YouVersion Logo
Search Icon

Lc 20

20
Da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús
(Mt 21.23-27; Mc 11.27-33)
1'Uo jo'me nolo' ca'li Jesús cha'li uetaue ga'me tamenaĝaiqui, yapaĝague'tape ga'me jiyaĝadipi nataq'aen 'yaĝatetapema da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, qama'le yovi't gaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi nataq'aen ga'me 'yaĝaicachidipi, 2qama'le yachimaĝadeta:
—Qo'mi a'uaĝatema: ¿jach'e ga'me chiyoĝogue da'me adañoqotaĝanaĝac jo'ne aua'uo da'me dojo'? ¿Jach'e ga'me am yanem da'me dojo' adañoqotaĝanaĝac?
3Jesús 'yategueta jogaa'me:
—Jayem nach'e ena'am ja'uo da'me yenataĝanaĝac jo'ne ami janema. Jayem a'uachiyeguet: 4ca'li dachilaĝanataĝan ñe'me Juan, ¿jach'e ga'me yamaĝalegue: nach'eñe Dios uotaĝa ch'e jiyaĝa'u?
5Qama'le mach'egaua necotayapega't, enapega't: “Qom ja'ataĝaguet queda'me nach'eñe Dios namaĝaquena, qama'le enaac qomle: «¿Toqoch'e ja a'uamaqachiñe?» 6Nataq'aen ja jaqanatetaq ta'le jenaqaac nach'egaua gaa'me jiyaĝa'u, qa'a ga'me jiyaĝadipi qo'mi qoyajaĝaque qomle ga'me qadipi da'me qo'mi qoyala't, qa'a ena'uaque jogaa'me 'yamaqate'n queda'me Juan yataqachiñe Dios 'laqataĝanaĝanec.” 7Chane'eja 'yadeteguet jogaa'me queda'me ja yayate'n ga'me jo'ne namaĝaquena ñe'me Juan qaedi dachilaĝanataĝan. 8Qama'le Jesús 'yategueta jogaa'me:
—Nach'e naq'aeta da'me jayem ja ami 'te ja'aĝatema ga'me chiyaqayi da'me yañoqotaĝanaĝac queda'me ja'uo da'me dojo'.
Jesús daloqotenaĝanalo gaa'me onataĝanaĝayaqa jo'ne qaleuaĝayaqa
(Mt 21.33-44; Mc 12.1-11)
9Chane'eja Jesús ja nayaloĝoden da'me 'yaĝatema ga'me jiyaĝadipi ga'me laloqotenaĝanaĝaiqui, enaac: “'Uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne ya'uo jaga'me noqop'adit jo'ne uva lichidijat, yauo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne neteleta ga'me 'lonatac da'me cha'li ca'e, qama'le dajoyi ga'me qaya'ague. 10Ca'li yovita ga'me laloqo' da'me qonaqat jaga'me jala, qama'le yamaĝalo ga'me lalemaĝajet gaa'me onataĝanaĝayaqa qaedi qoyanem ga'me lae ga'me jalayaĝac jaga'me uva; qalaĝaja jogaa'me ye'uaĝa'n nataq'aen qaya'te qoyanem da'me 'viyelaq. 11Chane'eja ñe'me loĝot ga'me uva lichidijat yitaĝa yamaq ga'me lalemaĝajet laqaya; qalaĝaja nach'e ena'am jenjo' qoye'uetac, qoye'uaĝana nataq'aen qoyen yayoĝodegue naa'me loua' da'me qo'yiyelaĝa't. 12Yitaĝa yamaq ga'me laqaya, nach'e ena'am qoyen yédiñe ga'me lo'oc qama'le qoyijaĝa'ya ga'me p'aye.
13“Chane'eja ñe'me loĝot ga'me uva lichidijat enaac: «¿Jach'e jogamaĝa ja'uo nayi? Chimaqachiñe da'me jamaq nayi ñe'me yalec jo'ne jauotec; uotaĝa maqachaĝa qouatec'a.» 14Qalaĝaja ca'li yauata gaa'me onataĝanaĝayaqa, qama'le enapega'ajalo: «Nach'ena jenjo' jo'ne yaconeguet qomle da'me neuoyaĝac; jalataq nayi, qaedi ga'me te'me loĝot male qo'mi ua'ajopa qomle.» 15Qama'le qoyachiyoĝotalegue ga'me uva lichidijat da'me qoyalat.
“Chane'eja, ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me ya'uo qomle ñe'me loĝot ga'me uva lichidijat? 16Ami ja'aĝatema queda'me naequena qomle qama'le yala't jogaa'me onataĝanaĝayaqa, nataq'aen ga'me uva lichidijat yanema gaa'me jiyaĝa'u laqaya'.”
Mane'e ca'li domachita da'me dojo' jogaa'me, enapega't:
—¡'Noota qom ja naq'aeta da'me dojo'!
17Qalaĝaja Jesús yelochiguilo, qama'le enaac:
—Qama'le ¿jach'e jogamaĝa yelo'teguet dojo' jo'ne 'yaĝatetac ga'me nedii's:
«Ga'me qa' jo'ne 'yota'n jogaa'me onataĝanaĝayaqa,
Male taue da'me neleguemaĝata ga'me qa' 'me t'añiyapeguet ga'me emec»?
18Gamachaqaega jo'ne 'uaĝalegue na'me qa' yataqachiñe en dolayi qomle; nataq'aen jenjo' qa' qom yep'aĝañe ga'me jiyaĝaua, qama'le en lojoche.
19Qama'le jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jetaque yecoñe't ñe'me Jesús, qa'a yayate'n queda'me en tachiguilo da'me laloqotenaĝanaĝaiqui, qama'le t'oidapega ga'me jiyaĝadipi.
Qoyenatec joñe'me Jesús da'me nejetenaguec ñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi
(Mt 22.15-22; Mc 12.13-17)
20Uo'oe gaa'me qoyama' c'atenaĝanaĝayaqa jo'ne eetapela'ajalo jiyaĝa'u jo'ne yataqatelo'te, qaedi e'n nenaĝatedegue ñe'me Jesús gamachaqaegaua uo'oe jo'ne chiyaqayi da'me uajoilo'te ga'me 'laqataqa, qama'le naq'aeta da'me male qoyanot ñe'me jaliaĝanec 'me Roma le'ec jo'ne nejaliaĝatelo'te gaa'me judiopi. 21Naajo' yena't joñe'me:
—Paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me jo'ne anenaĝategue nataq'aen auapaĝaguenataĝanec yataqachiñe yiyamaqachiñe, nataq'aen jo'ne ja auelotaque ga'me ch'e am 'yamaqate'n jogaa'me jiyaĝa'u. Am yataqachiñe eja auapaĝaguenataĝanec da'me ladic ñe'me Dios. 22Jega, ¿qo'li chimaqachiñe da'me jejetenaq ñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, uotaĝa ja naq'aeta?
23Qalaĝaja ñe'me yayate'n da'me lelnataĝaco ja 'noe'n, qama'le enaac:
24—Cha'li jayem aualoĝoñiya jaga'me anaicauai jo'ne denario. ¿Jach'e ga'me latajoĝoc lequi'i nataq'aen lenaĝat jo'ne uetalegue jana'me?
Jogaa'me 'yadeteguet:
—Mach'e lequi'i ñe'me jaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, nataq'aen mach'e lenaĝat jenjo'.
25Qama'le Jesús enapegalo jogaa'me:
—Chane'eja chimaqachiñe da'me auañem ga'me mach'e loĝot ñe'me jaliaĝane'j ga'me Roma laje', nataq'aen auañem ñe'me Dios ga'me mach'e loĝot.
26Qama'le yema gaa'me 'laqataqa jo'ne domachiyalo ga'me jiyaĝadipi qaya ga'me qoyauana ta'le qoyen uajoilegue qaedi qoyecoñe', nach'edata da'me yoqoch'ema gaa'me 'lataĝaco qama'le 'nemaĝadela'ajalo jogaa'me.
Qoyenatec ñe'me Jesús da'me 'niyelaĝadijeguem gaa'me jo'ne joote yele'u
(Mt 22.23-33; Mc 12.18-27)
27Yem qama'le uo'oe gaa'me saduceopi jo'ne yec'adeta ñe'me Jesús. Jogaa'me saduceopi ja 'yamaqate'n ta'le yitaĝa 'niyelaĝadijeguem gaa'me joote yele'u; qo'che' yauote dojo' 'laqata'j:
28—Paĝaguenataĝanaĝaic, Moisés qo'mi yepotanouelo da'me lediijec jo'ne eetac: «Qom ch'e yeleu ga'me jiyaĝaua jo'ne 'uo jaga'me loua da'me qaya'te c'oĝo't, qama'le ñe'me lanoqolec di'me yeleu 'noota ta'le en loua jañe'me p'ai qaedi yauo'oe c'oqo'te di'me laqaya jo'ne yeleu.»
29“Chane'eja naq'aeta uo'oe ca'li gaa'me jo'ne mach'e naqaya' jo'ne siete; qama'le di'me 'uaechiñe jogaa'me 'uoneguet, qalaĝaja qaya'te c'oĝot da'me yeleu. 30Di'me lanoqolec jo'ne 'uoneguet ca'li ch'e yeleu; 31qama'te di'me jiyaĝaua laqaya nach'e ena'am yeleu, qama'le naq'aeta chayovida'a nimichidiñe gaa'me siete da'me qaya'te c'oĝot. 32Ua'edi qama'le nach'e ena'am yeleu jadi'me yauo. 33Chane'eja, ¿jach'e ga'me eeta da'me dojo' qom eja da'me 'niyelaĝadijeguem ga'me yele'u? ¿Jach'e jogamaĝa 'uoneguet qomle jaga'me yauo, queda'me joote 'uonegueta gaa'me siete?”
34Jesús 'yategueta jogaa'me:
—Da'me 'noyaĝac jo'ne 'uo nayi, ga'me jiyaĝadipi cha'li 'uotapega't; 35qalaĝaja jogaa'me jo'ne Dios yayate'n da'me naloteda'aguet da'me qoyiyala'aque qomle da'me 'niyelaĝadijeguem qaedi yacoteguet da'me 'loyaĝa'j jo'ne ja 'naidena'a, naqaegaua male ja yitaĝa 'uona't, 36qa'a male ja yitaĝa yele'u. Da'me ena'ama qomle gaa'me piyem laje', nataq'aen yataqachiñe Dios lec'oqo'tolqa queda'me 'niyelaĝadijeguem.
37“Nach'edi di'me Moisés, ca'li yauana jaga'me epaq jo'ne edañgui, qo'mi yayatenaĝanaĝaneque queda'me 'niyelaĝadijeguem gaa'me joote yele'u. Nach'edi ua'a ca'li 'yaĝatetac ñe'me Jaliaĝanec nach'eñe Nedios di'me Abraham, di'me Isaac nataq'aen di'me Jacob. 38Qama'le ¡ñe'me ja Nedios gaa'me jo'ne yele'u! Chane'eja naajo' jo'ne yele'u mañaĝa male nec'aletedaye, qa'a ¡ena'uaque gaa'me jo'ne Dios yauanalo, nach'egaua nec'aletedaye!”
39Qama'le uo'oe ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne enapega't:
—Paĝaguenataĝanaĝaic, 'noota da'me anenaĝategue.
40Qama'le ja yitaĝa 'yaedetedac da'me yauo'oe gaa'me lenataĝanaĝaco.
¿Jach'e ga'me chiyoĝogue ñe'me Dios Liquiyac?
(Mt 22.41-46; Mc 12.35-37)
41Jesús yenate'tape jogaa'me:
—¿Toqoch'e aueñetapega da'me chiyoĝoguet di'me David ñe'me Dios Liquiyac? 42Qa'a da'me mach'edi di'me David yediñe joca'li, jana'me nede 'me lenaĝat Nalacpi, enaac:
«Joñe'me Jaliaĝanec dojapegue' ñe'me Yejaliaĝanec:
Ona'ña jena'me jayaten,
43chayovida'a qom jen auapeta'ñelo
ena'uaque gaa'me adaute'udi'.»
44Qama'le, ¿teua'atoqo' chiyoĝoguet di'me David ñe'me Dios Liquiyac, qom nach'edi di'me David yenaqatenec «Yejaliaĝanec»?
Jesús 'yaĝa't ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 11.37-54)
45Ena'uaque ga'me jiyaĝadipi naquiaĝadetapega, qama'le Jesús dojapegue'to gaa'me lapaĝaguenataqa: 46“Achiya'agueta joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne noqopideta da'me yaidiñe gaa'me yatedañe da'me leuo jo'ne yededañe nale yeuo'tape, nataq'aen nale yec'adeta ga'me laeñi ga'me noic qama'le jetaque qo'nonaĝachiguilo da'me qoyep'iye'n. Nataq'aen nale tadoue ga'me nemaĝaiqui qama'le 'yatalo gaa'me je'onaĝaiqui' jo'ne p'adeuo jo'ne qoyi'yoĝoden nataq'aen 'yatalo gaa'me 'lachaqa'te jo'ne onaĝayaqa nale deque'y. 47Nataq'aen doĝotaĝaneque ga'me jo'ne yiyamaqa'tama jogaa'me p'ail, nataq'aen nale nequepaĝatedelegue da'me dojo' qama'le yauo'oe gaa'me netamenaĝaco jo'ne jalo'li. Jogaa'me yataqachiñe let'adaic ga'me ne'uaĝanague'j jo'ne qoyanema qom'te.”

Currently Selected:

Lc 20: TSN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in