约伯记 7
7
1人在世上岂无争战吗?
他的日子不像雇工人的日子吗?
2像奴仆切慕黑影,
像雇工人盼望工价;
3我也照样经过困苦的日月,
夜间的疲乏为我而定。
4我躺卧的时候便说:
我何时起来,黑夜就过去呢?
我尽是反来复去,直到天亮。
5我的肉体以虫子和尘土为衣;
我的皮肤才收了口又重新破裂。
6我的日子比梭更快,
都消耗在无指望之中。
7求你想念,我的生命不过是一口气;
我的眼睛必不再见福乐。
8观看我的人,他的眼必不再见我;
你的眼目要看我,我却不在了。
9云彩消散而过;
照样,人下阴间也不再上来。
10他不再回自己的家;
故土也不再认识他。
11我不禁止我口;
我灵愁苦,要发出言语;
我心苦恼,要吐露哀情。
12我对 神说:我岂是洋海,
岂是大鱼,你竟防守我呢?
13若说:我的床必安慰我,
我的榻必解释我的苦情,
14你就用梦惊骇我,
用异象恐吓我,
15甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,
胜似留我这一身的骨头。
16我厌弃性命,不愿永活。
你任凭我吧,因我的日子都是虚空。
17人算什么,你竟看他为大,
将他放在心上?
18每早鉴察他,
时刻试验他?
19你到何时才转眼不看我,
才任凭我咽下唾沫呢?
20鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨?
为何以我当你的箭靶子,
使我厌弃自己的性命?
21为何不赦免我的过犯,
除掉我的罪孽?
我现今要躺卧在尘土中;
你要殷勤地寻找我,我却不在了。
Currently Selected:
约伯记 7: CUNPSS-神
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
约伯记 7
7
1人在世上岂无争战吗?
他的日子不像雇工人的日子吗?
2像奴仆切慕黑影,
像雇工人盼望工价;
3我也照样经过困苦的日月,
夜间的疲乏为我而定。
4我躺卧的时候便说:
我何时起来,黑夜就过去呢?
我尽是反来复去,直到天亮。
5我的肉体以虫子和尘土为衣;
我的皮肤才收了口又重新破裂。
6我的日子比梭更快,
都消耗在无指望之中。
7求你想念,我的生命不过是一口气;
我的眼睛必不再见福乐。
8观看我的人,他的眼必不再见我;
你的眼目要看我,我却不在了。
9云彩消散而过;
照样,人下阴间也不再上来。
10他不再回自己的家;
故土也不再认识他。
11我不禁止我口;
我灵愁苦,要发出言语;
我心苦恼,要吐露哀情。
12我对 神说:我岂是洋海,
岂是大鱼,你竟防守我呢?
13若说:我的床必安慰我,
我的榻必解释我的苦情,
14你就用梦惊骇我,
用异象恐吓我,
15甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,
胜似留我这一身的骨头。
16我厌弃性命,不愿永活。
你任凭我吧,因我的日子都是虚空。
17人算什么,你竟看他为大,
将他放在心上?
18每早鉴察他,
时刻试验他?
19你到何时才转眼不看我,
才任凭我咽下唾沫呢?
20鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨?
为何以我当你的箭靶子,
使我厌弃自己的性命?
21为何不赦免我的过犯,
除掉我的罪孽?
我现今要躺卧在尘土中;
你要殷勤地寻找我,我却不在了。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.