɛ Isareli wogyu ɛ dɔ̀ Yehosafati alan, <<Nmɩ nan sa anyɩmɩnyan n bubwa koro n gyu akpa fɔ yaanɩ. Mɔ awɔ bɩrɛ, sa aagyu-nyan.>> Okoro Isareli wogyu e foma koro, gɛ e gyu akpa fɔ yaanɩ. 30Siriya wogyu ɛ dɔ̀ wo tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ alan, <<Ebi oo, ɛndɩrɛ oo, Ɩ kara kpà ma ɛnɩ ɛkɩ, ɩ kpà gɛ ma Isareli wogyu woko.>> 31Gɛtɛ tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ be we Yehosafati fɔ, bɛ sa amɩnlɛ alɛ wù di gɛ Isareli wogyu okoro be fi bɛ̀ ma kpà ma ɛwɔ, mɔ gɛtɛ Yehosafati e tiri onyun fɔ, Yahwe e to wɔ, gɛ be kere wɔ bɛ ya. 32Yema tiiramisan ɛbɛ bɔɔ bɛndɩrɛ fɔ be we gɛtɛ nka Isareli wogyu fɔ wɔlɛ, gɛ be kere wo geserenti berema wɔ bɛ ya.
33Mɔ ɛkɩ ɛ tà wɔ gɩsɩnta ɛ sa bɛnɩ fɔ baanɩ, gɛ gɩ ma sere Isareli wogyu gɛgba fɔ gɩɩ gɛkyagakʋn gʋʋgba gɛtɛ wʋ̀ dɔ fɔ waanɩ. Gɛ egyu-dɩrɛ ɛ dɔ̀ wo tiiramisan wɔkanlɛ fɔ alan, <<Fi, fɔ àà ka mɩ ye akpa fɔ yaanɩ, yema na pira.>> 34Akpa fɔ ɩ mɛ ɔkɛma duwi fɔ powu daanɩ, gɛ egyu-dɩrɛ ɛ yɛ ɛ̀ kpasa tiiramisan fɔ anɩ, gɛ wɔ bʋnʋn bʋ yɛ bù ten Siriya bete fɔ ma ye ɔgyɔlɔ. Gɛ e ku ɔgyɔlɔ wʋtɔkɔ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation