Gn 30
30
1Snan sb'a sc'ojl 'ix Raquel, yujto may yune 'ix yet' Jacob, yuj cha, syamn 'och 'ix schichn 'och 'a spatc 'ix Lea cha, xyaln 'ix 'a win Jacob chi 'ixtic:
—'Ac' wune', toto ma'ay tic 'oj in chami, xchi 'ix.
2Yuj cha, xcot yowl Jacob 'a 'ix Raquel, xyaln win 'a 'ix 'ixtic:
—¿Toc wal Dios in? A Dios a matz 'a'n jawc one cha, xchi winac.
3Xyaln 'ix 'a win 'ixtic:
—Wayn̈ yet' 'unx Bilha wa'mal servil tic, ax yic 'oj 'aljc yune 'unx cha, 'icha wal to wune 'oj 'ajoc, xchi 'ix.
4Xya'n 'ix Raquel 'ix ya'mal servil chi 'a win Jacob, xyi'n sb'a win yet' 'ix. 5Xlajw cha, x'alj yune 'ix Bilha yet' Jacob. 6Xyaln Raquel 'ixtic: Dan#Gn 30.6 A 'a hebreo, a jun b'i tzcuch Dan, lajn yab'x 'icha jun paxti "b'eyc'ojlal". 'oj sb'ic win 'unn tic, yujto xyab' Dios in lesal, in sb'oyaji, yuj cha, xya'n jun 'unn tic 'ayin, xchi 'ix.
7Xlajw cha, x'alj junx yune 'ix Bilha yet' Jacob, 'ix ya'mal servil Raquel. 8Xyaln pax 'ix Raquel chi 'ixtic: A jun 'unn tic 'oj sb'ic Neftalí,#Gn 30.8 A 'a hebreo, a jun b'i tzcuch Neftalí, lajn yab'x 'icha jun paxti " 'a'j owal". yujto tzwac' owl yet' 'unx in nul'j Lea, ax ticnec wan wa'n ganar 'unix, xchi 'ix.
9Ax yic xyiln pax 'ix Lea, chajtlto man̈xtzac 'alj yune 'ix, yuj cha, xya'n 'ix 'ix ya'mal servil chi 'a Jacob, atn 'ix Zilpa. 10Ax yic x'alj yune 'ix Zilpa chi yet' win Jacob, 11xyaln 'ix Lea chi 'ixtic: Caw wal wach' wico', yuj cha, Gad#Gn 30.11 Gad tzyal 'el'chi "wach' yico' ". 'oj sb'ic win 'unn tic, xchi 'ix.
12Xlajw cha, x'alj junx yune 'ix Zilpa yet' Jacob, 'ix ya'mal servil Lea. 13Xyaln pax 'ix Lea chi 'ixtic: Caw wal tzaljc'ojlal wico', 'ay eb' 'ix wit 'ixl 'oj alnoc chajtlto 'ay in tzaljc'ojlal, yuj cha, Aser#Gn 30.13 Aser tzyal 'el'chi "tzaljc'ojlal". 'oj sb'ic win 'unn tic, xchi 'ix.
14'Ay jun c'ual, 'ix xit'c win Rubén b'eyc'oc 'a scalcte', yic stiempoal spolx 'ixm trigo; ata x'ilchj jun tzo'n̈ te te tzlox sat yuj winac, mandrágoras#Gn 30.14 Tzya'ch eb' 'anma 'a sc'ojol, to a te mandrágora tolab' tz'alj yune eb' 'ix man̈ 'unewumoc yuj te'. sb'i te'. Xyi'n 'at win te 'a 'ix snun cha; ax yic xyiln 'ix Raquel sat te te cha, xyaln 'a 'ix Lea 'ixtic:
Tzin tew wal 'ayach, 'ac' junc te mandrágoras chi 'ayin, te xyij cot ni one cha, xchi 'ix. 15Xyaln 'ix Lea chi 'ixtc 'a 'ix:
—'In ejnac 'ec' wichmil, ax pax ticnec, tza nib'j pax tza c'anc' te mandrágoras tic xyij cot ni wune tic, xchi 'ix.
—Toto tzac' te mandrágoras chi 'ayin, tztac' a way yet' Jacob 'a jun 'ac'wl tic, xchi 'ix Raquel cha.
16Ax yic sq'uic'b'alil xo, xmeltzj Jacob 'a smunljel, yajn̈j wal cha, x'at 'ix Lea 'at scha winac, xyaln 'ix 'a win 'ixtic:
—A ticnec 'oj a way wet'oc, yujto xwac' te mandrágoras a majnnub'loc 'a 'unx in nul'j Raquel, te xyij cot ni wune', xchi 'ix 'a winac.
Yuj cha, xway Jacob yet' 'ix 'a jun 'ac'wl cha. 17'Ix yab' Dios slesl 'ix Lea, yuj cha, x'alj junx yune 'ix yet' Jacob, yown̈il xo yune 'ix cha. 18Xyaln 'ix Lea chi 'ixtic: Isacar#Gn 30.18 A 'a hebreo, a jun b'i tzcuch Isacar, lajn yab'x 'icha jun paxti "spac". 'oj sb'ic win 'unn tic, spactzej Dios 'ayin, yujto xwac' 'ix in checb' 'a win wichmil tic, xchi 'ix.
19Xlajw cha, x'alj junx yune 'ix Lea yet' win Jacob, swacwn̈ilx yunnal eb' cha. 20'Ix yaln 'ix 'ixtic: Xyac' Dios junx siylab' tic 'ayin, yuj cha, 'oj can cajn wichmil tic wet'oc, yujto swacwn̈il 'unn tzwune'ej tic, yuj cha, a win 'unn tic 'oj sb'ic win Zabulón,#Gn 30.20 A 'a hebreo, a jun b'i tzcuch Zabulón, lajn yab'x 'icha jun paxti "nib'b'il". xchi 'ix.
21Ax 'a yic slajb' xo, x'alj jun yune 'ix, 'ix 'unin, xya'n 'ix sb'ic Dina. 22'Ix nax cot Raquel yuj Dios, yujto xyab' slesl 'ix, yuj cha, xya'n jun yune 'ix. 23A yic x'alj jun sb'ab'l 'unn 'ix, xyaln 'ix 'ixtic: A Dios xyij 'el q'uixwelal 'aych 'ayin, yujto may wune'. 24Comnoc wal tz'el 'a sc'ojl Jehová tzyac' junc xo wune', xchi 'ix. Yuj cha, xya'n 'ix sb'ic jun 'unn chi José.#Gn 30.24 A 'a hebreo, a jun b'i tzcuch José, lajn yab'x 'icha jun paxti "tz'ajx jac xo".
X'och owl 'a scal Jacob yet' Labán
25Yic tox x'alj win José, xyaln win Jacob 'a win Labán 'ixtic:
—A ticnec chaj in pax 'a 'in lu'um. 26'Ac' eb' wunnal yet' eb' 'ix wistzil tic 'ayin, totn yuj eb' 'ix, niwn tiempo in munlj 'ayach, smojx tzin paxi. 'In ojtac tas xwutj munljoc in b'a 'ayach, xchi winac.
27Xyaln win Labán 'a win 'ixtic:
—Ma'ay, tzin tew 'ayach to wach'n̈j aj wet'oc, yujto x'ajx wojcoc 'eli, to ojn̈ej yuj cha, 'ay syaxilal Jehová 'a wib'an̈. 28Al 'ayin jantc wal tzach in tojo, 'oj wa'n̈j 'ayach, xchi Labán cha.
29Xyaln Jacob 'ixtc 'a winac:
—Ojtac tas in 'aj in munlj 'ayach, yet' tas xwutj wiln no 'a cajb'en noc' tic. 30'In ojtac to jaywn̈ej no 'a cajb'en noc' tic yic in jawi, ax ticnec, caw wal xniwtj sb'isl no'. Yictax in jaw cha, syamn 'och Jehová ya'n syaxilal 'a eb'an̈. A ticnec, ¿b'a'n̈ 'oj wi'l yich wiln wic yet' eb' wunnal? xchi.
31—¿Jantc wal a tojl tza c'ana', 'oj wac'a'? xchi win Labán cha.
—May cab' in tojl tzac'a. Cojnto tzin 'och pax wilx no 'a calnelu tic jac xo, toto 'oj scha a c'ojl tas 'oj wala'. 32A ticnec, chaj in 'och 'a scal no 'a calnelu tic, yic tzin pojn 'el smasnil no cotc calnelu q'uic' yilxi yet' no yune chiwo to tz'ib'quintac, yet' no lin̈n̈b'a yilx stz'ib'ul, a e no chi tz'och in tojloc. 33Yuj cha, a yic tzach japx wul el e no xwij in tojloc cha, 'ixta 'oj otc eln cot in yiclumal 'ayach. Toto a 'a scal no wic cha, 'ay no chiwo man̈ tz'ib'quintacoc, no man̈ lin̈n̈b'aoc yilx stz'ib'ul, yet' no calnelu man̈ q'uic'oc, toto 'ixta', wan ach welc'n tzyal cha, xchi Jacob.
34—Ya' cab'n̈ej 'ixta', tzchaj in c'ojl tas tzal cha, xchi win Labán.
35A xon 'a yic jun c'u cha, spojn can 'el win Labán smasnil no mam chiwo yet' no snun, no tz'ib'quintac yilxi yet' no lin̈n̈b'a stz'ib'ul, yet' no sacpunac, yet' smasnil no calnelu q'uic' yilxi, xya'n 'a eb' yunnal yic tztan̈wni eb' e no'. 36Xyi'n 'at eb' yunnal win Labán no scalnelu chi 'a caw najat, 'oxe c'u ste'mb'il 'aj xcancn Jacob.
Xcancn Jacob yil jun tzo'n̈ xo no scalnelu Labán cha. 37Yajn̈ej snan Jacob, 'ix stzu'n 'elt win sc'ab' te te tzcuch álamo, te almendra, yet' te castaño, syamn 'och win sjosn 'el stz'umal te', sec tzcheclj 'elt sacl yojl te cha. 38-39Xya'n 'ejm win jun tzo'n̈ sc'ab' te chi 'a sat no calnelu 'aj tzyu'j no a', ata pax tztajn no snun yet' no smam. A 'a yojltac no 'ayc' te te josb'il 'el stz'umal, yuj cha, a yic tz'alj no yune calnelu cha, tz'ib'quintac yilx no'. 40A smasnil no tz'ib'quintac yilx tz'alj cha, c'uxn tzpojcn 'el win Jacob no 'a scal no yic win Labán cha. 'Ixta xyutj Jacob spojn can 'el no scalnelu 'a scal no yic Labán. 41Smasnil no caw b'aq'uech, a yic tztajn no', tzya'n 'ejm win Jacob te te josb'il 'a yojltac no', yet' 'a 'aj tz'at yuc' no a', sec wach' tzyil no te te cha yic tztajn no'. 42Ax yic tzjaw no tz'on, matz yac' 'ejm win Jacob te te cha. Yuj cha, a no tz'on yic win Labán e no', ax no b'aq'uech, yic Jacob e no'. 43'Ixta x'aj yoch Jacob ricoal, yujto niwn scalnelu, niwn ewin schecab', niwn pax eb' 'ix schecab', niwn scameyo yet' pax sb'uru.
Currently Selected:
Gn 30: CSS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.