约伯记 9
9
1 约伯回答说:
2我真知道是这样;
但人在 神面前怎能成为义呢?
3若愿意与他争辩,
千中之一也不能回答。
4他心里有智慧,且大有能力。
谁向 神刚硬而得亨通呢?
5他发怒,把山翻倒挪移,
山并不知觉。
6他使地震动,离其本位,
地的柱子就摇撼。
7他吩咐日头不出来,就不出来,
又封闭众星。
8他独自铺张苍天,
步行在海浪之上。
9他造北斗、参星、昴星,
并南方的密宫;
10他行大事,不可测度,
行奇事,不可胜数。
11他从我旁边经过,我却不看见;
他在我面前行走,我倒不知觉。
12他夺取,谁能阻挡?
谁敢问他:你做什么?
13 神必不收回他的怒气;
扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
14既是这样,我怎敢回答他,
怎敢选择言语与他辩论呢?
15我虽有义,也不回答他,
只要向那审判我的恳求。
16我若呼吁,他应允我;
我仍不信他真听我的声音。
17他用暴风折断我,
无故地加增我的损伤。
18我就是喘一口气,他都不容,
倒使我满心苦恼。
19 若论力量,他真有能力!
若论审判,他说谁能将我传来呢?
20我虽有义,自己的口要定我为有罪;
我虽完全,我口必显我为弯曲。
21我本完全,不顾自己;
我厌恶我的性命。
22 善恶无分,都是一样;
所以我说,完全人和恶人,他都灭绝。
23若忽然遭杀害之祸,
他必戏笑无辜的人遇难。
24世界交在恶人手中;
蒙蔽世界审判官的脸,
若不是他,是谁呢?
25我的日子比跑信的更快,
急速过去,不见福乐。
26我的日子过去如快船,
如急落抓食的鹰。
27我若说:我要忘记我的哀情,
除去我的愁容,心中畅快;
28我因愁苦而惧怕,
知道你必不以我为无辜。
29我必被你定为有罪,
我何必徒然劳苦呢?
30我若用雪水洗身,
用硷洁净我的手,
31你还要扔我在坑里,
我的衣服都憎恶我。
32他本不像我是人,使我可以回答他,
又使我们可以同听审判。
33我们中间没有听讼的人
可以向我们两造按手。
34愿他把杖离开我,
不使惊惶威吓我。
35我就说话,也不惧怕他,
现在我却不是那样。
Currently Selected:
约伯记 9: CUNPSS-神
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
约伯记 9
9
1 约伯回答说:
2我真知道是这样;
但人在 神面前怎能成为义呢?
3若愿意与他争辩,
千中之一也不能回答。
4他心里有智慧,且大有能力。
谁向 神刚硬而得亨通呢?
5他发怒,把山翻倒挪移,
山并不知觉。
6他使地震动,离其本位,
地的柱子就摇撼。
7他吩咐日头不出来,就不出来,
又封闭众星。
8他独自铺张苍天,
步行在海浪之上。
9他造北斗、参星、昴星,
并南方的密宫;
10他行大事,不可测度,
行奇事,不可胜数。
11他从我旁边经过,我却不看见;
他在我面前行走,我倒不知觉。
12他夺取,谁能阻挡?
谁敢问他:你做什么?
13 神必不收回他的怒气;
扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
14既是这样,我怎敢回答他,
怎敢选择言语与他辩论呢?
15我虽有义,也不回答他,
只要向那审判我的恳求。
16我若呼吁,他应允我;
我仍不信他真听我的声音。
17他用暴风折断我,
无故地加增我的损伤。
18我就是喘一口气,他都不容,
倒使我满心苦恼。
19 若论力量,他真有能力!
若论审判,他说谁能将我传来呢?
20我虽有义,自己的口要定我为有罪;
我虽完全,我口必显我为弯曲。
21我本完全,不顾自己;
我厌恶我的性命。
22 善恶无分,都是一样;
所以我说,完全人和恶人,他都灭绝。
23若忽然遭杀害之祸,
他必戏笑无辜的人遇难。
24世界交在恶人手中;
蒙蔽世界审判官的脸,
若不是他,是谁呢?
25我的日子比跑信的更快,
急速过去,不见福乐。
26我的日子过去如快船,
如急落抓食的鹰。
27我若说:我要忘记我的哀情,
除去我的愁容,心中畅快;
28我因愁苦而惧怕,
知道你必不以我为无辜。
29我必被你定为有罪,
我何必徒然劳苦呢?
30我若用雪水洗身,
用硷洁净我的手,
31你还要扔我在坑里,
我的衣服都憎恶我。
32他本不像我是人,使我可以回答他,
又使我们可以同听审判。
33我们中间没有听讼的人
可以向我们两造按手。
34愿他把杖离开我,
不使惊惶威吓我。
35我就说话,也不惧怕他,
现在我却不是那样。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.