YouVersion Logo
Search Icon

Lc 9

9
Schecjnac 'at Jesús eb' scuywum
(Mt 10.5-15; Mr 6.7-13)
1A 'a jun 'el, 'ix yawtj cot Jesús eb' scuywum slajchwan̈il 'a 'a. 'Ix ya'n yopiso eb', 'ix ya'n pax spoder eb' yi'n 'el ewin demonio 'a eb' 'anma', tzya'n pax eb' b'oxc sc'ojl eb' ya'ay. 2'Ix schecn 'at eb', yic tz'ec' yalnc 'el eb' chajtl tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' Dios, tz'ec' ya'nc can eb' b'oxc sc'ojl eb' ya'ay. 3Yic mantzac 'at eb', 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—Man̈ eyic' jac yic e b'e. Man̈ eyic' e c'ococh, e pa, yet' tas tze c'uxu, mto e tumin, man̈ eyic pax e jel-lab' pichul. 4Tzann̈j junc n̈a 'ajtc tzex laj c'ochi, ata tzeyac' e posada, masnto tzex laj 'atxi. 5Toto 'ay eb' matz ex chani, tzex 'elx 'a jun schon̈b' eb' cha. Tze ma'cn 'el spoccal eyoc, tzex 'atxi, yic tze tzch'oxn 'eli, to man̈x 'a eyaln eyic 'a eb', xchi Jesús 'a eb'.
6Xlajw xoj cha, xlaj 'at eb', c'uxn xlaj 'ec' eb' 'a junjn chon̈ab'. 'Ix laj yalnc 'el eb' wach' 'ab'x yic colnb'il. 'Ix laj b'ox can sc'ojl eb' ya'ay 'a junjn lugar yuj eb'.
Satnc sc'ojl win Herodes yuj Jesús
(Mt 14.1-12; Mr 6.14-29)
7Ax win Herodes, win yajl 'a Galilea, c'uxn xyab' win speclal tastc 'ix sb'o Jesús. Ton̈j 'ix sat sc'ojl winac, yujto 'ay eb' tzalni to a Juan xpitzw pax 'a scal eb' chamnac. 8'Ay pax eb' tzalni to a win Elías tzwul sch'ox sb'a. 'Ay pax eb' tzalni to a junc eb' schecb' Dios 'e'nc 'a pecti', a 'ix pitzw pax 'a scal eb' chamnac, xchi eb'. 9Palta xyaln win Herodes chi 'ixtic:
—Palta an tic, wa'jnac tzu'xc 'el sjolm win Juan cha, ¿machm jun chi tzyal eb' cha? xchi winac, yuj cha, caw tznib'j win yil Jesús.
Ya'jnac wa Jesús o'e mil winac
(Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Jn 6.1-14)
10Ax yic xlaj japx eb' schecb' Jesús, xlaj yalnc eb' 'a 'a, tastc x'ec' laj sb'o junjn eb'. Xlajw cha, 'ix yi'n 'at eb' yet'oc. 'Ix c'och eb' yet' sch'ocj 'a jun lugar 'a sla'nil chon̈b' Betsaida. 11Palta xyojcan 'el eb' 'anma', to tz'at ta'. Yuj cha, tza'n xoj xlaj 'at eb' yu'uj. Ax Jesús, 'ix schan sjaw eb' 'a 'a. 'Ix yaln 'el 'a scal eb', chajtl tz'aj eb' yoch 'a yol sc'ab' Dios, xya'n b'oxc can pax sc'ojl eb' ya'ay.
12Ax yic wan s'at c'u, 'ix jaw eb' scuywum slajchwan̈il 'a stz'ey. 'Ix yaln eb' 'ixtc 'a 'a:
—Tecn wach' tza checb't eb' 'anma tic 'a jun tzo'n̈ aldea, yet' 'a jun tzo'n̈ lugar 'a la'n tic, sec ata 'oj way eb', ax laj smannc wa sb'a eb' ta'. Yujto caw cusltac jun lugar 'aj 'ayn̈ec 'ec' tic, xchi eb' 'a 'a:
13Palta xyaln pax Jesús 'a eb' 'ixtic:
—'A'c wa eb' ax tic, xchi 'a eb'.
—Palta cojn o'e pan quet' on̈, yet' chac'otn̈ chay. ¿Tom 'oj 'at qui man yic eb' 'anma tic smasnil on̈? xchi eb' 'a 'a.
14'Aym o'eoc mil sb'isl eb' winc 'ayc' ta'. Ax Jesús, 'ix yaln 'ixtc 'a eb' scuywum cha:
—Alc 'a eb', 'em cab' wocn eb'. Cincuentatac tz'aj sb'isl eb' 'a junjn b'olan̈, xchi 'a eb'.
15'Ixta xyutj eb', yuj cha, xlaj 'em wocn eb' 'anma chi smasnil. 16Ax Jesús, 'ix syamn chan̈ o'e pan cha, yet' chac'otn̈ no chay cha. Xq'ue q'ueln 'a satcha'an̈, xya'n yuj diosal 'a Dios yu'uj. 'Ix sch'iyni, xya'n 'a eb' scuywum, yic tzya'n 'ec' eb' 'a eb' 'anma cha. 17C'uxn xwa eb' smasnil, caw xb'ut'j eb'. Yic xlajw swa eb', 'ix b'ut'j can pax lajchwe xuc xyac' sobra scan yuj eb'.
Yaljnac Pedro to a Jesús, atn Cristo
(Mt 16.13-19; Mr 8.27-29)
18A 'a jun 'el, 'ayc' Jesús leslwoc yet' eb' scuywum sch'ocoj. 'Ix sc'anb'n 'ixtc 'a eb':
—¿Machn yal eb' 'anma tzeyab'i? xchi 'a eb'.
19—'Ay eb' tzalni tolab' Juan Bautista ach, 'ay pax eb' tzalni tolab' Elías ach. An̈jtona', 'ay pax eb' tzalni tolab' a junc schecb' Dios 'e'nc pecti', a pitzwnac pax 'a scal eb' chamnac, xchi eb' scuywum cha.
20—Ax xo, ¿machn pax eyala'? xchi 'a eb'.
—Ach tic Cristo ach, xchi Pedro 'a 'a.
'Aycto yaln can Jesús yuj schamlil
(Mt 16.20-28; Mr 8.30—9.1)
21Palta caw xcham wal yaln Jesús 'a eb', to may junc mach 'aj tzyal-l eb' jun xyal Pedro cha. 22'Ix yaln pax 'ixtc 'a eb':
—An tic 'Ochnc in 'Anma'il, palta yowlal 'oj wab' syail. 'Oj in patquilx can 'el yuj eb' 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' eb' sat ya'mal 'och qui ti 'a Dios, yet' pax eb' cuywjum 'a ley yic Moisés. 'Oj in smil eb', palta ax 'a schab'jial, ax in pitzw paxi, xchi 'a eb'.
23Xlajw cha, xyaln 'ixtc 'a eb' smasnil:
—Toto 'ay mach tznib'j tz'och in cuywumoc, yowlal man̈x yico'oc sb'a sch'ocoj. Yab' cab' syal wuj 'a junjn c'u, toxn̈ej tz'ajx 'och eb' 'a spenc culus. Toto 'ixta', 'och cab' in cuywumoc. 24Yujto a eb' ton̈j tznib'j colchjoc sb'a 'a yolyib'n̈q'uinl tic, 'oj satl sq'uinl eb' 'a jun 'ejmn̈ej. Palta ax eb' 'oj yac' cham sb'a wu'uj, atn eb' chi 'oj scha sq'uinl 'a jun 'ejmn̈ej. 25Q'uinloc tzquique'ejec smasnil tas 'ay 'a yolyib'n̈q'uinl tic. Palta toto tzon̈ satc 'eli, tzon̈ 'atc can 'a yailal 'a jun 'ejmn̈ej, ¿tast wal qui ganarec 'ixta'? 26Toto 'ay mach tzq'uixw wu'uj, tzq'uixw pax yuj in paxti', an̈jtona an 'Ochnc in 'Anmal tic, 'oj in q'uixw pax yuj eb', yic 'oj in jawi ax woch reyal. 'Oj in jaw yet' spoder in Mam, yet' pax eb' yángel yic yaji. 27Wal yel tzwal 'ayex, 'ay jun tzo'n̈ ex 'a tic mantzac ex chami, ax eyiln ya'n Dios Yajlil, xchi Jesús 'a eb'.
Jelmjnac yilx Jesús
(Mt 17.1-8; Mr 9.2-8)
28Tecn am yucb'ixial yaln Jesús jun tzo'n̈ cha, x'at leslwoc 'a jun tzalan. 'Ix yij 'at Pedro, Jacobo yet' Juan yet'oc. 29Yic wan sleslwi, 'ix jelmj yilxi, chucx yilx 'ix 'aj sat. Ax spichul, caw sac, caw tzictzni x'aji. 30Yajn̈j wal cha, 'ix wul sch'oxnc sb'a chawn̈ winac, atn Moisés yet' Elías. 31Caw wal tzictzni yilx 'aj 'ayc' eb'. Xpaxtin eb' yet' Jesús yuj tas 'oj 'aj scham 'a Jerusalén. 32Ax Pedro yet' eb' yit cuywumal, caw 'ay swayn̈ eb'. Palta ma'ix way eb', yuj cha, xyiln eb' stzictznil Jesús. Xyiln pax eb' chawn̈ winc chi 'ayc' yet'oc. 33Ax yic wan 'ijn s'atx eb' chawn̈ cha, 'ix yaln Pedro 'ixtc 'a Jesús:
—Ach in Cuymal, caw wal wach' yujto 'ayn̈ec 'ec' 'a tic. Tecn wach' tzqui b'o 'oxe'oc pat on̈, junc eco', junc yic Moisés, yet' junc yic Elías, xchi 'a 'a.
Palta a Pedro man̈ yojcoc tas wan yalni. 34Wanto spaxtin Pedro cha, 'ix 'em jun 'asun 'a yib'n̈ eb'. Caw 'ix xiw eb' scuywum Jesús cha, yic xcan eb' 'a scal. 35Xlajw cha, 'ix alx 'emt jun paxti 'ixtc 'a scal 'asn cha: Atn jun Wunnal tic, sic'b'il 'el wu'uj, 'a'c 'och e chicn 'a tas tzyala, xchi.
36Xlajwn̈ej yab'n eb' jun cha, ax xyiln eb' sch'ocj xoj Jesús 'ayq'ui. Ax eb' scuywum cha, may junc mach 'aj 'ix yal eb', tas 'ix yil eb'.
B'oxnc jun 'unn 'aych demonio 'a 'a
(Mt 17.14-21; Mr 9.14-29)
37Ax 'a junx c'u, yic 'ix pax 'emt eb' 'a jun tzaln cha, til wal 'anma xjaw 'a Jesús. 38Ax 'a scal eb', 'ay jun winc 'ix 'awj chan̈ 'ixtc 'a 'a:
—Mamin, tzin tew wal 'ayach, comnoc tzel jun wunnal, yujto cojn jun wunnal cha. 39'Ay 'aj caw tz'ixtx yuj jun demonio 'aych 'a 'a. Caw tz'el yaw, tzcot owya 'a sjolom. Caw tz'el swom sti'. Til wal tzyab' syal yu'uj, caw matz 'actx 'el yu'uj. 40Tox in cob' tewc 'a eb' a cuywum, to tzyij 'el eb' jun demonio chi 'a 'a, palta ma'ix stac' yuj eb', xchi win 'a Jesús.
41Yuj cha, 'ix yaln Jesús 'ixtic:
—¡Ax tic, caw matz eya'ch e c'ojl 'a Dios, caw pit ex! 'In 'ayx tiempo 'ayn 'ec' eyet'oc. ¿B'a'n̈to wal 'oj nachjc 'el eyu'uj? Caw tzwab' syal eyu'uj, xchi. Xlajw cha, 'ix yaln 'a jun winc cha: 'At 'ij cot win onnal chi 'ayin, xchi.
42Palta ax yic xjaw jun 'unn cha, xtelw 'at t'ocnjoc 'a sat lum yuj win demonio cha. Caw xwach' cot 'a sjolm jun 'unn cha. Palta ax Jesús, xtumwj 'a win demonio cha, 'ix ya'n can b'oxc sc'ojl jun 'unn cha. Xlajw cha, xya'n can pax 'a smam. 43Ax eb' 'anma chi smasnil, caw 'ix sat sc'ojl eb' yilni, chajtlto caw niwn yel'ch spoder Dios.
Xyal Jesús jun 'ejm xo yuj schamlil
(Mt 17.22-23; Mr 9.30-32)
Ton̈j nant 'ix sat sc'ojl eb' 'anma chi yuj tas 'ix sb'o Jesús, 'ix yaln 'a eb' scuywum 'ixtic:
44—Cham wal eyab'n si'mb'il tas 'oj wal 'ayex: Man̈ eyac' sat 'a e c'ojol, yujto wach'xam 'Ochnc in 'Anma'il, palta 'oj wajx 'och 'a yol sc'ab' eb' 'ajc'ojol, xchi 'a eb'.
45Palta ax eb' scuywum cha, ma'ix nachj 'el yuj eb' tas chi xyal 'a eb', yujto ma'ix 'ajx nachjc 'el yuj eb'. 'Ix xiw pax eb' sc'anb'n 'a 'a, tas tzyal 'el'chi.
¿Mach junc yel xo niwn yel'chi?
(Mt 18.1-5; Mr 9.33-37)
46Ax eb' scuywum cha, xlaj stenc sb'a eb', mach junc niwn yel'ch 'a scal eb', yujto tzna junjn eb', to caw niwn yel'ch junjn eb' snani. 47Palta yojc Jesús tas wan snan eb', yuj cha, 'ix squetzn cot jun 'unn 'a stz'ey. 48Xyaln 'a eb' scuywum chi 'ixtic:
—Tzann̈j mach tzchan junc 'unn 'icha jun tic, yujto wico', an ton tzin scha'aj. Man̈ cojnoc in tzin scha'a, tzchaj pax jun mach checjnacn coti. A mach yel xo tzyij 'ejm sb'a 'a e cal, atn jun chi yel xo wal niwn yel'chi, xchi 'a eb'.
A eb' matz chichn 'ayn̈ec
(Mr 9.38-40)
49Ax Juan 'ix aln 'a Jesús 'ixtic:
—Ach in Cuymal, 'ay jun winc xquil on̈ wan yi'n 'el win ewin demonio 'a eb' 'anma'. Palta xqui tench wan win on̈, yujto man̈ junn̈joc tz'ec' win quet'ec, xchi 'a 'a.
50Xyaln Jesús 'ixtc 'a 'a:
—Matz tac' e tenn 'och wan winac, yujto a eb' matz chichn 'och 'ayn̈ec, wach' yaj eb' quet'ec, xchi 'a 'a.
Tenb'il 'och wan Jacobo yet' Juan
51Yic wan sc'och stiempoal spax Jesús 'a satcha'an̈, 'ix ste'wtzej sb'a s'at 'a Jerusalén. 52'Ay jun tzo'n̈ eb' schecb' 'ix sb'ab'l checj 'ati, 'ix cob' c'och eb' 'a jun aldea 'a yol yic Samaria, yujto tznib'j eb' lista xo yaj sposada Jesús ax sc'ochi. 53Palta ax eb' 'aj Samaria cha, toxn ma'ix schaj c'och eb' 'a scal, yujto wan s'at Jesús 'a Jerusalén.
54Ax chawn̈ eb' scuywum cha, atn Jacobo yet' Juan, yic xyiln eb' jun chi 'ixta', xwul yalnc eb' 'ixtc 'a Jesús:
—Mamin, ¿tzam a nib'j tzqui c'an cot c'ac' 'a satchan̈ on̈, tz'ejm 'a yib'n̈ eb', sec tzlajw 'el eb'? [yujto 'ixta yutjnac sb'a win Elías 'a pecti',] xchi eb' 'a 'a.
55Palta 'ix sutmj 'at q'ueln Jesús 'a eb', 'ix stenn 'och wan eb'. [Xyalni: Ax tic, matz nachj 'el eyu'uj tas nab'enal tze c'anlb'ej, yic tzeyaln 'ixta'. 56An 'Ochnc in 'Anmal tic man̈ yujoc wa'n cham eb' 'anma in jawi, palta yuj wa'n colchjoc eb', xchi 'a eb'.] Xlajw cha, x'at eb' 'a junx aldea.
Eb' tznib'j tz'och scuywumoc Jesús
(Mt 8.19-22)
57Yic wan s'at eb' 'a yol b'e, 'ay jun winc 'ix aln 'ixtc 'a Jesús:
—Mamin, tzann̈j 'aj tzach 'ati, 'oj in 'atn̈j et'oc, xchi 'a 'a.
58—A no wa'ax 'ay yet'l no 'a yol n̈aq'ue'en, ax no ch'ic 'ay so no 'aj tzwayi. Palta an xo tic, wach'xam 'Ochnc in 'Anma'il, may jac wet'l 'aj tzin wayi, xchi Jesús 'a 'a.
59Xlajw cha, xyaln pax Jesús 'ixtc 'a junx winac:
—'Ochn̈ in cuywumoc, xchi 'a winac.
—Mamin, tza'cn in permiso, to tzin nib'j tot 'oj in muccn 'el in mam, xchi winac.
60—A eb' chamnc to 'a sat Dios, a eb' tztac' smucn eb' yit chamnquil cha. Palta ach xo tic, 'ixc 'at al-li chajtl tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' Dios, xchi 'a winac.
61Xlajw cha, 'ay junx win 'ix aln 'a 'ixtic:
—Mamin, tzin nib'j tzin 'och a cuywumoc, palta tzin nib'j tza b'ab'l 'a'j in permiso, tz'at walcn in b'a 'a eb' 'ay 'a yol watut, ax in 'at et' b'i'an, xchi win 'a 'a.
62Palta xyaln pax 'a win 'ixtic:
—Q'uinloc 'ay junc winc tzmunlj yet' no wacax, tzyamn st'oclab' lum no'. Tzlajw cha, tzsutmj pax 'at q'ueln win 'a spatic. Toto 'ay eb' 'ixta yaj snab'en, may jac yopiso eb' 'a yol sc'ab' Dios, xchi Jesús.

Currently Selected:

Lc 9: CSS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in